Теодор Шумовский - По следам Синдбада Морехода. Океанская Аравия

Тут можно читать онлайн Теодор Шумовский - По следам Синдбада Морехода. Океанская Аравия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Путешествия и география, издательство Мысль, год 1986. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Теодор Шумовский - По следам Синдбада Морехода. Океанская Аравия краткое содержание

По следам Синдбада Морехода. Океанская Аравия - описание и краткое содержание, автор Теодор Шумовский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После первой мировой войны в собрании восточных рукописей АН СССР были обнаружены лоции знаменитого арабского морехода XV в. Ахмада ибн Маджида, проведшего экспедицию португальца Васко да Гамы из Восточной Африки в Индию. Изучение Шумовским этих лоций еще в студенческие годы положило начало его исследованиям арабских морских рукописей средних веков. В результате Шумовский пришел к выводу, что давнее и систематическое арабское мореплавание, освоившее практически все районы Средиземного моря и Индийского океана с частью Тихого, является бесспорным историческим фактом, требующим переоценки роли арабов в истории мировой культуры. В книге, названной автором историко-географическим очерком, показана широкая картина арабского мореходства от древности до средних веков, прежде неизвестная востоковедению. Автор разрушает стереотипное представление об арабской культуре как культуре кочевников пустыни, представляя арабов великой морской нацией средневековья, доказывая, что европейские мореплаватели XV в. во многом были учениками арабских мореходов, строивших отличавшиеся высокими мореходными качествами суда, заложивших основы навигации и картографии, державших в течение трех столетий под своим контролем Средиземное море.
 

По следам Синдбада Морехода. Океанская Аравия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

По следам Синдбада Морехода. Океанская Аравия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Теодор Шумовский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

135

мых в Аравию: будто бы в месте, где Аденский залив сходится с Красным морем, они плакали, в последний раз оглядываясь на покидаемую родину. Однако, во-первых, после Баб-эль-Мандебского пролива Африка не исчезает, а тянется далеко к северо-западу; во-вторых, неморяку и с палубы трудно угадать, где он сейчас находится, а ведь несчастные африканцы были заперты в нижних помещениях судна. Кто действительно мог бы переживать, волноваться, подходя к Баб-эль-Мандебу со стороны океана,— это судоводитель. Ибо Красное море встречает его сильным противным ветром, подводными скалами, горячим дыханием аравийской и африканской пустынь, и эти беды не конча­ются после первых часов пути, а длятся до крайних северных точек — Суэца и Акабы.

...Окончено еще одно странствие. Будет ли столь же счастливо следующее? Множество блистательных знатоков моря навеки ушло под сомкнувшиеся над ними волны; но еще большее число их продолжает читать небо и вгляды­ваться в даль, и так будет, пока существуют море и ум человеческий.

Португальские купцы заключают торговые сделки с жителями Индии

СВЯЗЬ КУЛЬТУР

Еще одно, последнее сказанье...

А. Пушкин. «Борис Годунов»

Крупное место арабского мореплавания в жизни халифа­та доказано наукой. Но морская деятельность арабского мира оставила след и в культуре других народов. В морском деле арабы и русские не соприкасались, но некоторые морские слова арабов коснулись и русского языка. Влияние шло через языки Западной Европы, так как европейские народы испыта­ли на себе воздействие аравийской культуры на средиземно­морских пространствах (Испания, Италия) либо в Индийском океане (Португалия, Англия, Голландия). О восточных отра­жениях в соответствующих языках подробно говорилось на страницах нашей книги «Арабы и море». Здесь любопытно сопоставить некоторые арабские и русские слова:

Арабские

Русские

амир аль(-бахр)

«повелитель моря»

дар ас-сина'а

«работный двор» (верфь) бариджа

«несущее крепость» (судно) мизан

«весы» (уравновешивание судна мач­той косого паруса) гураб

«ворон» (вид военного судна) хабль

«веревка» (для причаливания)

отразилось в слове

адмирал

арсенал баржа

бизань галера кабель

137

мавсим

«отмета» (ветер с ожидаемой стороны) -«- муссон

харрака

«сжигающее» (вид военного судна) -«- фелюга

Несколько случаев, где связь русского с арабским пока надежно не установлена, опущены. В западных языках — что естественно — морских заимствований больше: к числу не представленных в русском относятся итальянское carraca (с французским caraque) от арабского «куркура» (вид грузо­вого судна), итальянское usciere, испанское uxer от арабского «ушари» (вид легкого судна), итальянское saettia от арабского «шайти» (вид связного судна), испанское arrбez от арабского «ар-раис» (глава, правитель судна), португальское bandel от арабского «бандар» (порт).

Число словарных отражений значительно расширяется при обращении к открытому ночному небу. Современное исследование (Kunitzsch, 1959) насчитывает в европейских звездных каталогах 210 названий арабского происхождения; конечно, они давно были в работе и у русских астрономов. Некоторые из них широко известны: Альдебаран (араб, «ад-дабаран» — тыльный) — звезда альфа в созвездии Тельца, альтаир (араб. «ат-таир» — летящий [орел]) — звезда альфа в созьездии Орла, Вега (араб, «аль-ваки» — падающий [на добычу Орел]) — звезда альфа в созвездии Лиры, Ри­гель (араб, «риджль аль-джавза» — нога пестрой овцы) — звезда бета в созвездии Ориона и несколько других. В Аравии доисламской, занимавшей лишь Аравийский полуостров, и мусульманской, простершейся от Франции до Индии, слеже­ние за звездами часто применялось во время сухопутных передвижений; однако лишь мореходство, в решающей мере зависевшее от безошибочного чтения небосвода, могло явить­ся движущей силой такого развития, которое вынесло соот­ветствующие знания далеко за круг мусульманского мира.

Все это показывает, что ищущий ум должен, исследуя слово, не останавливаться на полпути, т. е. в данном случае у страниц западноевропейских словарей, а идти к началу дви­жения исследуемого предмета, на Восток. При таком подходе науке не нужно было бы ждать 1912 года, в котором сверши­лось великое открытие Феррана и Годфруа-Демомбиня: ведь подлинные труды по средневековому арабскому судоходству, обнаруженные ими в Парижской национальной библиотеке, лежали там с середины XIX и даже с начала XVIII века.

Слово льнет к любопытным и мстит равнодушным. Тому, кто видит в нем случайный набор звуков для повседневного

138

или разового пользования, оно не скажет ничего сверх поло­женного по уставу языка. Того, кто над ним задумывается, оно вознаграждает все новыми находками и мыслями.

...Океанская Аравия. Еще на заре нынешнего века соче­тание этих слов казалось невозможным.

Все мы люди. Стремление к покою души, необходимому для творчества, к незыблемости привычных построений было присуще даже многим крупным ученым. Чтобы познать исти­ну, нужно много работать, собирая по крупицам научные сведения. Не все свидетельства прошлого уже найдены, и ни одно из обнаруженных и таящихся нельзя назвать пос­ледним. Долг науки — отразить в себе совершенство жизни, насколько это возможно в текущий час.

Открытие истории арабского океанского судоходства, восстанавливающее забытую после европейских колониальных завоеваний сторону деятельности халифата, раскрывающее новые страницы связи Востока и Запада,— одно из важней­ших деяний человеческого поиска, свершившихся на наших глазах.

ЧТО ЧИТАТЬ О СРЕДНЕВЕКОВОМ АРАБСКОМ МОРЕПЛАВАНИИ

Ахмад ибн Маджид (XV в.). Книга польз об основах и правилах морской науки. Критический текст, перевод, комментарии, исследова­ние и указатели Т. А. Шумовского.

Бартольд В. В. Коран и море.— Записки Восточного отделения Русского археологического общества, XXVI, 1925.

Крачковский И. Ю. Избранные сочинения, т. IV. М.— Л., 1957 (гл. «Морская география в XV—XVI вв. у арабов и турок»).

Сулайман ал-Махри (XVI в.). Махрийская опора, касающаяся точного знания, принятого в морских науках. Филология текста, пере­вод, комментарии, исследование и указатели Т. А. Шумовского (в печати).

Шумовский Т. А. Три неизвестные лоции Ахмада ибн Маджида, арабского лоцмана Васко да Гамы, в уникальной рукописи Институ­та востоковедения АН СССР. М.— Л., 1957.

Шумовский Т. А. Арабское мореплавание до ислама.— Страны и народы Востока, вып. I. М., 1959.

Шумовский Т. А. Теория и практика в арабской географии.— Страны и народы Востока, вып. II. М., 1961.

Шумовский Т. А. Арабская морская энциклопедия XV века.— Труды XXV Международного конгресса востоковедов, т. II. М., 1963 (на англ. яз.).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Теодор Шумовский читать все книги автора по порядку

Теодор Шумовский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По следам Синдбада Морехода. Океанская Аравия отзывы


Отзывы читателей о книге По следам Синдбада Морехода. Океанская Аравия, автор: Теодор Шумовский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x