Эдгар Берроуз - ТАРЗАН. Том 7
- Название:ТАРЗАН. Том 7
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Олимп
- Год:1993
- Город:Баку
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдгар Берроуз - ТАРЗАН. Том 7 краткое содержание
ТАРЗАН. Том 7 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лафайет Смит схватил брыкающегося козленка, и несмотря на сопротивление, взвалил его на плечо и отправился обратно к девушкам.
— Он не промахнулся! — воскликнула Иезавель.— Я знала, что он не промахнется! — Й она поспешила навстречу ему с леди Барбарой, сбитой с толку всем происходящим.
— Прекрасно,— воскликнула англичанка, когда они подошли ближе.— Вы действительно подстрелили его, не так ли? Я была уверена, что вы промахнетесь.
— Я и промахнулся,— заверил Лафайет.— Он целехонек.
— Как же вам удалось поймать его?
— Чудом, если можно так выразиться,— объяснил он.— Я сел на него. Дело в том, что он со страху подкатился ко мне под ноги и сшиб меня на землю. Я придавил его собой.
— Как бы там ни было, вы добыли его,— сказала леди Барбара.
— И он гораздо лучше того, в кого я не попал,— заверил девушек Лайф Смит.— Тот был худой и очень старый.
— Какой хорошенький козленок,— заворковала Иезавель.
— Не смей так говорить! — закричала леди Барбара.— Мы не должны думать о том, что он живой. Помни, мы умираем с голоду!
— Где мы будем его есть? — спросил Смит.
— Прямо здесь,— ответила англичанка,— здесь много сухого валежника.— У вас есть спички?
— Да, а пока я исполню свой долг, вы поищите другую дорогу. Лучше бы я убил старого козла. А это похоже на убийство ребенка.
На противоположной стороне леса Эшбаал снова удивился. Неожиданно он увидел стадо коз, которых безуспешно разыскивал. Они сами бежали к нему,
— Странный шум напугал их,— решил про себя Эшбаал.— Возможно, это какое-то чудо. Козы, которых я искал целый день, сами возвратились ко мне.
Когда животные подбежали ближе, наметанный глаз пастуха осмотрел их. Коз было не так уж много в заблудившемся стаде, поэтому он мог без труда пересчитать их. Не хватало одного козленка.
Эшбаал был пастухом, и поэтому ему ничего не оставалось делать, как снова отправляться на поиски. Он пошел вперед осторожно, опасаясь того шума, который только что слышал.
Эшбаал был невысоким коренастым человеком, голубоглазый, с копной светлых волос и окладистой бородой. Черты лица его были правильны и красивы по своему. Одет он был в кусок козьей шкуры, правая рука оставалась обнаженной, как и ноги выше колен. Он нес тяжелый нож и дубинку.
Леди Барбара занялась поварской деятельностью после того, как Лафайет разделал тушу козленка и сообщил, что кроме приготовления яиц вкрутую он больше ничего не умеет, его познания в кулинарии слишком поверхностны.
— И кроме того,— добавил он,— у нас нет яиц.
Следуя указаниям англичанки, Смит отрезал несколько кусочков от туши и нанизал их на палочки, которые леди Барбара приказала ему нарезать из веток растущих поблизости деревьев.
— Сколько времени потребуется, чтобы зажарить это мясо? — спросил Смит.— Я так проголодался, что могу съесть его сырым. Мне кажется, я готов слопать козленка целиком.
— Мы съедим столько, чтобы обрести способность двигаться,— сказала леди Барбара.— Остальное завернем в шкуру и возьмем с собой. Если будем экономны, нам хватит мяса на три-четыре дня.
— Да, вы правы,— заметил Лафайет.— Вы всегда правы!
— Вам нужно съесть побольше,— сказала она ему.— Потому что вы голодали дольше, чем мы.
— Ты тоже долго не ела, Барбара,— сказала Иезавель.— Мне же нужно меньше всех.
— Мы все должны подкрепиться,— сказал Смит.— Давайте хорошенько поедим, восстановим свои силы, а затем разделим мясо на части и распределим на несколько дней. Может быть, я сяду еще на кого-нибудь, когда мы съедим весь запас.
Занятые утолением волчего голода, они не заметили Эшбаала, который притаился за деревом и наблюдал за ними. Он узнал Иезавель, и неожиданно свет появился в его голубых глазах.
Ее спутники представляли загадку для Эшбаала — особенно удивила его странная одежда чужеземцев.
Но в одном Эшбаал был убежден. Он нашел своего козленка, и в его сердце закипел гнев. Понаблюдав за ними еще некоторое время, он тихо возвратился в лес, и когда оказался вне их видимости, бросился бежать.
Покончив с едой, Смит завернул остатки туши в шкуру козленка, и все трое снова отправились на поиски расщелины.
Прошел час, потом другой. Снова их усилия не увенчались успехом. Они не нашли входа в расщелину и не заметили фигур, подкрадывающихся к ним все ближе и ближе — два десятка приземистых, желтоволосых мужчин во главе с пастухом Эшбаалом тихонько приближались к нашей троице.
— Мы, должно быть, проскочили расщелину,— сказал наконец Смит.— Она не может находиться так далеко к югу. А эта иллюзорная расщелина была совсем рядом — лишь в сотне ярдов от них, немного южнее от того места, где они сидели.
— Мы должны поискать другой способ выбраться из долины,— заявила леди Барбара.— Дальше к югу есть место, на которое мы с Иезавель, бывало, смотрели из нашей пещеры. По скалам там очень удобно будет подняться вверх.
— Давайте попробуем,— сказал Смит.—...Что это? Посмотрите-ка сюда,— он указал на север.
— Что? Где? — спросила Иезавель.
— Мне показалось, я видел голову человека за той скалой,— сказал он.
— Да, вот он снова. Боже мой, посмотрите на них! Вот еще один, и еще. Они вокруг нас!
Эшбаал и его люди, поняв, что их обнаружили, вышли на поляну и стали приближаться к троим.
— Люди Северных Мидиан! — воскликнула Иезавель.—Посмотрите, какие красивые!
— Что будем делать? — спросила леди Барбара.
— Нельзя допустить, чтобы они нас схватили.
— Сейчас увидим, чего они хотят,— заметил Смит.— Может быть, они будут дружелюбны по отношению к нам. Как бы там ни было, убежать все равно не удастся. Они рано или поздно догонят нас. Встаньте ближе ко мне, если они будут нападать, я убью нескольких.
— Возможно, вам бы лучше сесть на одного из них,— предложила леди Барбара устало.
— Жаль,— сказал Смит,— что я такой плохой стрелок; к несчастью, моим родителям никогда не приходила мысль обучать меня искусству убийства. Я понял сейчас, что они глубоко заблуждались на сей счет, и в моем образовании есть основательный пробел. Я только школьный учитель, и обучая на досуге молодых людей стрелять из духового ружья, сам, к сожалению, не научился этому.
— Я не хотела оскорбить вас,— сказала леди Барбара, которая уловила в самоиронии ответа Смита нотку ущемленной гордости.— Пожалуйста, простите!
Северные Мидиане осторожно приближались, останавливаясь время от времени и перешептываясь друг с другом. Наконец один из них заговорил, обращаясь ко всем троим:
— Кто вы? — задал он вопрос.— Что вы делаете на нашей земле?
— Вы понимаете их язык? — спросил Смит у девушек.
— Да,— ответили обе одновременно.
— Этот человек говорит на том же самом языке, что и народ Иезавель,— объяснила леди Барбара,— и хочет знать, кто мы и что тут делаем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: