Андреа Вульф - Открытие природы [Путешествия Александра фон Гумбольдта]
- Название:Открытие природы [Путешествия Александра фон Гумбольдта]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-13533-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андреа Вульф - Открытие природы [Путешествия Александра фон Гумбольдта] краткое содержание
Открытие природы [Путешествия Александра фон Гумбольдта] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
8
Чимборасо – не самая высокая гора в мире и даже в Андах, тем не менее ее можно считать высочайшей, так как ввиду расположения так близко к экватору ее вершина больше всего удалена от центра Земли.
9
Годом раньше Наполеон отказался от мыслей о французской колонии в Северной Америке после того, как большинство из его 25 000 солдат, отправленных на Гаити для подавления восстания рабов, умерло от малярии. Первоначально он собирался переправить свою армию с Гаити в Новый Орлеан, но после провальной кампании, потеряв почти всех людей, передумал и продал территорию Луизианы Соединенным Штатам.
10
Меласса – кормовая патока, побочный продукт сахарного производства.
11
Кривляка, гримасник, лицемер ( фр .).
12
После революции Академию наук включили в состав Национального института науки и искусства. Позднее, в 1816 г., она снова стала Академией наук – частью Institut de France . Во избежание путаницы на протяжении всей книги она будет именоваться Академией наук.
13
Вероятно, Гумбольдта представил южноамериканцам в Париже Монтуфар, но Гумбольдт и Боливар также имели общих знакомых. К ним принадлежал друг детства Боливара Фернандо дель Торо, сын маркиза дель Торо, с которым Гумбольдт общался в Венесуэле. В Каракасе Гумбольдт также встречал сестер Боливара и его бывшего наставника, поэта Андреса Бело.
14
Злорадство ( нем .).
15
В 1810 г. Монтуфар вернулся в Южную Америку, где примкнул к революционерам. Он был заточен в темницу и казнен в 1816 г.
16
Единственной проблемой Гёте было то, что в его экземпляре книги не оказалось важнейшего изображения – Naturgemälde . Он решил нарисовать свое собственное и затем отправил свое художество Гумбольдту «наполовину в шутку, наполовину всерьез». Гёте испытывал такой подъем, когда получил потерянное Naturgemälde семь недель спустя, что взял его с собой в отпуск, чтобы повесить на стену и всегда иметь перед глазами.
17
Эти аннотации были интересны сами по себе: некоторые из них были небольшими эссе, другие – фрагментами мыслей или ориентирами для будущих открытий. Здесь Гумбольдт, например, говорит об эволюционных идеях задолго до публикации Дарвином его «Происхождения видов».
18
В 1810 г. Гумбольдт поселился в одной квартире с Карлом Сигизмундом Кюнтом, племянником своего бывшего наставника и немецким ботаником, которому поручил работу над ботаническими публикациями, освободив от этой задачи – после споров и ссор – Бонплана.
19
Освободитель ( исп .).
20
Перевод Б. Пастернака.
21
Первый том «Личного повествования…» был издан в 1814 г., в один год с английским переводом «Видов Кордильер». В Британии его книги печатал консорциум с участием Джона Мюррея, в то время – моднейшего лондонского издателя, чьим наиболее продаваемым автором был лорд Байрон.
22
Перевод Т. Гнедич.
23
По всей видимости, Кольридж читал некоторые книги Гумбольдта в Германии до их перевода, потому что он ездил по Германии и учился там. Ровно через десять лет после учебы Гумбольдта в Геттингенском университете Кольридж поступил туда в 1799 г. под попечительство Иоганна Фридриха Блюменбаха – того самого, что учил Гумбольдта «жизненным силам».
24
Перевод В. Савина.
25
Или в случае изобар – линии, представляющие атмосферное давление.
26
В годы правления Наполеона Людовик XVIII жил в изгнании в Пруссии, России и Британии.
27
Вильгельм покинул Лондон в 1818 г. Короткое время он занимал пост министра в Берлине, но разочаровался в реакционной политике Пруссии. В конце 1819 г. Вильгельм завершил свою политическую карьеру и переехал в унаследованное фамильное имение в Тегеле.
28
46-летняя Мэри Сомервилл была знаменитым математиком и эрудитом. В 1827 г. она работала над переводом книги Лапласа «Небесная механика» (The Mechanism of the Heavens) на английский. Ее текст был настолько ясным, что эта книга стала бестселлером в Британии. По словам Лапласа, она была единственной женщиной, «способной понимать и править его работы». Другие называли ее «королевой наук». Позднее она опубликует книгу, названную «Физическая география» (Physical Geography), содержавшую много параллелей с гумбольдтовским подходом к науке и миру природы.
29
Гумбольдт организовал эту конференцию для Немецкой ассоциации натуралистов и физиков (German Association of Naturalists and Physicians).
30
«Фрагменты азиатской геологии и климатологии» (Fragments de géologie et de climatologie asiatiques; 1831) и «Центральная Азия, изыскания о горных цепях и сравнительной климатологии» (Asie centrale, recherches sur les chaînes de montagnes et la climatologie comparée; 1843).
31
Гумбольдт передал эту вазу в берлинский музей Altes, нынешнюю Alte Nationalgalerie (Старую национальную галерею).
32
Тревожась из-за тесноты в каюте на полуюте, Дарвин спрашивал капитана перед отплытием, можно ли ему взять с собой тома «Личного повествования…». «Конечно, берите своего Гумбольдта», – успокоил его капитан.
33
Помимо них, на «Бигле» плыл миссионер и трое огнеземельцев, взятых Фицроем в заложники в прошлом плавании и доставленных в Англию. Теперь им предстояло вернуться домой, на Огненную Землю, и, как надеялся Фицрой, обратить земляков в христианство, когда он учредит там миссию.
34
Очень схожи и все описания. Гумбольдтовское «земля сотрясается на своих древних основах, которые мы считали такими прочными» превращается в дневнике Дарвина в утверждение: «мир, самим символом которого является земля, – двигается под нашими ногами». Гумбольдт писал: «мы впервые не доверяем земле, по которой так долго в безопасности ступали наши ноги», и Дарвин продолжал: «в одну секунду до мозга доходит странная мысль о незащищенности».
35
Дарвин также добился государственного финансирования для издания «Зоологии плавания на “Бигле”» (Zoology of the Voyage of H.M.S. Beagle), чтобы «соответствовать уровню» великолепных зоологических публикаций Гумбольдта, говорил он.
36
За неизменность видов выступали и те, кто верил, что животные и растения вымирают, но Бог раз за разом создает новые. Их оппоненты возражали, что существует первозданное единство или проект, по которому развиваются разные виды, приспосабливаясь к особенностям своей среды обитания, – варианты того, что Гёте назвал древней формой . Они доказывали, что крылья летучей мыши или плавник дельфина, к примеру, – все были вариациями передних конечностей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: