Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 1

Тут можно читать онлайн Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Путешествия и география, год 1961. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 1 краткое содержание

Неведомые земли. Том 1 - описание и краткое содержание, автор Рихард Хенниг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Четырехтомный труд немецкого географа Рихарда Хеннига посвящен открытиям и исследованиям неведомых земель, совершенным мореплавателями и путешественниками доколумбова периода.
Своеобразие книги заключается в том, что в ней собраны все дошедшие до нас литературные источники, свидетельствующие о подвигах первооткрывателей, и наряду с этим дается критический анализ как самих документов, так и различных гипотез, выдвинутых крупнейшими специалистами по истории географии.
Предлагаемый вниманию читателей I том охватывает период от экспедиции древних египтян в легендарную страну Пунт (1493/92 г. до н.э.) до мнимого римского посольства в Китай (166 г. н.э.)

Неведомые земли. Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Неведомые земли. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рихард Хенниг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ранние связи Пиренейского полуострова с древнейшими источниками олова — Бретанью, Лимузеном, Корнуэллом и Ирландией, с которой также в очень отдаленные времена поддерживались «оживленные торговые сношения», [24] J. Pokоrnу, Irland, Gotha, 1916, S. 9. пока там еще были месторождения этого металла, подтверждены разносторонними доказательствами. Тем более непонятно, как Герман мог писать, будто Тартес не имел ничего общего с Оловянными островами и что «мы ничего [122] не знаем о том, добывалось ли когда-либо олово в Бретани». [25] A. Herrmann, Die Erdkarte der Urbibel, Braunschweig, 1931, S. 168. В такое заблуждение Герман мог впасть исключительно из-за своего ошибочного предположения, будто Тартес находился вовсе не в Испании, а в Тунисе, где нет ни олова, ни меди. Это утверждение полностью опровергается хотя бы тем, что все знатоки древней истории Испании единодушно признают существование ее весьма ранних торговых связей с Британскими островами, подтверждаемое многочисленными археологическими находками. Доказано также, что обработка металлов началась на Британских островах еще в первой половине III тысячелетия до н.э. [26] Статья Бремера (W. Bremer). См. «Reallexikon der Vorgeschichte», В. IV, 2, S. 545.

Раньше ошибочно предполагали, будто вся античная культура Средиземноморья развилась под влиянием Востока. Так, Али, например, писал еще в 1927 г.:

«Греческий полуостров всегда тяготел к Востоку… Только один раз ионийцы преодолели влияние Востока и осмелились сделать большой шаг в неизвестность, когда около 600 г. до н.э. фокейцы основали в устье Роны город Массилию». [27] W. Aly, Die Entdeckung des Westens, «Hermes», 1927, B. LXII, S. 299 (и след.).

Подобный взгляд на историю ныне можно считать полностью устаревшим. Исследования Фиммена о распространении микенской культуры, [28] D. Fimmen, Die kretisch-mykenische Kultur, Leipzig–Berlin, 1921. труды Шухгардта, [29] K. Schuchhardt, Alt-Europa, Strassburg-Berlin, 1919. одного из основоположников немецкой археологии, о влиянии культуры европейского Запада на античные страны Средиземноморья (см. гл. 6), а также работы других авторов должны были как будто развеять такие односторонние представления. Теперь у нас есть все основания предполагать, что древняя Эллада подвергалась культурному влиянию Запада и Севера не в меньшей степени, чем Востока. [30] R. Hennig, Die westlichen und nördlichen Kultureinflüsse auf die antike Mittelmeerwelt, «Klio», 1932, В. XXV, S. 1. Автору представляется совершенно правильным резкое замечание Шухгардта:

«Археология… не добьется ясности, пока не сбросит шоры, закрывающие ей всю западную часть моря». [31] «Prähistorische Zeitschrift», 1933, S. 344.

В связи с этими неправильными представлениями считалось также, что во времена Гомера и до него олово привозили из Индии или Персии. Эту догадку теперь тоже можно считать опровергнутой. Персидское олово было еще не известно Геродоту и упоминается впервые у Ктесия, около 400 г. до н.э. В Индии олово было обнаружено лишь в средние века. Еще Плиний отмечал, будто в Индии нет олова и она вынуждена выменивать его на жемчуг и драгоценные камни. [32] Plin., N.H., 34, 48.

Специалисты по древним языкам долго отвергали, а частично и сейчас еще не принимают гипотезу о том, что в догомеровское и гомеровское времена [123] имевшееся в Греции олово было британского происхождения. Впрочем, и среди лингвистов это положение получает за последнее время все большее признание, о чем особенно ярко свидетельствует новое основательное исследование Гюбнера. [33] Pauly-Wissowa, Real-Encyclopädie der klassischen Altertums-wissenschafl, В. III, S. 858, 859.

В качестве убедительного доказательства того, что Греция заимствовала свои знания об олове у Индии, часто ссылались на то, что олово по-санскритски называется kastira , по-гречески — κασσίτερος. Об этом, например, пишет Гумбольдт. [34] А. Гумбольдт, Космос, М., 1851, часть 2, стр. 129 и примечание 29 на стр. 389-390. В действительности дело, по-видимому, обстояло как раз наоборот: в санскрит это слово перешло из греческого, а в греческий — из кельтского, ибо слог «касс» — типично кельтский. Слово «касситериды» по-кельтски первоначально означало не что иное, как «очень далекие острова». [35] A. Holder, Alt-celtischer Sprachschatz, Leipzig, 1904, В. I, S. 828. Кельты имели в виду Британские острова, а греки могли их отождествить с понятием Оловянные острова, которые упоминаются у многих древних авторов как Касситериды. [36] Геродот, III, 115; Диодор Сицилийский, V, 38; Помпоний Мела, III, 6, 47. [См. М.С. Боднарский, Античная география, стр. 228. — Страбон, II, 5, § 15, 27; III, 2, § 9; III, 5, § 11; Plin., N.H., IV, 119 (и другие). Бремер хотя и признает, что «южноазиатские залежи олова, очевидно, еще не были известны цивилизованным народам Средиземноморья», [37] «Reallexikon der Vorgeschichte», IV, S. 545. но приходит затем к выводу, по меньшей мере ненужному, будто нельзя точно установить значение понятия «Касситериды». Он пишет:

«Очевидно, мы имеем дело всего лишь с легендами о крупных месторождениях олова в Западной Европе, откуда оно через многочисленных посредников попадало в Восточное Средиземноморье. При этом у торговых посредников были все основания окутывать туманом легенд местонахождение той страны, из которой вывозилось олово».

Если даже последняя мысль и верна, то в остальном шаткая гипотеза Бремера не имеет под собой почвы. Во времена Гимилькона и Пифея вообще не было никаких других островов, кроме Британских, на которых добывалось бы олово. Поэтому действительно нет никакой причины, почему бы не отнести непосредственно понятие «Касситериды» к этим островам, которые на протяжении долгих столетий оставались единственным Эльдорадо олова. Нет никаких оснований считать, что Касситериды — понятие «совершенно легендарное», как это делал Бремер.

Твердое убеждение, что Британские острова могли быть подлинными Касситеридами, насколько известно автору, впервые было высказано в 1863 г. англичанином Смитом. [38] J. Smith, The Cassiterides, London, 1863. Последний утверждает, что в древнем Египте не обнаружено никаких следов привоза олова с Востока, но зато имеются подтверждения того, что оно поступало с Британских островов, откуда его вывозили даже [124] в Индию. Приведенное Сете и опубликованное Шультеном [39] A. Schulten, Tartessos, Hamburg, 1922, S. 15. доказательство, а именно, что на коптском языке олово называется pitran , то есть британский металл, конечно, не может считаться решающим. Согласно любезному письменному сообщению египтолога Шефера, адресованному автору 8 февраля 1943 г., это слово встречается лишь после начала нашей эры, причем первый слог «pi» («пи») следует считать прилагательным. Впрочем, в остальном утверждения Смита получили широкое признание.

Еще в 1870 г. Мюлленгоф писал: «Юго-западная Британия в древности всегда была основным источником олова… Давность британской торговли оловом не поддается исчислению». [40] К. Müllenhoff, Deutsche Altertumskunde, Berlin, 1870, В. I, S. 211.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рихард Хенниг читать все книги автора по порядку

Рихард Хенниг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неведомые земли. Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Неведомые земли. Том 1, автор: Рихард Хенниг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x