Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 1

Тут можно читать онлайн Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Путешествия и география, год 1961. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 1 краткое содержание

Неведомые земли. Том 1 - описание и краткое содержание, автор Рихард Хенниг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Четырехтомный труд немецкого географа Рихарда Хеннига посвящен открытиям и исследованиям неведомых земель, совершенным мореплавателями и путешественниками доколумбова периода.
Своеобразие книги заключается в том, что в ней собраны все дошедшие до нас литературные источники, свидетельствующие о подвигах первооткрывателей, и наряду с этим дается критический анализ как самих документов, так и различных гипотез, выдвинутых крупнейшими специалистами по истории географии.
Предлагаемый вниманию читателей I том охватывает период от экспедиции древних египтян в легендарную страну Пунт (1493/92 г. до н.э.) до мнимого римского посольства в Китай (166 г. н.э.)

Неведомые земли. Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Неведомые земли. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рихард Хенниг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В те времена, когда первый римлянин приехал на Цейлон, торговля с этим островом имела исключительно важное значение для Средиземноморья. Об этом несколько позже определенно свидетельствует «Перипл Эритрейского моря» (см. гл. 55). Доказательством такой торговли могут служить и многочисленные находки римских монет времен Империи, которые были обнаружены на Цейлоне в неменьшем количестве, чем у Телличерри, на Малабарском береге и в других местах. [16] «Journal of the Asiatic Society of Bengab, 1851, v. XX, p. 371. О прибытии в Рим других посольств с Цейлона позднее уже не упоминалось. Напротив, об индийских посольствах к римским императорам сообщалось неоднократно. Так, в 99 г. император Траян принял посольство, передавшее ему поздравление от царя Кадфиса II в связи со вступлением императора на престол. [17] Diо Cassius, IX, 58. Позднее Траян принимал и другие индийские посольства. Евсевий [18] Eusebius, De vita Constantini, IV, 50. [Евсевий Памфил (IV в.) — христианский историк, епископ Кесарии, автор «Хроники», где излагаются события всемирной истории, и «Церковной истории». — Ред. ] и Аммиан Марцеллин [19] Аммиан Марцеллин, XXIII, 7, 10. тоже упоминают об индийских посольствах в Рим или Византию.

До «Перипла Эритрейского моря» кругозор римлян не простирался дальше Цейлона. Мы встречаем лишь отдельные упоминания о Ганге у Вергилия, [20] Вергилий, Энеида, песнь IX, строка 31. а Помпоний Мела [21] Помпоний Мела, III, 170. [См. М.С. Боднарский, указ. соч., стр. 231. — Ред. ] (около 42 г. н.э.) сообщает нам о полуострове Малакка, называя его Хрисой, что равнозначно Золотому Херсонесу. Греческие купцы из Египта, вероятно, плавали туда задолго до того, как был составлен «Перипл Эритрейского моря», иначе нельзя объяснить их очень точную осведомленность. Однако до авторов классического периода дошли лишь немногие имена и туманные слухи.

Глава 49. Первые японцы в Китае

(57 г.)

На втором году Чжун-юань, при правлении Гуан-у-ди, страна Бону отправила посла с данью. Сам он именовал себя Да-фу [Дайфу]. Он прибыл с крайнего юга страны Во [Япония]. Гуан-у-ди одарил его печатью с лентой. [1] «Хоуханьшу» («Государственные летописи Восточной Ханьской династии») за 57 г. н.э. См. Aston, Early Japanese History, «Transactions of the Asiatic Society of Japan», 1889, v. XVI, p. 55. [«Хоуханьшу», или «История младшей [восточной] Ханьской династии», принадлежит перу китайского ученого V в. н.э. Фань Е. В «Хоуханьшу» содержатся материалы о распространении влияния Китая «до четырех морей», а также приведены сведения о связях с Индией, Парфянским царством и Римской империей в I и II вв. н.э. Отдельные отрывки из гл. 118 и 119, касающиеся истории гуннов, переведены на русский язык. См. Н.Я. Бичурин, Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена, 1950, т. 1, стр. 103-132; т. 2, стр. 215-239. О «Хоуханьшу» см. также Я.М. Свет, указ. соч., стр. 13, 162. — Ред. ]

На первом году Юн-чу, при правлении Ань-ди, царь страны Во привез 160 человек [2] Бичурин считает, что это были китайцы, захваченные пиратами на восточном побережье и проданные в рабство в Японию. — Прим. ред. и просил об аудиенции. [3] «Хоуханьшу» за 107 г. н.э. См. op. cit., р. 55. [См. Н.Я. Бичурин, указ. соч., стр. 35. — Ред. ]

* * *

Снова послал божественный повелитель Тадзима Мори предка предводителей Миякэ в вечную страну для того, чтобы привезти плод вечного ароматного дерева. Тадзима Мори прибыл наконец в эту страну, сорвал плоды дерева и привез восемь веток и восемь связок. За это время божественный повелитель скончался. Тогда поднял Тадзима Мори плод дерева вверх, начал сетовать, плакать и сказал: «Я привез плод вечного ароматного дерева — это тот самый, который называют теперь татибана [разновидность цитрусовых плодов]». [4] «Кодзики» («Исторические японские летописи»). См. В.Н. Chamberlain, «Transactions of the Asiatic Society of Japan», 1883, v. X, p. 198, 199 (приложение). [355]

* * *

В году 90-м, весной, в первый день второго месяца, Император приказал Тадзима Мори поехать в вечную страну и привезти оттуда ароматный плод, который растет в любое время года и который называют теперь татибана. [5] «Нихонги» за 61 г. н.э. («Исторические японские летописи»). См. «Nihongi», ed. Aston, London, 1896, v. I, p. 186.

* * *

Тадзима Мори прибыл из вечной страны, привез ароматный плод, который растет в любое время года, 8 веток и 8 связок. [6] «Нихонги» за 71 г. н.э.

* * *

Царю страны Бону от Хань. [7] Надпись китайскими иероглифами на императорской золотой печати, найденной в 1784 г. в Канодзаки.

* * *

История Японии, по местным легендам, восходит к 660 г. до н.э. [8] Н.J. Klaproth, Tableaux historiques de l’Asie, Paris–Stuttgart, 1826, p. 78. В этом году якобы началось правление первого японского императора Дзимму. Однако хронология древнейшей истории Японии ненадежна. Это явствует хотя бы из того факта, что из 22 первых императоров, чьи имена приводятся в хрониках, 7 правили будто бы более чем по 100 лет, а один даже 186 лет. Итак, средний возраст этих императоров составлял 97 лет! Ведемейер считает, что правление первого императора Дзимму следует датировать не ранее чем 120 г. до н.э. и что лишь с этого времени действительно начинается история Японии. [9] A. Wedemeyer, Frübgeschichte Japans, Tokio, 1930, S. 9. Отсюда и все события древней истории, о которых сообщают японские летописи «Нихонги» и «Кодзики», вероятно, должны датироваться несколькими столетиями позже, чем указано в этих источниках. Во всяком случае, китайские летописи начала нашей эры в хронологическом отношении, несравненно надежнее.

Китайские государственные летописи впервые сообщают о появлении японцев в Китае лишь в 57 г. н.э. Нет уверенности в том, что до этого существовали какие-то связи между двумя странами. Утверждают, что в 203 г. до н.э. сторонники свергнутой, недолговечной династии Цинь бежали от новой династии Хань в южную Японию и там осели. Но эти сведения нельзя считать исторически достоверными, и, возможно, они появились в результате «более поздних вымыслов». [10] F.E.А. Кrause, Geschichte Ostasiens, Göttingen, 1925, 1, S. 221.

Как бы то ни было, надежных сведений об общении между Китаем и Японией ранее 57 г. нет. По случайному совпадению японские хроники сообщают о путешествии какого-то японца на материк в то же время, какое указано в китайских источниках. (См. прилагаемые тексты.) По японскому [356] летосчислению, эти летописи относятся к 61 и 71 гг. н.э. Они сообщают, что на 90-м году своего правления японский император Суинин, находившийся будто бы на престоле с 29 г. до н.э. до 70 г. н.э., [11] G. Nасhоd, Geschichte von Japan, Leipzig, 1906, В. I. послал в дальнюю страну некоего Тадзима Мори, чтобы он привез оттуда цитрусовые плоды. [12] Эту разновидность цитрусовых в Передней Азии было принято называть «прекрасное дерево». Но это относительное хронологическое совпадение с данными китайских источников только кажущееся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рихард Хенниг читать все книги автора по порядку

Рихард Хенниг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неведомые земли. Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Неведомые земли. Том 1, автор: Рихард Хенниг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x