Пауль Вернер Ланге - Континент коротких теней
- Название:Континент коротких теней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Прогресс
- Год:1990
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пауль Вернер Ланге - Континент коротких теней краткое содержание
Континент коротких теней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:

Понятно, что у Ливингстона было множество причин, заставивших его искать пути на север: и поиски свободных земель, и стремление к ничем не ограниченной миссионерской деятельности, и желание разведать еще неоткрытые неведомые пространства. Во время одного из своих путешествий в 1849 году он вместе с охотниками на слонов Осуэллом и Мёрреем, местными проводниками и сотней вьючных животных первым из европейцев пересек пустыню Калахари. Оказалось, что это не просто пустыня, покрытая тончайшим белым песком, а целый комплекс ландшафтов от опустыненных саванн до степей, пересеченных отдельными водотоками и речными долинами.
Жители Калахари у водоёма

Населяли эти местности, однообразные и далеко не плодородные, бушмены и так называемые «люди Калахари» — проникшие в пустыню пришельцы тсвана. Первые, как уже описывалось, вели истинно кочевой образ жизни, добывая пропитание собиранием луковичных растений и довольствуясь скудной добычей на охоте. Вторые жили оседло, разводили коз, выращивали дыни и тыквы, торговали шкурами шакалов и других пустынных животных. Часто можно было видеть, как они заботливо поили коз из скорлупок страусовых яиц, наполненных водой из редких колодцев. Здесь, где сама жизнь была неразрывно связана с природой, владение скотом было равнозначно богатству. И Ливингстона часто спрашивали, сколько коров у королевы Виктории.
Мираж, представший перед нашими взорами на этих солончаках, был чудесным-.. Не нужно было ни капли воображения, чтобы создать самую точную картину огромных масс воды: волны колыхались одна за другой, и деревья так живо отражались на поверхности, что даже скот, который не был на привязи… все — лошади, собаки, а с ними и готтентоты — устремились к обманчивой воде. Стадо зебр казалось в мираже таким похожим на слонов, что Осуэлл принялся седлать свою лошадь, чтобы охотиться на них»
(Д. Ливингстон. Путешествия и исследования в Южной Африке. М-, 1955, с. 52).
Когда путешественники к северу от Калахари достигли галерейных лесов, росших по берегам рек, у них возникла мысль, которая впоследствии целиком захватила миссионера и исследователя: он изучит все реки Южной Африки, чтобы найти естественные проходы в глубь страны, принести туда идеи Евангелия и завязать равноправную торговлю.
«С того времени все сильнее и сильнее овладевала мною надежда на открытие водного пути в совершенно еще не исследованную и густонаселенную область, и когда мы достигли озера, то эта мысль заняла такое огромное место в моих планах, что само открытие озера казалось делом маловажным»
196 196 Ливингстон Д. Путешествия и исследования в Южной Африке с 1840 по 1855 г. М., 1955, с. 55.
.
Тот, кто написал эти строки, вскоре вошел в историю открытия Африки как «Ищущий реки». Упомянутое озеро — это озеро Нгами, открытое Ливингстоном 1 августа 1849 года. Большое гладкое зеркало воды было окружено зарослями тростника. Сегодня от озера, и тогда уже очень мелкого, осталось одно болото. (Как и на севере Африки, пустыня постепенно наступает на приграничные местности.) Другие результаты путешествия были более долговременными. Измерения высот убедили Ливингстона в том, что Калахари имеет чашеобразную форму; он впервые описал ее степные районы.
Из Колобенга, поселения, основанного им на южной границе пустыни, миссионер в 1850 и 1851 годах вновь предпринимал попытки отправиться на север. Но первая попытка окончилась почти безрезультатно, так как члены его семьи (с 1844 года Ливингстон был женат на дочери Моффета Мери) тяжело заболели лихорадкой. Второе же путешествие привело его вместе с Осуэллом к Замбези. Несмотря на сухой сезон, река достигала 300–600 метров ширины и была довольно глубокой. Согласно сведениям португальцев, ее истоки должны были находиться далеко на востоке, но взор португальских хронистов никогда не достигал районов, расположенных на значительном удалении от устья реки. Доброжелательные представители племени макололо, сопровождавшие исследователя во время перехода через равнину, покрытую гигантскими холмами-термитниками и поросшую зарослями мимоз, к Замбези, рассказывали, как выглядит река в сезон дождей. Тогда ее уровень поднимается на шесть метров, и вода затопляет пространство шириной в двадцать английских миль. Может быть, этот могучий поток — приток Нила или он несет свои воды навстречу Конго? Как бы то ни было, Давид Ливингстон считал, что нашел то, о чем мечтал во время путешествия к озеру Нгами.
Весной 1852 года он перевез Мери и детей на побережье, чтобы отправить их в Англию и не беспокоиться за них во время путешествия по реке. Вернувшись в Колобенг, Ливингстон увидел, какое мудрое решение он принял. На миссию напали буры, убили шестьдесят человек и почти двести увели в рабство.
«Краб не может породить птицу» (нзима, Гана)
Домашняя обстановка, книги и аптека Ливингстона были сожжены или разграблены. Любопытная деталь: когда жертвы нападения напомнили мародерам христианскую заповедь, те в воскресенье прервали грабеж, присутствовали в миссионерской церкви на богослужении и разорили поселок только утром в понедельник. Учитывая такую богобоязнь, можно себе представить, как манили Ливингстона внутренние районы Африки.
Итак, теперь он направился к племени макололо у реки Квандо, под чьим покровительством некогда спокойно оставлял свою семью. Макололо вновь сопровождали его до Замбези. Но найти место, где климат позволял бы заложить новое миссионерское поселение, не удалось. Это огорчило Ливингстона, ибо он очень хотел вывести «добросердечных и верных макололо»
из местностей, зараженных тропической лихорадкой, подрывавшей их здоровье. Видимо, в порыве благодарности он питал надежду, что сможет таким образом оградить их от бессовестных торговцев и буров. То, что буры следовали за ним по пятам и что сам он играл двойственную роль в событиях, вызывавших у него отвращение, он, видимо, никогда так до конца и не осознал.

Первое намерение Ливингстона не оеуществилось. Теперь он хотел по крайней мере помочь макололо завязать выгодную торговлю с португальскими владениями на западном побережье. «Желание макололо завести торговлю непосредственно с побережьем совершенно совпадало с моим собственным убеждением в том, что без торговли невозможно достигнуть прогресса и процветания народа»
197 197 Ливингстон Д. Путешествия и исследования в Южной Африке с 1840 по 1855 г., с. 150.
.
Интервал:
Закладка: