Расмус Раск - Заметки о России

Тут можно читать онлайн Расмус Раск - Заметки о России - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Путешествия и география, издательство Новое литературное обозрение, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Расмус Раск - Заметки о России краткое содержание

Заметки о России - описание и краткое содержание, автор Расмус Раск, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга дневниковых записей и писем 1818–1820 годов выдающегося датского языковеда Расмуса Кристиана Раска (1787–1832) уникальна. Автор по пути в Персию и Индию, куда направлялся с научной целью, прожил больше года в Петербурге, побывал в Москве и проехал без всякого сопровождения до Астрахани. Беседуя с людьми разных сословий, он узнал страну, можно сказать, изнутри. Публикуемые материалы впервые переведены на русский язык и по-новому открывают для нас Россию александровской поры. Они содержат живые зарисовки быта Петербурга и других российских городов, размышления о русской жизни и русском языке, колоритные портреты российских ученых того времени.

Заметки о России - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Заметки о России - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Расмус Раск
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Иллюстрации

Расмус Раск Дом где родился Р Раск Памятный камень на месте дома Р - фото 2

Расмус Раск

Дом где родился Р Раск Памятный камень на месте дома Р Раска Фотография - фото 3

Дом, где родился Р. Раск

Памятный камень на месте дома Р Раска Фотография 2015 г Церковь в - фото 4

Памятный камень на месте дома Р. Раска. Фотография 2015 г.

Церковь в Бреннекилле Фотография 2015 г Р Нюэруп П Э Мюллер - фото 5

Церковь в Бреннекилле. Фотография 2015 г.

Р Нюэруп П Э Мюллер Н П Румянцев - фото 6

Р. Нюэруп

П Э Мюллер Н П Румянцев Ф П Аделунг - фото 7

П. Э. Мюллер

Н П Румянцев Ф П Аделунг Ф И Круг - фото 8

Н. П. Румянцев

Ф П Аделунг Ф И Круг Ф И Шуберт - фото 9

Ф. П. Аделунг

Ф И Круг Ф И Шуберт Титульный лист конкурсного сочинения Р Раска - фото 10

Ф. И. Круг

Заметки о России - фото 11

Ф. И. Шуберт

Титульный лист конкурсного сочинения Р Раска Страница рукописи - фото 12

Титульный лист конкурсного сочинения Р. Раска

Страница рукописи подготовленной Р Раском для Н П Румянцева Страницы - фото 13

Страница рукописи, подготовленной Р. Раском для Н. П. Румянцева

Страницы путевого дневника Р Раска Е С Семенова в роли Клитемнестры - фото 14

Страницы путевого дневника Р. Раска

Е С Семенова в роли Клитемнестры Гравюра И Ческого 1815 г Печать Р - фото 15

Е. С. Семенова в роли Клитемнестры. Гравюра И. Ческого. 1815 г.

Печать Р Раска Могила Р Раска Фотография 2015 г Расмус Раск Гравюра - фото 16

Печать Р. Раска

Могила Р Раска Фотография 2015 г Расмус Раск Гравюра по посмертному - фото 17

Могила Р. Раска. Фотография 2015 г.

Расмус Раск Гравюра по посмертному портрету Д Мониса 1842 г Примечания - фото 18

Расмус Раск. Гравюра по посмертному портрету Д. Мониса. 1842 г.

Примечания

1

Официальное полное имя Раска, полученное им при крещении, было Rasmus Christian Nielsen Rasch. Первые публикации на датском он подписывал Rasmus Kristian Rask или R. K. Rask, на латинском Erasmus Chr. Rask. В Списке членов Вольного общества любителей российской словесности он указан как Эразм Христианович Раск (см.: Соревнователь просвещения и благотворения. 1819. Ч. 7. № 7. С. 122; Базанов В. Г. Ученая республика. М.; Л., 1964. С. 445); правильнее было бы Эразм Николаевич, так как отца его звали Нильс (откуда датский патроним Раска Нильсен). Во время дальнейшего путешествия Раск от второго имени Кристиан постепенно отказался (что уже давно собирался сделать по идеологическим соображениям, см. письмо Й. фон Бюлову от 1 января 1812 г.: Breve fra og til Rasmus Rask / Udg. ved L. Hjelmslev. København, 1941. B. I. S. 92). В последний период жизни, после возвращения Раск подписывал труды только первым личным именем (или инициалом) и фамилией (Rasmus Rask, R. Rask или Erasmus Rask).

2

Сведения о родителях, детстве и школьных годах Раск подробно изложил в письме А. Я. Д. Кнаттингиусу от 24 февраля 1818 г.: Breve fra og til Rasmus Rask. B. I. S. 295–299.

3

См.: Diderichsen P. Rasmus Rask og den grammatiske tradition. Studier over vendepunktet i sprogvidenskabens historie. København, 1960. S. 7–32.

4

Rask R. K. Vejledning til det Islandske eller gamle Nordiske Sprog. Kjøbenhavn, 1811.

5

Так ее характеризует сам Раск в письме Й. фон Бюлову от 24 марта 1812 г.: Breve fra og til Rasmus Rask. B. I. S. 116.

6

См.: Gregersen F. Editor’s Introduction // Rask R. Investigation of the Origin of the Old Norse or Icelandic Language. New edition of the 1993 English translation by N. Ege / With an introduction by F. Gregersen. Amsterdam; Philadelphia, 2013. P. *XV–XVI.

7

Цит. по: Gregersen F. Op. cit. P. *XXXII.

8

Bopp F. Über das Conjugationssystem der Sanskritsprache in Vergleichung mit jenem der griechischen, lateinischen, persischen und germanischen Sprache / Hrsg. und mit Vorerinnerungen begleitet von K. J. Windischmann. Frankfurt am Main, 1816.

9

См.: Rask R. K. Undersögelse om det gamle Nordiske eller Islandske Sprogs Oprindelse. Kjöbenhavn, 1818. S. 169–170.

10

Rask R. K. Über die Thrakische Sprachclasse // Vergleichungstafeln der Europäischen Stamm-Sprachen und Süd-, West-Asiatischer; R. K. Rask über die Thrakische Sprachclasse, aus dem Dänischen; Albanesische Grammatik, nach Fr. Mar. de Lecce; Grusinische Grammatik, nach Maggio, Ghai und Firalow / Hrsg. von Johann Severin Vater; und Galishe Sprachlehre von Christian Wilhelm Ahlwardt. Halle, 1822. S. 1–132.

11

Grimm J. Deutsche Grammatik. Erster Theil. Zweite Ausgabe. Göttingen, 1822. S. 581–592. Гримм прочел труд Раска к июлю 1818 г., уже почти завершив работу над первым изданием «Немецкой грамматики» (1819), см.: Antonsen E. H. Rasmus Rask and Jacob Grimm: Their Relationship in the Investigation of Germanic Vocalism // Scandinavian Studies. 1962. Vol. 34. P. 192. Fn. 31.

12

О месте Раска в развитии сравнительно-исторической лингвистики см.: Pedersen H. The Discovery of Language. Linguistic Science in the Nineteenth century [1924] / Transl. by J. W. Spargo. Bloomington, 1962. P. 248–262; Pedersen H. Indledning // Rask R. Udvalgte Afhandlinger / Udg. ved L. Hjelmslev. København, 1932. B. I. S. XIII–LV; Pedersen H. Einleitung // Rask R. Ausgewählte Abhandlungen / Hrsg. von L. Hjelmslev. Kopenhagen, 1932. B. I. S. XIII–LXIII; Hovdhaugen E., Karlsson F., Henriksen C., Sigurd B. The History of Linguistics in the Nordic Countries. Helsinki, 2000. P. 97–106. Об истории наименования «закон Гримма» (или «закон Раска») см.: Basbøll H., Jensen V. B. Rask: A linguistic giant between the 18th and 20th century // Historiographia Linguistica. 2015. Vol. 42. P. 153–167.

13

Письма митрополита Евгения к Анастасевичу / Публ. И. Шляпкина // Древняя и новая Россия. 1881. № 2. С. 311 (письмо от 19 марта 1824 г.).

14

Rask R. K. Dagbøger. B. I. S. [18–19]. О ссылках на путевой дневник Раска см. примечания к части II.

15

Цит. по: Dyggve H. P. Tre ikke tidligere trykte breve fra Rasmus Rask // Danske Studier. 1932. S. 141–142.

16

См.: Pochljobkin W. W. The Development of Scandinavian Studies in Russia up to 1917 // Scandinavica. 1962. Vol. 1. № 2. P. 95; Дмоховская И. В. Из истории русско-исландских литературных отношений: (Исландская литература в России во второй половине XVIII–XIX вв.) // Скандинавский сборник. 1964. Вып. 9. С. 179–180.

17

См.: Художественная литература скандинавских стран в русской печати: Библиографич. указ. / Сост. Б. А. Ерхов. М., 1986. Вып. 1. С. 25–27.

18

Сам Раск использовал в этом качестве термин «готские языки», а язык Вульфилы называл «мезоготским». Неприятие термина «германские» в отношении скандинавских языков проявлялось в датской лингвистике, хотя далеко не повсеместно, со второй половины XIX в. до 1970-х гг.; варианты терминологии Раска предпочитали, например, Л. Виммер, В. Томсен, О. Есперсен. См.: Nielsen H. F. On the Terms for Germanic Employed by Scandinavian Scholars in the 19th and 20th Centuries // Zur Geschichte der Gleichung «germanisch — deutsch» / Hrsg. von H. Beck, D. Geuenich, H. Steuer und D. Hakelberg. Berlin; N. Y., 2004. P. 309–323.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Расмус Раск читать все книги автора по порядку

Расмус Раск - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заметки о России отзывы


Отзывы читателей о книге Заметки о России, автор: Расмус Раск. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x