Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 3
- Название:Неведомые земли. Том 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1962
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 3 краткое содержание
Своеобразие книги заключается в том, что в ней собраны все дошедшие до нас литературные источники, свидетельствующие о подвигах первооткрывателей, и наряду с этим дается критический анализ как самих документов, так и различных гипотез, выдвинутых крупнейшими специалистами по истории географии.
В третьем томе «Неведомых земель» Хенниг приводит и комментирует первоисточники, относящиеся к открытиям и исследованиям неведомых земель с 1221 по 1413 г.
К важнейшим историко-географическим проблемам, рассматриваемым в этом томе, относятся: ознакомление средневекового Запада с Востоком в эпоху монгольских завоеваний, доколумбово открытие Северной Америки норманнами и загадочная судьба норманских колоний в Гренландии, действительные и мнимые открытия европейских мореходов в умеренной, субтропической и тропической зонах Тихого океана, связи между тремя старыми частями света — Европой, Азией и Африкой в XIII—XIV вв.
Автор рассказывает здесь о китайском мудреце Чан Чуне, посетившем столицу Чингис-хана, о Марко Поло, Гильоме Рубруке, Ибн-Баттуте и других великих путешественниках и исследователях.
Неведомые земли. Том 3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
После этих отступлений мы уже, пожалуй, вооружены необходимым скептицизмом, чтобы не впасть в слишком грубые ошибки и сделать попытку критически разобраться в некоторых загадочных названиях островов Атлантического океана, упоминающихся в «Книге познания». Дальнейших пояснений не требуют такие названия, как Лансароте, Фуэртевентура, Гомера, Тенерифе (Тенерефис), Канария и Пуэрто-Санто. Нам остается рассмотреть 19 названий. Автор считает возможным только следующее их толкование (острова называются в той последовательности, в какой они перечислены испанским нищенствующим монахом в его «Книге познания»):
1. Греса — Грасьоса к северу от Лансароте;
2. Бедзимарин — название, объясняющееся неправильным чтением слова «Вехимарин», идентичного «Лобосу»;
3. Рачан — скалы Рокетте (Рокка), севернее Лансароте;
4. Алегранса — скалистый остров Алегранса, севернее Лансароте (см. стр. 246); [295]
5. Вехимар ( Vecchi marini Дульсерта) — Лобос;
6. Дель-Инфьерно (Адский остров) — Тенерифе;
7. Ло-Феро — Ферро;
8. Арагания — Пальма (?);
9. Сальвахе — скалы Селважен; [76]
10. Дисьерта — скалы Дезерташ;
11. Лекнаме, или Леньяме («Лес»), — Мадейра;
12. Лобо — Лобос;
13. Де-лас-Кабрас (Капрария) [77]— Фуэртевентура;
14. Бразил — сказочный остров ирландских саг (см. т. IV, гл. 190);
15.. Колумбария — второе название Фуэртевентуры;
16. Вентура — либо Фуэртевентура, либо «Senza ventura » (Ферро);
17. Сан-Хорхе (Сан-Дзордзи) — название, не поддающееся толкованию. Это название только после 1480 г. произвольно перенесено на Азорские острова;
18. Де-лос-Конехос (Кроличий остров) — непонятное название. Его можно отнести к любому острову, на который когда-то были завезены кролики, позднее здесь сильно расплодившиеся (см. сообщение Кадамосто, т. IV, гл. 165);
19, Де-лос-Куэрвос-Маринос (Остров морских ворон) — название, не поддающееся толкованию. Только после 1480 г. это название произвольно перенесено на Азорские острова (Корву).
Такое разъяснение автор дал еще в 1938 г. в первом издании своего труда. Однако Винтер, который счел его рассуждения «сплошь ошибочными», продолжал утверждать, что Азоры были известны с 1351 г., [78]а названия Кабрера, Сандзордзо, Салважес, Капрария и Лово на картах XIV в. следует отнести к этим островам. В качестве возражения автор этих строк сошлется только на данное выше разъяснение. Винтер, как превосходный исследователь и знаток карт, не может освободиться от предвзятого мнения, будто любое место, на котором в старых картах показаны острова, должно быть неприкосновенным. Остается только порекомендовать ему еще раз перечитать высказывания Гумбольдта и Ларсена, приведенные выше. Что же касается автора этих строк, то он с полной уверенностью к ним присоединяется.
Острова Канарской и Мадейрской групп, открытые в XIV—XV вв., иногда появлялись на морских картах того времени то под итальянскими, [296] то под испанскими или португальскими названиями. Этого не заметил автор «Книги познания» и превратил один остров в два или даже три , причем все эти острова он будто бы сам посетил! Более поздние картографы неоднократно впадали в ту же самую ошибку и заполнили Атлантический океан островами, которых никогда там не было!
К этой ошибке картографов присовокупилась еще другая, на которую хотелось бы обратить особое внимание, так как она повинна в бесчисленных недоразумениях, и в частности в том, что распространилось мнение, будто Азорские острова были открыты еще в XIV в. Многие острова, фигурирующие на старинных картах, начали «передвигаться на запад»! Чтобы это доказать, приведем следующие примеры:
1. Остров под названием Бразил впервые появляется на карте Дульсерта от 1325 г. к западу от Ирландии (см. т. IV, гл. 190). Позднее он перекочевывает сначала в воды к западу от Испании, затем примерно к Азорской группе и наконец попадает в Южную Америку (Бразилия).
2. Остров Дев, который как insula puellarum впервые встречается на карте Дульсерта от 1339 г., где он помещен примерно в районе еще не открытой Мадейрской группы, под влиянием сообщений Колумба передвигается в Американское Средиземное море, где и теперь сохранилось название Виргинские острова (прежний архипелаг Одиннадцати Тысяч Дев).
3. Название Фортунате [Счастливые], которое, как известно, в древности было дано Канарским островам, переносится на карте Бианко от 1448 г. на Азорскую группу.
4. Название мифического острова Антилия, встречающееся впервые в 1424 г. на одной из морских карт, хранящихся в Веймарской библиотеке (см. гл. 189), позднее передвигается все дальше на запад и наконец присваивается группе Антильских островов.
5. Название «Адский остров» ( D'inferno ), которое вначале в «Книге познания» относилось к вулканическому острову Тенерифе, на карте Вальсекуа от 1439 г. и на Каталонской карте мира от 1450 г. перекочевало на Азорские острова.
6. Название «Тюлений остров» (на итальянском языке Vecchi marini ) первоначально на карте Дульсерта от 1339 г. было правильно присвоено островку, находящемуся к северу от Фуэртевентуры, который еще и сегодня на испанском языке называется Лобос. Однако это название передвигается сначала на север и около 1385 г. на карте Солери присваивается мифическому острову к северу от Мадейры, а затем переносится на запад и в 1448 г. на карте Бианко уже появляется на Азорских островах.
7. Название Селважен, или Сальвадос, присвоенное группе скал между Мадейрой и Канарскими островами, постепенно перекочевывает и становится островом « De salvis » на Азорах, где из « salvis » возникает название «Sa. Lvis » (Санто-Луис). Под таким названием современный остров Пику фигурирует, например, в 1460 г. в завещании принца Генриха Мореплавателя.
8. Название скал Дезерташ Мадейрской группы также перекочевывает в район Азор, причем около середины XV в. остров Дезерта показан на различных картах в этом районе. [297]
9. Самые причудливые трансформации претерпело, пожалуй, название одного из Канарских островов — Грасьоса. Как «Греса» или в переводе на испанский «Бела (Хелла)», то есть «прекрасный», название это странствует по различным районам океана и попадает на Азоры, где оно задерживается. Поэтому в настоящее время остров Грасьоса есть как в Канарской, так и в Азорской группе. Однако позднее название « Isola bella» передвигается еще дальше на запад и как Изабелла переносится, наконец, Колумбом на один из островов Вест-Индии. [79]
Герман высказал как-то очень меткое суждение:
«Есть много географических названий, сменивших свое положение на карте без ведома и воли их носителей; чаще всего они появлялись в результате ошибки, допущенной исследователем во время его плавания, или кабинетным ученым, перенесшим давно известное название на совсем другой объект». [80]
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: