Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 2
- Название:Неведомые земли. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1961
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 2 краткое содержание
Своеобразие книги заключается в том, что в ней собраны все дошедшие до нас литературные источники, свидетельствующие о подвигах первооткрывателей, и наряду с этим дается критический анализ как самих документов, так и различных гипотез, выдвинутых крупнейшими специалистами по истории географии.
Второй том «Неведомых земель» посвящен путешествиям, походам и морским экспедициям, осуществленным с 340 по 1200 г.
Этот том интересен тем, что освещает период раннего средневековья, который еще слабо исследован в историко-географической литературе. Приведенные в нем первоисточники в большинстве случаев впервые переводятся на русский язык.
Здесь рассказывается о плаваниях европейцев к восточным берегам Северной Америки, об открытии Исландии и Гренландии, о путешествии арабов в Волжскую Болгарию, о странствиях китайского ученого Сюань Цзана по Средней Азии и Индии, а также о других выдающихся открытиях и исследованиях.
Неведомые земли. Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
После 26-дневного пути наш караван достиг местности, где почва была черной и источала отвратительное зловоние. К счастью, мы соблюли предосторожность и запаслись уксусом для борьбы со зловонием. 10 дней мы ехали по этой стране, а затем еще 20 дней по местности, где все селения были разрушены. Нам сказали, что это остатки поселений, которые подверглись нападению Гога и Магога и были совершенно ими опустошены. Наконец мы добрались до укрепленных районов поблизости от горных цепей, на одной из которых находится стена. Там мы нашли людей, говорящих на арабском и персидском языках. Они мусульмане, читают Коран, и у них есть школы и мечети. Они спросили у нас, откуда мы держим путь. Услыхав, что мы — послы повелителя правоверных, они воскликнули в изумлении: «Повелителя правоверных?» — «Да», — отвечали мы. «Молод он или стар?» — «Он молод». Удивление их еще более возросло. И еще они спросили: «А где его столица?» — [181] «В Ираке, в городе, именуемом Самарра». — «Мы впервые слышим об этом», — ответили они.
Укрепления расположены в 1-2 фарсахах [5,5-11 км ] друг от друга. Затем мы прибыли в город Ика, имеющий 10 фарсахов в окружности. Ворота в этом городе железные, и закрывают их, опуская вниз. Вокруг этого города поля, и на них мулы… Оттуда до стены еще 3 дня пути. Минуя укрепления и небольшие селения с базарами, на третий день мы приблизились к стене… Затем мы достигли высокой горы, на которой расположены укрепления. Это стена Гога и Магога. Там находится ущелье, достигающее 150 локтей в ширину, через которое некогда проходили эти племена, совершая опустошительные набеги на страну, пока Зулькарнейн не закрыл его… [Следует подробное описание стены.]
Комендант крепости, в роду которого должность хранителя ворот передается по наследству, словно титул халифа, отправляется каждый понедельник и четверг ранним утром к воротам в сопровождении еще трех всадников, вооруженных молотками. Один из них поднимается по лестнице, которая находится у ворот, и, взобравшись на верхнюю ступеньку, бьет молотом по металлу. Приложив затем ухо к воротам, он слышит гул, подобный исходящему из осиного гнезда. Вскоре опять становится тихо. Около полудня второй раз ударяют молотом, и слышен такой же гул, но несколько более сильный. К вечеру бьют в ворота третий раз, и с тем же результатом. Лишь к заходу солнца возвращается комендант. Цель этих ударов — показать людям по ту сторону стены, что охрана настороже и следит, чтобы Гог и Магог не проникли к воротам… Общий вид этого сооружения весьма необычен благодаря чередованию желтых слоев меди и темных слоев железа, пересеченных почти повсюду поперечными полосами…
На обратном пути нас сопровождали проводники, доставившие нас в Хорасан. Мы проехали по стране, царя которой зовут ал-Лоб, затем по владениям князя Табанояна, платящего дань повелителю Хорасана. В резиденции этого князя мы провели несколько дней. Затем мы продолжали наше путешествие и по истечении 8 месяцев прибыли в Самарканд… Когда мы добрались до Нишапура, нас было 14 человек; по дороге к стене погибло от болезней и несчастных случаев 22 человека, а на обратном пути — 14.
Когда мы возвратились в Самарру, я отправился к Васику, доложил ему о наших приключениях и показал железную полосу, вынутую мной из ворот в стене. Халиф возблагодарил Аллаха и велел раздать в вознаграждение большую сумму денег. Каждый из сопровождавших меня получил в подарок 1000 динаров. Путешествие к стене отняло у нас 16 месяцев, а обратный путь — немногим более 12 месяцев. [1] Путевые заметки Саддама, приведенные Ибн-Хордадбехом. См. Ibn Khordadbeh, Kitâb al-Masâlik wa'l Mamâlik, ed. de Goeje, Leiden, 1889, р. 124 (и след.). [Об Ибн-Хордадбехе (или Ибн-Хордад-Беге) см.: Н.А. Караулов, Сведения арабских писателей о Кавказе, Армении, Азербайджане, «Сб. материалов для описания местностей и племен Кавказа», Тифлис, 1903, вып. XXXII, стр. 1-34; И.И. Срезневский, Следы давнего знакомства русских с южной Азией (Ибн-Хордад-Бег), «Вестник русского географического общества», 1854, т. 10, отд. 2, стр. 49-68; П.Г. Булгаков, Книга путей и государств Инб-Хордадбеха. См. «Палестинский сборник», 1958, вып. 3, стр. 127-136. — Ред .]
[182]
После того Он дал ему [Зулькарнейну] способ идти, покуда не достиг промежутка между двумя стенами. Он увидел, что при них был народ, едва понимавший какую-либо речь. Он сказал: «Зулькарнейн! Гог и Магог причиняют беды на этой земле; не представить ли нам какую плату тебе на то, чтобы ты поставил стену между нами и ними?» Он сказал: «…Вы ревностно помогайте мне: поставлю преграду между вами и ими. Носите ко мне столько кусков железа, чтобы ими заровнять промежуток между скалами этих гор…» И они [Гог и Магог] не могли влезть на стену и не могли пробить ее. [2] Коран, гл. 18, стихи 92-101. [Коран (по-арабски — «чтение») — священная книга мусульман, представляющая собой сборник религиозно-догматических, мифологических и других материалов, составлена в VII в. — Ред .]
Как скоро заклятье было на какой-либо город, Мы погубляли его, потому что они не обратились бы дотоле, покуда не явятся [из-за стены] Гог и Магог, покуда они со всех холмов не устремятся. [3] Коран, гл. 21, стих 95 (и след.).
Гог и Магог — дети Яфета, сына Ноева. Рассказывают, что эти народы собрались вокруг Зулькарнейна, когда он пришел в их страну, и жаловались, что за горами живет многочисленный народ, который часто совершает набеги на их земли. Они просили его выстроить высокую стену, чтобы преградить им путь, и князь исполнил их желание. [4] Сообщение арабского географа ал-Бакри (al-Bakri, Kitâb al-masâlik wa'1-mamâlik). См. неполный перевод в книге А. Куник, В. Розен, Известия ал-Бакри и других авторов о Руси и славянах, СПБ, 1878, ч. 1, 1908, ч. 2. [В.Р. Розен (1849—1908) — выдающийся русский арабист, основатель новой школы востоковедения, автор ряда научных трудов. О В.Р. Розене см. И.Ю. Крачковский, Очерк по истории русской арабистики, 1950, стр. 139-143 и др. — Ред .]
Самые окраинные цивилизованные области на востоке — это пограничные земли Китая и Силы [Кореи и Японии]. Они простираются [183] до гор, между которыми в долинах возведена стена. Оттуда делают на них набеги [Гог и Магог]. Начало стены находится вдали от возделываемых земель… Затем она поворачивает на юг и идет по прямой линии, достигая, наконец, Океана тьмы. [5] Сообщение арабского географа Масуди. См. Masudi, ed. Barbier de Meynard, Pavet de Couteille, Paris, 1861, t. I, p. 258. [Знаменитый арабский путешественник второй половины X в. (умер в 956 г.) Абу-л-Хассан Али, обычно называемый Масуди, посетил все страны Ближнего и Среднего Востока, Среднюю Азию, Кавказ, Восточную Европу, Северную и Восточную Африку. Говоря о своих странствованиях, Масуди применил к себе слова одного арабского поэта: «Я так далеко заходил на Восток, что совершенно забыл о Западе; я настолько углублялся в страны Запада, что даже забывал название Востока». Масуди написал трактат по всеобщей истории «Золотые луга и алмазные россыпи», содержащий много сведений географического характера. См. И.Ю. Крачковский, Избранные сочинения, 1957, г. IV, стр. 171-184; отрывки из произведений Масуди см. Н.А. Караулов, указ. соч., «Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа», Тифлис, 1908, выи. XXXVIII. — Ред .) «Океаном тьмы» средневековые арабские авторы всегда называют Атлантический океан; причины этого будут рассмотрены ниже (гл. 113 и т. IV, гл. 162). Приводимый отрывок из Масуди доказывает, что и арабы, подобно Тосканелли, Колумбу и географам античности были, убеждены в том, что Восточная Азия омывается Атлантическим океаном. Масуди, конечно, имеет в виду Тихий океан.
Интервал:
Закладка: