Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 2

Тут можно читать онлайн Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Путешествия и география, год 1961. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 2 краткое содержание

Неведомые земли. Том 2 - описание и краткое содержание, автор Рихард Хенниг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Четырехтомный труд немецкого географа Рихарда Хеннига посвящен открытиям и исследованиям неведомых земель, совершенным мореплавателями и путешественниками доколумбова периода.
Своеобразие книги заключается в том, что в ней собраны все дошедшие до нас литературные источники, свидетельствующие о подвигах первооткрывателей, и наряду с этим дается критический анализ как самих документов, так и различных гипотез, выдвинутых крупнейшими специалистами по истории географии.
Второй том «Неведомых земель» посвящен путешествиям, походам и морским экспедициям, осуществленным с 340 по 1200 г.
Этот том интересен тем, что освещает период раннего средневековья, который еще слабо исследован в историко-географической литературе. Приведенные в нем первоисточники в большинстве случаев впервые переводятся на русский язык.
Здесь рассказывается о плаваниях европейцев к восточным берегам Северной Америки, об открытии Исландии и Гренландии, о путешествии арабов в Волжскую Болгарию, о странствиях китайского ученого Сюань Цзана по Средней Азии и Индии, а также о других выдающихся открытиях и исследованиях.

Неведомые земли. Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Неведомые земли. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рихард Хенниг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

2. О Шлезвиге, этом предшественнике более позднего Хайтабю, порта на крайнем западе Балтийского моря, мы узнаем, что туда «съезжались купцы со всех сторон» (гл. 24 источника) и что миссионерам тоже приходилось пользоваться услугами торговых судов, чтобы добраться до Швеции (гл. 9 источника) .

3. Во время своего первого пребывания в Бирке Ансгар застал там много военнопленных христиан, которые горячо приветствовали приезд своего священника (гл. 11 источника). Остается загадкой, откуда взялись эти военнопленные, поскольку до прибытия Ансгара в Шлезвиг (826 г.) берега Балтийского моря, Каттегата и Скагеррака были населены исключительно язычниками.

4. Посетив Бирку вторично, Ансгар узнал от местных единоверцев, что в Дорестаде им приходилось встречаться с другими христианами и священниками, но что «сейчас по дороге в Дорестад путешественника поджидают опасности и из-за нападений морских разбойников поездки туда стали для нас слишком рискованными». Отсюда вытекает то важное для истории культурных связей обстоятельство, что шведские купцы регулярно ездили в Голландию. Сообщение это, видимо, относится к периоду до 834 г., так как в 834 г. норманны полностью разорили Дорестад и за последующие 30 лет еще 7 раз совершали на него набеги, навсегда положив конец процветанию города. Об оживленной торговле Дорестада со Швецией и Норвегией в период, предшествовавший миссии Ансгара, свидетельствует немалое количество монет дорестадской чеканки, найденных на побережье обеих стран! [19] «Bonner Jahrbücher», 1908, S. 315, 326, 337.

5. Далее мы узнаем о христианских купцах, сопровождавших около 854 г. шведское войско в походе в Курляндию [территория современной Латвийской ССР. — Ред .], чтобы на место скупать у воинов ценные трофеи. К сожалению, в соответствующей главе (30-й) не указывается, какой национальности были эти христианские купцы. Как бы то ни было, благодаря этому сообщению и другим приведенным выше фактам становится очевидной вся необоснованность высказывания Болльнова, утверждавшего, что в западной [172] части Балтийского моря ранее XI в. не могло быть никаких портов, поскольку-де там не велось никакой торговли. [20] «Historische Zeitschrift», 1937, В. 156. Биография св. Ансгара, а также сообщение о путешествии Вульфстана в Трусо (гл. 94) убедительно опровергают это утверждение.

6. Гл. 19 источника проливает яркий свет на объем балтийской торговли в те времена и на связанный с этим рост благосостояния. В этой главе рассказывается, что около 845 г. датское войско предприняло неожиданный набег на Бирку, жители которой, застигнутые врасплох, предложили врагу выкуп в 100 фунтов серебра. Но датчане отклонили это предложение со следующей весьма показательной мотивировкой: «Каждый купец в отдельности имеет больше, чем было нам предложено». Аналогичное значение имеет и рассказ о походе шведов в Курляндию, где говорится о восьмидневной осаде укрепленного города Апулия (Пилтеие на роке Венте]. Защитники Апулии откупились от осаждавших, уплатив по 1/2 фунта серебра с каждого жителя и выдав захваченную ранее у датчан богатую добычу (гл. 30 источника). Итак, на побережье Балтики уже в IX в. были довольно богатые города, что убедительно свидетельствует о широком развитии торговли. Упоминаемая Римбертом морская крепость Курляндии, вероятно, находилась в районе Шкеде. Наконец, раскопки близ Зеленоградска [Калининградская область. — Ред .] доказали существование в тот период тесных связей между Скандинавскими странами и юго-восточным побережьем Балтийского моря. Об этом же свидетельствуют обнаруженные в районе Эльблонга доисторические захоронения викингов. [21] См. гл. 94, особенно стр. 228. Древний характер этих культурных связей между Швецией и восточным побережьем Балтийского моря подтверждается данными археологии, согласно которым еще с 50 по 450 г. н.э. в Прибалтике и Финляндии развилась высокая культура, носившая заметные следы готского влияния. [22] «Reallexikon der Vorgeschichte», В. 3, S. 358; Birger Norman, Die Verbindungen zwischen Skandinavien und dem Oslbaltikum in der jüngeren Eisenzeit, «Kungl. Vitterhets Historie och Antikvitets Akademiens Handlingar», Stockholm, 1929, del 40, i. Относящееся к IX в. и, видимо, исторически достоверное стихотворное произведение Тьёдольва из Хвина упоминает о шведском походе против населявших Восточную Пруссию «эстов» (см. т. I, гл. 51 и т. II, гл. 94), состоявшемся, очевидно, около 600 г. [23] «Thule», Jena, 1922, B. 14, S. 61.

Большое значение путешествий, предпринятых Ансгаром, и биографии, написанной Римбертом, было подчеркнуто Риттером, заявившим по этому поводу следующее:

«Только благодаря апостольским странствиям Ансгара по Гольштинии, Шлезвигу и Ютландии выясняется загадка Херсонеса Кимврийского. С этого времени Ютландский полуостров становится доступным географии». [24] K. Риттер, История землеведения и открытий по этому предмету. СПБ, 1864, стр. 125. [173]

Первое специальное исследование, написанное в новое время о путешествиях Ансгара, принадлежит Крафту. [25] Kraft, De Ansgario, aquiloniarum gentium Apostolo, Hamburg, 1840.

Благодаря Ансгару, наряду с Ютландским полуостровом взорам христианских народов впервые открылось и Балтийское море. Правда, известна еще так называемая грамота Карла Великого от 29 июня 786 г., в которой уже содержится указание на Балтийское море: ubi Pene fluvius currit in mare barbarum [26] «Monumenta Germaniaehistorica», Diplomatum Karolinorum, Hannover, 1906, t. I, p. 337. [где река Пене впадает в Море Варваров. — Ред .] Однако грамота эта — не подлинный документ, а подделка более позднего происхождения. [27] Ibidem, p. 333. Эйнгард, правда, немногим позже упоминает о «заливе, простирающемся от западного океана на неизвестное расстояние к востоку и насчитывающем в ширину не более 100 000 шагов, а во многих местах и того меньше». [28] Einhard, Vita Caroli Magni, cap. 12. См. «Monumenta Germaniae historica», ed. G. Pertz, SS II, p. 448. Этот автор называет даже свой залив «Остарсалтом» (Восточным морем). Однако из цифры «100 000 шагов» можно заключить, что Эйнгард имел в виду только проливы между Северным и Балтийским морями, то есть Скагеррак и Каттегат, а не само Балтийское море. Итак, действительно можно считать, что Ансгар был первым христианином, открывшим Балтийское море для науки и литературы. Непосредственно за его первым возвращением из Швеции Балтийское море впервые упоминается в подлинном документе — папской булле от 15 мая 834 г. Этой буллой папа Григорий IV учредил Гамбургское архиепископство, включавшее весь север Европы, и назначил Ансгара его архиепископом. В булле Балтийское море названо «mare, quod orientale dicitur » [29] J.M. Lappenberg, Hamburgisches Urkundenbuch, Hamburg, 1842, B. I, S. 10 (и след.). [море, которое называют Восточным. — Ред .].

В связи с этими географическими названиями нужно иметь в виду следующее: немцам названия обоих их морей вообще должны казаться неверными — ведь Северное море находится к западу, а Балтийское море [по-немецки Ostsee, то есть Восточное море. — Перев .] — к северу от Германии. Однако наименование «Северное море» дано фризами, а «Восточное море» — датчанами, и с их точки зрения оба этих названия географически правомерны. По отношению к Гамбургу Балтийское море тоже является «Восточным».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рихард Хенниг читать все книги автора по порядку

Рихард Хенниг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неведомые земли. Том 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Неведомые земли. Том 2, автор: Рихард Хенниг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x