Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 2
- Название:Неведомые земли. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1961
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 2 краткое содержание
Своеобразие книги заключается в том, что в ней собраны все дошедшие до нас литературные источники, свидетельствующие о подвигах первооткрывателей, и наряду с этим дается критический анализ как самих документов, так и различных гипотез, выдвинутых крупнейшими специалистами по истории географии.
Второй том «Неведомых земель» посвящен путешествиям, походам и морским экспедициям, осуществленным с 340 по 1200 г.
Этот том интересен тем, что освещает период раннего средневековья, который еще слабо исследован в историко-географической литературе. Приведенные в нем первоисточники в большинстве случаев впервые переводятся на русский язык.
Здесь рассказывается о плаваниях европейцев к восточным берегам Северной Америки, об открытии Исландии и Гренландии, о путешествии арабов в Волжскую Болгарию, о странствиях китайского ученого Сюань Цзана по Средней Азии и Индии, а также о других выдающихся открытиях и исследованиях.
Неведомые земли. Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В настоящее время изучению истории христианства в средневековом Китае посвящены многочисленные исследования. [33] P. Pelliot, Chrétiens d'Asie centrale et d'Extrême Orient, «T'oung Pao», 1914, t. 15, p. 623; H. Cordier, Histoire générale de la Chine, Paris, 1920; A.С. Moule, Christians in China before the year 1550, London, 1930; J. Stewart, Nestorian Missionary Enterprise, Edinburg, 1928; A. Mingana, The early Spread of Christianity, «Bulletin of John Rylands Library», Juli 1925; P.H. Вernard, La découverte de Nestoriens Mongols aux Ordos et l'histoire ancienne du Christianisme en Extrême Orient, «Collectanea Commissionis Synodalis», Pékin, 1935, p. 431; Статья Тиссерана. См. «Dictionnaire de théologie catholique», t. 11, p. 199-208 (и др.).
Позднее за первым расцветом христианства, продолжавшимся с VII по IX в., последовал второй, наблюдавшийся в XIII и XIV вв., с которым нам предстоит еще познакомиться в III томе этого труда. Разумеется, итальянский монах Карпини сильно преувеличивал, когда около середины XIII в. писал о «китаях» [северные китайцы], будто «они чтут одного Бога, уважают Господа Иисуса Христа и веруют в вечную жизнь». [34] F. Risch, Wilhelm von Rubruks Reise zu den Mongolen 1253—1255, Leipzig, 1934, S. 119. [См. также Джиованни дель Плапо Карпини, История Монгалов, гл. V, § VI, в книге «Путешествия в Восточные страны Плано Карпини и Гильома Рубрука», М., 1957, стр. 4. Плано Карпини — францисканский монах, по заданию римского папы Иннокентия IV совершил путешествие (1245—1247 гг.) к монгольскому хану Гуюку с дипломатическим поручением. Пройдя степи Русской равнины, Прикаспийскую низменность, Среднюю Азию, Центральную Монголию, он собрал много сведений о всех этих странах и их населении. — Ред .]
То же самое можно сказать о Семпаде, брате царя Армении Хайтума II, который примерно в то же время (1247 г.) передавал в письме из Самарканда такой слух: «Жители той страны [Кашгара, Тангута] стали христианами, и вся страна Катай [Китай] верует в Святую Троицу». [35] Mosheim, Histoira Tartarorum ecclesiastica, Helmstedt, 1741 (приложение 50).
Еще в XV и XVI вв. в Европе ходили слухи, будто китайцы исповедуют христианство. [36] H. Yule, Cathay and the way thither, London, 1866, v. I, p. 270.
Это заблуждение, видимо, объяснялось тем, что посещавшие Китай чужеземцы-магометане ошибочно смешивали буддизм с христианством.
Если с VII по IX в. в Китае получило распространение только христианство несторианского толка, то при господстве монголов, в XIII и XIV вв., [112] в Срединной империи существовало как несторианское, так и римско-католическое вероисповедания. Однако обе эти разновидности христианства взаимно враждовали и даже нередко с большим ожесточением. Первыми христианами римско-католического толка, вступившими на китайскую землю, видимо были братья Поло (около 1263 г.). Огромное влияние, которым пользовались эти венецианцы при дворе великого хана Хубилая, чрезвычайно дружелюбное отношение этого правителя к христианам и последовавшая вскоре посылка в Пекин католического архиепископа привели к тому, что около 1300 г. надежды на возможное обращение всего Китая в христианство снова сильно оживились (см. т. III, гл. 126). Однако великий переворот 1368 г. — низвержение монгольской династии и приход к власти национальной, явно враждебной всему чужеземному династии Мин, — рассеял все эти надежды и вторично уничтожил начатки зародившегося в стране христианства. Иезуитским миссионерам, прибывшим в Китай в XVII в., пришлось начинать все сызнова. [37] J. Trigaltius (Trigault), De Christiana expeditione apud Sinas suscepta ab societate Jesu, ex Matthaei Ricii commentariis, libri 5, Augsburg, 1615.
В других странах Восточной и Центральной Азии христианство также почти повсеместно было снова искоренено. Тем не менее следы его сохранялись необычайно долго. Как бы то ни было, эпизод с распространением христианства в Китае после появления там Олопёна чрезвычайно интересен с точки зрения истории культуры. Выдающийся знаток той эпохи японский ученый проф. Саёки после тщательного изучения всех шести памятников несторианства, найденных в Японии и Китае, пришел к следующему, весьма примечательному убеждению: «Китай Танской династии, правда не де-юре, но де-факто находился под влиянием христианства». [38] «Journal of the North China Branch of Royal Asiatic Society», 1932—1934; «Bulletin of the Catholic University of Peking», № 9, p, 105 (и след.).
Глава 79. Ирландские мореплаватели и открытие Фарерских островов
(около 670 г.)
Они повернули направо, и ветер погнал их на северо-запад в крайний океан. После трехдневного голодания их охватила сильная жажда, которая стала невыносимой. И Христос, сжалившись над ними, выносит их на поток, вкусом подобный теплому молоку; и они насыщаются от этого потока. [1] «Imram Sncedgusa 7 Maic Riagla». См. H. Zimmor, Keltische Beiträge II (Brendans Moerfahrt), «Zeitschrift für deutsche Sprach- und Altertumswissenschaft», 1889, S. 212.
Они приплыли к другому большому острову. Одна половина его представляла собой лес из тисов и больших дубов, другая — равнину с маленьким озером посреди нее. На равнине паслись большие стада баранов. Путники заметили маленькую церковь и замок. Они направились в церковь. Там был старый клирик, весь окутанный собственными волосами.
— Откуда ты? — спросил его Майль-Дуйн.
— Я последний из пятнадцати спутников Брендана из Бирра. Мы отправились в паломничество по океану и прибыли на этот остров. Все мои спутники умерли, и я остался один.
И он показал им таблички Брендана, которые они взяли с собой в паломничество.
Все склонили колени перед ними, и Майль-Дуйн облобызал таблички. [2] «Плавание Майль-Дуйна». См. «Ирландские саги», изд. ACADEMIA, Л.–М., 1933, стр. 320-321.
На утро четвертого дня после этого завидели они другой остров, с медной изгородью, разделявшей его пополам. Там были огромные стада овец: по одну сторону изгороди — черных, по другую — белых овец. [3] Там же, стр. 304.
[114]
Когда тот же Кормак в третий раз терпел невзгоды в открытом море, ему грозила смертельная опасность. И так как корабль его плыл от земли па всех парусах 14 летних дней и столько же ночей при юго-западном ветре прямо на север, то казалось, что такое плавание превосходит меру человеческих возможностей и вряд ли может повториться… Южный ветер прекратился, тогда начал дуть много дней подряд северный ветер, и корабль Кормака снова отнесло обратно к земле. [4] «Плавание Кормака». См. H. Zimmer, Über die frühesten Berührungen der Iren mit den Nordgermanen, «Sitzungsberichte der Königlichen Preussischen Akademie der Wissenschaften», 1891, B. I, S. 285.
В северном океане Британии находится еще много островов, которых при неизменно попутном ветре можно достичь с британских островов, плывя на всех парусах в течение двух дней и двух ночей. Один благочестивый пресвитер рассказывал мне, что он плыл два летних дня и одну разделяющую их ночь в маленькой, с двумя скамьями лодке и высадился на берег одного из этих островов. В большинстве своем острова эти мелкие; почти все они отделены друг от друга проливами, а отшельники, приплывшие из нашей Ирландии, жили там приблизительно в течение 100 лет. Но равно как с сотворения мира эти острова всегда были пустынными, так и ныне на них нет клириков из-за норманских разбойников, однако они наполнены бесчисленными стадами овец ( plenae innumerabilibus ovibus ), a также весьма многочисленными видами морских птиц. В трудах писателей мы нигде не нашли упоминания об этих островах. [5] Dicuil, De mensura orbis terrae, VII, p. 14 (и след.), ed. G. Parthey, Berlin, 1870, p. 44.
Интервал:
Закладка: