Ингвалл Свинсос - Том в горах

Тут можно читать онлайн Ингвалл Свинсос - Том в горах - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Природа и животные, издательство Детская литература, год 1964. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ингвалл Свинсос - Том в горах краткое содержание

Том в горах - описание и краткое содержание, автор Ингвалл Свинсос, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Наверное, ни один кот в мире не переживал столько удивительных я опасных приключений, сколько выпало на долю Тома! Он родился на хуторе, в горах Норвегии, в семье крестьянина. Дети крестьянина, Пер и Лиза, очень любили своего пушистого друга. Но случилось так, что Тому пришлось зимовать в горах одному. Вот тут-то и начались его приключения… Широко известный современный норвежский писатель Ингвалл Свинсос, которого у нас в Советском Союзе знают по большим и серьёзным романам для взрослых, написал и немало книг специально для детей. Все они рассказывают о суровой прекрасной природе Норвегии и о животных, какие там водятся. Главная мысль этих книг: «Любите природу, берегите всё живое!» Повесть «Том в горах» получила в Норвегии первую премию, её перевели и издали во многих других странах, и вот теперь она выходит и у нас в Советском Союзе.

Том в горах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Том в горах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ингвалл Свинсос
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Громкое жалобное мяуканье вырвалось у Тома. Коровы беспокойно зашевелились в стойлах, и он стремглав метнулся в окутанный весенним сумраком лес.

* * *

Это произошло утром. Мама, Лиза и Пер вышли из коровника, вдруг Лиза замерла на месте.

— Том! — крикнула она. — Том! — Она показала рукой маме и Перу, которые удивлённо глядели на неё. — Том!!

Пер проследил за её пальцем и на опушке леса увидел Тома. Кот недоверчиво, настороженно смотрел на них, прячась за кочкой. Мама поставила на землю подойники с молоком, она не верила собственным глазам.

— Мама! — закричал Пер. — Видишь, вернулся Том! Том вернулся!

Дети протянули руки вперёд:

— Том, Том, иди сюда, Том, иди к нам!

И они пошли к нему, маня руками и голосом. Том пока не двигался с места, только весь напрягся… Вдруг высоко подпрыгнул и метнулся прочь. Миг — и скрылся среди деревьев.

Пер и Лиза плача вернулись к маме, от мамы побежали к папе.

— Мы видели Тома! — закричали они ещё в сенях.

Папа вышел к ним навстречу, чтобы расспросить, как это было. Подоспела мама, отставила подойники и обняла Лизу, утешая её. А папа привлёк к себе Пера.

— Ну вот, видели Тома, — говорил он шутливо, — а сами плачете… Да тут разве плакать надо? Я бы на вашем месте радовался! Увидели Тома, убедились, что жив. Вот если бы он погиб, тогда слезы кстати! Послушайте, что я скажу. — Он обнял Пера покрепче. — Следующий раз, как приметите Тома, будьте осторожнее. Стойте на месте и тихонько маните. Ни за что не бегите к нему! А мы с мамой сегодня вечером выставим ему поесть, я нарочно мяса захватил. Мама молока пусть нальёт. Мало-помалу приручим опять, станет привыкать и всё ближе подходить. Только помните: бежать к нему нельзя, даже идти быстро, не то он ещё больше оробеет! А как привыкнет, станет близко подпускать — не спешите брать его на руки пли задерживать каким-нибудь способом. Разве что по спине погладить, тихонько так, не горячиться!

Пер и Лиза вытерли слезы и улыбаясь смотрели на отца. Кто на свете добрее папы и мамы! Всё в точности будут делать, как папа посоветовал, и Том снова признает их.

— А второй кот, его вы видели? — спросил папа чуть погодя.

Нет, ни мама, ни дети никого не приметили, кроме Тома. Может, в лесу прятался?

— Если только лиса его не задушила, — сказал отец и встал: пора было выпускать скотину.

* * *

Весь следующий день Пер и Лиза ходили вокруг сетера и звали Тома:

— Том, Том, кис-кис!

Зашли в лес, искали за кочками, за деревьями. До тех пор звали, пока не охрипли. Отец и мать следили за ними, стоя на крыльце. Хоть бы поскорее Том вернулся к ребятам, и стало бы всё по-старому, по-хорошему…

Но недаром говорится: на всякое хотение должно быть терпение. Том не мог побороть своей робости, он не прикоснулся ни к мясу, ни к сливкам, которые мама налила на блюдечко и поставила на крыльцо для него.

Зато когда на следующий день мама вечером пошла доить, кот сидел возле двери в коровник. Завидев её, отскочил в сторону, но не убежал, а отошёл на безопасное расстояние и снова сел. С того самого часа, как он увидел Пера и Лизу, в ушах у него пели голоса. Когда дети кликали Тома, он почувствовал, что возвращается былое. И весь день он ходил крадучись вдоль изгороди, слушал, как они его зовут.

— Том, Том, кис-кис, иди сюда!

Что-то объединяет его с ними, он твердо знал это, но что?

И теперь, встретившись с мамой, он так же пытливо разглядывал её.

— Том, кис-кис, кисонька, иди сюда! — позвала она и протянула ему руку.

Сидит, не шелохнётся, но видно: слушает. Мама ещё бы звала, да доить надо. Том долго слушал умиротворённое дыхание коров, оно вызывало в нём столько воспоминаний…

Ночью с крыльца исчезло и мясо и молоко.

* * *

Так прошёл и день и два. Пер и Лиза опять встречались с Томом: рано утром, когда они вышли из дому, он стремглав выскочил из сарая и побежал было к лесу, но возле коровника остановился и сел, глядя на них. Дети пошли к Тому, потом вспомнили, что нельзя его пугать, и тоже остановились. Покликали — и вдруг Том ответил долгим «мя-ау». Пер и Лиза тотчас побежали в дом, поделиться своей радостью с папой и мамой.

— Том нам мяукнул! — кричали они.

— А как же иначе, — спокойно так, уверенно ответил отец. — Вот увидите, он будет вас всё ближе и ближе подпускать. Но, чур, помнить мой совет: не задерживайте его, дороги не преграждайте!

— Нет-нет, ни за что, — заверили дети. И когда они вечером легли спать, то долго-долго говорили про Тома, пока сон не сморил.

Удостоверившись, что они спят, мама сказала:

— Жаль, кот не понимает, как искренне дети его любят… Он бы сразу к ним пришёл!

— Конечно, жаль, — согласился отец. — Хорошо, что ребята приучаются любить животных, но уж очень много переживаний с Томом. Ничего, всё будет в порядке.

Том теперь каждую ночь съедал то, что ставили ему на крыльце. И всё чаще появлялся возле дома и коровника. Как же хотелось Перу и Лизе поймать его! Но папа не разрешал. Уговор всего дороже: кот не должен чувствовать никакого принуждения, неволить его нельзя.

Раз, повстречав Тома возле сарая, отец вдруг приметил: что это у него с головой, словно не хватает чего-то… И когда Том пошёл обратно на сеновал, отец притаился и всё разглядел. Одно ухо кота было надорвано, словно лоскут висело. Это надо же, как досталось бедняге! Должно быть, в жестокую переделку попал…

Придя в дом, папа рассказал: мол, Том-то чуть без уха не остался.

— Не иначе, с лисой схватился, — продолжал он. — Вот вам и ответ: почему он один. Встретили лису, меньшого кота она одолела, а Том посильнее, вот и отбился, только ухо пострадало. Ну да и лиса вряд ли ноги унесла — вон какой наш Том огромный!

Папа это даже с гордостью сказал.

Понятно: коли ухо оторвано, без схватки не обошлось. Если бы папа знал, что из поединка с лисой Том вышел без единой царапины, что раненое ухо памятка о единоборстве с куда более опасным зверем, который мигом расправился бы с обыкновенным котом!

Мама и дети тоже думали, как и папа, что виновата лиса. Бедняга Том, должно быть, больно ему. Пришёл бы к ним, уж они бы его вылечили!

Теперь Лиза и Пер и вовсе глаз с него не сводили. Не раз он их совсем близко подпускал, и они хорошо видели, как болтается лоскут. Кликали Тома, манили, но кот не решался подойти. Разве что ответит долгим «мяу» и потянется, словно его погладили. Папа сразу это подметил.

— Ишь ты! — сказал он однажды. — Не иначе, скоро и в дом войти отважится!

И в самом деле: кот что ни день всё ближе подходил. Ему очень хотелось в дом зайти, особенно когда Пер и Лиза его звали. Далёкие голоса опять стали близкими. Том чувствовал, знал — это его зовут. Вспоминая, он словно на картинке видел себя играющим с детьми на лугу… А вот пьёт молоко возле печки… Вот идёт с Пером на реку и ест рыбу, сколько влезет. Но ведь была ещё мрачная осень и суровая зима, когда он остался один, беззащитный против других людей, которые щёлкали чем-то страшным. Столько всего было в недобрые, тёмные дни, отделяющие ту пору от нынешней… Пелле, которого сгубил человек, схватки с дикими животными, борьба с голодом, а главное с одиночеством. Одинокая жизнь развила в Томе дикость, и она теперь убывала медленно, очень медленно. Он и сам не хотел больше быть диким, но и ручным стать не решался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ингвалл Свинсос читать все книги автора по порядку

Ингвалл Свинсос - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том в горах отзывы


Отзывы читателей о книге Том в горах, автор: Ингвалл Свинсос. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x