Луи Буссенар - Приключения знаменитых первопроходцев. Азия
- Название:Приключения знаменитых первопроходцев. Азия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ладомир
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-86218-335-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луи Буссенар - Приключения знаменитых первопроходцев. Азия краткое содержание
В данный том вошли приключения в Азии.
Приключения знаменитых первопроходцев. Азия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
29
Саркар— феодальное государство на востоке полуострова Индостан, между Восточными Гатами и побережьем Бенгальского залива (на территории современного штата Андхра-Прадеш).
30
Орисса— область в Индии, примыкающая к побережью Бенгальского залива, соответствующая территории современного штата с тем же названием.
31
Французам свойственно преувеличивать размеры своего влияния в Индии. В действительности их владения ограничивались лишь некоторыми районами побережья полуострова Индостан да провозглашением себя вассалами французского короля некоторыми феодальными правителями Южной Индии. Французская современная энциклопедия «Гран-Ларусс» пишет по этому поводу: «Речь идет не о колониальных захватах, так как управление в этих провинциях оставалось в руках местной администрации… Это было лишь политическое влияние, обусловленное коммерческой выгодой».
32
Нарбуда(совр. Нармада) — река на севере полуострова Индостан. Автор присваивает ее имя располагавшимся в ее бассейне феодальным княжествам.
33
Лалли-Толендаль— Томас Лалли, барон де Толендаль (1702–1766), французский офицер ирландского происхождения. Блестяще проявив себя в войнах за польское и австрийское наследство, был в 1758 году послан во главе 10-тысячного корпуса в Индию, где не справился ни с делами управления, ни с военными проблемами; потерпел ряд ощутимых поражений, в числе которых — сдача осажденного Пондишери (1761 г.), за что был во Франции объявлен главным виновником военных неудач, посажен в Бастилию, а потом осужден и казнен.
34
Танджур— княжество на юго-востоке полуострова Индостан, а также город, ставший столицей его.
35
Янаон— город в Саркаре, в дельте реки Годавари; современное название — Янам.
36
Карикал— город в Карнатике, в дельте реки Кавери, современный Карайккал.
37
Овернь— историческая область Франции, расположенная в гористом Центральном массиве.
38
Севенны— горы в Центральной Франции, юго-восточный склон Центрального массива; однако часто в Севенны включают другие горные хребты, вплоть до плато Лангр.
39
Санто-Доминго— старое название острова Гаити, а также его главного города, ставшего в XIX веке столицей Доминиканской Республики.
40
Реставрация— период французской истории, началом которого стало возвращение на трон королей из династии Бурбонов в 1814 году, а концом — их свержение в результате Июльской революции 1830 года; таким образом, Реставрация объединяет правление королей Людовика XVIII и Карла X.
41
Чапрасси(чапраси) — буквально: «тот, кто носит чапрас» (значок, кокарду); в Индии это слово применялось как для определения пехотинца, так и для определения полицейского или вестовых и курьеров разного рода.
42
Речь идет о современном городе Хазарибаг.
43
Бурдвар— современный Бардхаман на реке Дамадар, в сотне километров северо-западнее Калькутты.
44
Бенарес— современный Варанаси.
45
Пунна— видимо, имеется в виду город Канпур.
46
Цивильный лист— денежная ссуда, предоставленная в кредит и предназначенная на личные расходы монарха.
47
Маха́ут, или маха́ват (хинди) — погонщик слонов.
48
Гуркхи— основное население Непала (где их проживает около 9 млн. человек; кроме того, около 1,8 млн. гуркхов живут в Индии); этот народ начал образовываться в середине XIII века, когда проживавшие в Непале племена кхасов смешались с частью южноазиатских народов гурунг и магар, потомков тибето-бирманских переселенцев; образовавшейся в XVIII веке конфедерации (или союзу) гуркхов удалось объединить Непал в единое королевство; по этнической классификации гуркхи представляют собой южную ветвь большой европеоидной расы.
49
Раджа— княжеский титул в средневековой и современной Индии, но в древности это слово означало «царь».
50
Сатледж начинается к северу от водораздельного хребта Заскар. Автор, похоже, имеет в виду не столько переправу через реку, сколько преодоление перевала Шипки; дорога к нему идет ущельем, через которое Сатледж прорывает водораздельный хребет.
51
Повод к войне (лат.).
52
Ладак— одна из провинций Кашмира; в широком смысле — вся долина Инда и его притоков к северу от Гималаев. Когда-то Ладак был тибетской провинцией, затем управлялся собственными князьями, платившими дань Кашмиру. В 1834 году был завоеван сикхами и вошел в состав Британской Индии.
53
Монблан— высочайшая вершина Альп, а вместе с тем — и Европы (4807 м).
54
Поднебесная империя— пышный эпитет, который китайцы присвоили своему государству и нередко употребляли его в международных договорах вместо официального названия; в Европе XVII — начала XX веков — обычное неофициальное название Китая.
55
Отсюда гнев (лат.).
56
Это мнение автора ошибочно; Гималаи являются высочайшей горной системой на нашей планете.
57
МуркрофтУильям (1765? — 1825) — ветеринарный врач британской Бенгальской армии (с 1803 г.) и путешественник; пересек Гималаи, исследовав долины Сатледжа и Верхнего Инда (1811–1812 гг.), изучал Лахор и Кашмир (1819–1822 гг.), посетил Бухару (1825 г.). Сборник его географических трудов издан в 1841 году.
58
Возможно, речь идет о стране голоков, населяющих бассейны Дзарин-нора и Орин-нора, а также горную область до границы китайской провинции Сычуань.
59
Лама— так в Тибете и Монголии называется буддийский монах.
60
Доктор Франсиа— диктатор Парагвая, о котором автор подробно рассказывает в разделе «Америка».
61
Ранджит Сингх(1780–1839) — махараджа Лахора, выдающийся государственный деятель, сумевший объединить под своей властью весь Пенджаб.
62
Лахор был столицей области («суба») Пенджаб в Северной Индии. В 1765 году в результате восстания сикхов Пенджаб получил независимость, и на территории области возникло несколько сикхских княжеств, которые в 1799 году объединились под властью махараджи Ранджита Сингха.
63
Сахиб(саиб, сагиб) — в средневековой Индии так обращались к крупным феодалам, и это обращение имело значение «господин»; позднее так стали называть колонизаторов-европейцев, преимущественно англичан.
64
РасинЖан (1639–1699) — знаменитый французский драматург, один из ведущих поэтов классицизма.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: