Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 2
- Название:Неведомые земли. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1961
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 2 краткое содержание
Своеобразие книги заключается в том, что в ней собраны все дошедшие до нас литературные источники, свидетельствующие о подвигах первооткрывателей, и наряду с этим дается критический анализ как самих документов, так и различных гипотез, выдвинутых крупнейшими специалистами по истории географии.
Второй том «Неведомых земель» посвящен путешествиям, походам и морским экспедициям, осуществленным с 340 по 1200 г.
Этот том интересен тем, что освещает период раннего средневековья, который еще слабо исследован в историко-географической литературе. Приведенные в нем первоисточники в большинстве случаев впервые переводятся на русский язык.
Здесь рассказывается о плаваниях европейцев к восточным берегам Северной Америки, об открытии Исландии и Гренландии, о путешествии арабов в Волжскую Болгарию, о странствиях китайского ученого Сюань Цзана по Средней Азии и Индии, а также о других выдающихся открытиях и исследованиях.
Неведомые земли. Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
По соображениям психологического характера, автор этих строк считает неправдоподобным предположение, что норманны свернули в пустынный пролив Белл-Айл и прошли по нему более 100 км, когда чуть дальше к югу их манил к себе покрытый гостеприимными лесами Ньюфаундленд. Пролив Белл-Айл и в настоящее время остается чрезвычайно неудобным и мало используемым водным путем, изобилующим коварными рифами и окруженным пустынными берегами. Вот как пишет Рейтер о его отрицательных особенностях: [341][342] «Страшная пустыня вокруг», «дрейфующие льды затрудняют судоходство в проливе». [85]Что же могло заставить норманнов, искавших по-настоящему хороших земель, несмотря ни на что, пройти вдоль всего этого неприятного и весьма длинного пролива? Бэбкок, очевидно, был прав, заявляя по поводу этого предположения Стинсби: «Вероятно, они, подобно многим более поздним мореплавателям, считали пролив Белл-Айл таким же фьордом, как и расположенный севернее залив Гамильтон». [86]Бэбкок, который в специальной работе дал критический анализ всех высказываний о Винланде, [87]появившихся до 1921 г., и особенно точек зрения Ховгарда, Фоссума, Виньо, Делабарра и Стинсби, приходит к весьма примечательному выводу: «Складывается впечатление, что Рафн был близок к истине в вопросе о самой южной точке, достигнутой норманнами». [88]
Рис. 8. Карта исландца Сигурда Стефанссона (1570 г.). На карте показан Винланд (Скрелингерланд) в районе Массачусетса.
Рис. 9. Хёненский камень с рунической надписью (район Рингерике). В надписи упоминается о плавании в Винланд в XI в.
Автор хотел бы полностью присоединиться к этой точке зрения и полагает, что и в настоящее время больше всего оснований отождествлять Винланд с Массачусетсом. Никак нельзя понять, чего ради Лейф, сын Эйрика Рыжего, следовавший на юг вдоль побережья Лабрадора, достигнув пролива Белл-Айл, вдруг якобы свернул в него, сойдя с прежнего курса. Так мог бы поступить современный мореплаватель-исследователь. Но какие причины могли заставить норманна, который имел возможность выбирать между поворотом в непривлекательный залив и курсом на прекрасные лесные массивы Ньюфаундленда, отдать предпочтение первому? Если видимость была хорошей, то он заметил на юге заманчивые леса и должен был направиться к ним. В противном случае, если учесть знаменитые ньюфаундлендские туманы, он, вероятно, вообще не заметил пролива Белл-Айл, как это бывало впоследствии со многими мореплавателями, и никак не мог войти в него. До этого Лейф прошел мимо ряда больших и малых фьордов на побережье Лабрадора, не обращая на них никакого внимания, почему же он стал бы вести себя иначе у входа в пролив Белл-Айл? Такая психологическая неувязка сразу же разбивает гипотезу Стинсби — Штехе о плавании по проливу Белл-Айл. Этот вопрос имеет решающее значение для всей проблемы местоположения Винланда.
В саге, правда, говорится, что, отправившись из Маркланда, Лейф в течение двух дней плыл по открытому морю «при северо-восточном ветре», что у норманнов означало юго-западное направление. Однако нужно иметь в виду, что название «Маркланд» в равной степени подходит и к Ньюфаундленду и к южной части Лабрадора. Это обстоятельство отнюдь не свидетельствует о том, что Лейф свернул в Белл-Айл, так как, проплыв вдоль восточного побережья Ньюфаундленда, он тоже должен был идти 2 дня под парусами по открытому морю в юго-западном направлении. Одно место в сагах вполне позволяет предположить, что упомянутое плавание при северо-восточном [343] ветре началось не у входа в пролив Белл-Айл, а у восточного побережья Ньюфаундленда. Ведь встреча с медведем на каком-то острове у юго-восточной оконечности Маркланда, по всей видимости, приключилась у восточного побережья Ньюфаундленда.
Ферналд полагал, что «медведь мог быть только белым», так как в Гренландии другие медведи не были известны. [89]Если это так, то приключение могло случиться только в восточной части Ньюфаундленда. Дело в том, что область естественного распространения белых медведей в Америке ограничена районом Баффинова залива и нигде не заходит южнее 55° с.ш. Правда, белых медведей иногда заносит полярным течением на дрейфующих льдинах в более южные воды и их поэтому можно нередко встретить именно на восточном побережье Ньюфаундленда, непосредственно омываемом Лабрадорским течением. Остров Белл-Айл, расположенный у входа в одноименный пролив и рассматриваемый Штехе и Генцмером как то место, где произошла встреча с медведем, [90]никак не соответствует этим условиям: полярное течение не омывает его, а обходит намного восточнее. Итак, если викинги убили белого медведя на острове у побережья Маркланда, то можно утверждать с почти полной уверенностью, что они уже находились на востоке Ньюфаундленда и что дальнейшее плавание на юго-запад могло привести их только в Новую Шотландию и Массачусетс, а не в залив Святого Лаврентия. [91]
Вывод этот, впрочем, нельзя считать абсолютно бесспорным. В приключении с медведем участвовали исландцы и норвежцы, а им были известны и другие медведи, кроме белых. Самое древнее упоминание о белых медведях в скандинавской литературе встречается в относящейся к X в. саге «Атламаль», где говорится следующее: «Чудится, будто видишь перед собой белого медведя, но это лишь град идет». [92]Однако наряду с этим в сагах упоминаются также «коричневые мохнатые» [93]и бурые медведи. [94]Тем не менее белые медведи в Гренландии были, разумеется, самым распространенным видом. Следовательно, когда гренландцы говорили просто о медведе, то, вероятнее всего, имели в виду хорошо знакомого им белого медведя, ибо в противном случае они сообщили бы более точные признаки. В пользу того, что речь шла о белом медведе, говорит и следующее рассуждение. Как сообщил автору его консультант по зоологии проф. Штехов (Мюнхен), на востоке Северной Америки встречается только черный медведь барибал ( Ursus americanus ). Вряд ли норманны видели на своем острове такого медведя, так как в этом случае в источниках было бы указание на ранее неизвестную черную окраску зверя. Другой же вид североамериканских медведей, крупный гризли ( Ursus [344] horribilis ), тем более не подходит. Область его распространения ограничена северо-западом материка, и, поскольку гризли, видимо, иммигрировал туда из Азии, [95]восточные районы Америки не могли быть в прошлом его родиной. Следовательно, гризли не мог оказаться на островах Атлантического побережья.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: