Маша Веселова - Будни Гринго в Америке. Путешествие по странам, кухням и традициям Латинской Америки
- Название:Будни Гринго в Америке. Путешествие по странам, кухням и традициям Латинской Америки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-099262-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маша Веселова - Будни Гринго в Америке. Путешествие по странам, кухням и традициям Латинской Америки краткое содержание
«Путешествие оказалось долгим, насыщенным, без обратного билета, зато наполненным множеством уникальных неслучайных встреч, потрясающих человеческих историй и зарисовок уклада жизни, столь далекого и непохожего на наш, и в то же время такого близкого и понятного.»
Будни Гринго в Америке. Путешествие по странам, кухням и традициям Латинской Америки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Аннотация на обложке гласит: «LOVE, MAGIC AND FAMILY PRIDE». Кроме того, художником изображена страстная женщина в красивом платье. Увидеть, чем занят первый пилот, угол обзора не позволяет. Может, оно и к лучшему!
Внизу раскинулся Дарьенский «заповедник». Это выглядит действительно потрясающе: совершенно непроходимые густые зеленые джунгли без единой дорожки. Даже странно подумать, что человек в принципе может там находиться, да еще и пытаться эти кущи как-то преодолеть. Большая часть Дарьенского пробела лежит на территории Панамы, впрочем, солидный кусок достался и Колумбии.
Вдруг появляется Карибское море, и самолет быстро начинает снижаться. До последнего момента непонятно, куда именно: кругом одна вода. Наконец появляются первые метры взлетно-посадочной полосы, начинающейся из ниоткуда, и мы оказываемся в Пуэрто Обалдии.
Тамошний аэропорт – это вообще каменная будочка вроде нашей сельской автобусной остановки.
В ней толпятся люди, что сядут на этот же самолет и улетят в Панама-Сити через несколько минут. Ну а мы идем ставить выездные штампы и искать лодочку до Колумбии.
Вторая часть развлекательной программы являет собой получасовое плавание из Панамы в Колумбию. Причем, плыть нужно на двух лодках. Сначала вы добираетесь до небольшого городка, даже нет, до деревеньки, именуемой Капурганой. Тут-то вы и оказываетесь в ловушке.
В Капургане нет ни одного автомобиля.
Ибо Капургана не имеет дорожной связи с «большой землей», тут вообще нет дорог. Только дорогущие хостелы, рестораны и некоторое количество озадаченных грингос.
Водная прогулка до Капурганы великолепна. Стоит она 15 долларов. В лодочку опять-таки загружаются последовательно сначала рюкзаки, а потом люди в спасательных жилетах. На Карибском море шторм. Поэтому выглядит это так: лодочка подпрыгивает на гигантской волне, потом вода уходит, а плавсредство вместе с пассажирами со всей дури и со страшным грохотом падает с неопределенной высоты, потом подхватывается следующей волной и так далее. Ощущения при этом покруче, чем на американских горках. Когда ты катаешься на горках, ты, по крайней мере, зафиксирован.

Тут же остается только держаться за скользкий борт и радоваться, что восторженных русских матерных выражений почти никто из присутствующих не понимает.
Кстати, лодочку периодически накрывает волной или же в физиономию тебе летят соленые брызги. По этой причине рекомендуется убирать от греха подальше, предварительно упаковав в полиэтилен, паспорта, деньги и прочие промокаемые ценные вещи. Герметичный «ксивник» для документов – вообще полезная в таких поездках штука.

Полчаса кувырканий – и ты в Капургане. Тут душевно и красиво, но если не подсуетишься, то никуда отсюда не уплывешь. Возможно, день был неудачный или же просто количество торопящихся на «большую землю» людей было аномально высоким. Как бы там ни было, радостно проснувшись в 5 утра и намереваясь уплыть в порт Турбо на рассвете, мы обнаружили, что сделать это нам не удастся. Ибо все билеты уже раскуплены, и свободных мест в лодке нет.

Кстати, еще один интересный момент: в Турбо ходит только одно суденышко в сутки.
На мои стенания по этому поводу матрос на причале невозмутимо заметил: «Низкий сезон, ми амор. Холодно. Немного людей». И это в феврале, когда толпы замерзающих гринго устремляются из Штатов на юг… Продолжаем сидеть в своей палатке в трех метрах от воды, сходя с ума от безделья.

Прогулялись к подножию Дарьена, залезли немного в джунгли, посмотрели, как детишки играют в футбол, а местные жители отдыхают с пивом после трудовой недели под громкую музыку. Вдали от побережья с кафе и гестхаусами для туристов жизнь течет совсем по-иному: здесь старенькие, покосившиеся домики, огороды, крошечные лавочки для местных, полуголые детишки, которые внимательно смотрят на тебя, но не подходят и не заговаривают.
Странно представить себе, как живут люди в этом Богом забытом месте, где одна интернет-точка через телефон на всю деревню, где электричество дают на несколько часов в день и где нет ни одной машины.
Люди тут очень разные. Вообще исторически Колумбия являлась одной из самых многонациональных стран Латинской Америки. Тут все смешалось – индейцы, метисы, белые. Есть немало негров или самбо – потомков негров и индейцев. Африканское влияние особенно заметно именно тут, на карибском побережье, а также в паре других колумбийских регионов. У этой «гремучей смеси» есть большой плюс – в стране никогда не было конфликтов на расовой почве.
На второй день лодки не было вообще: слишком плохая погода. Наконец на третий день судно приходит, и мы уплываем из Капурганы. Три часа – и ты на большой земле, в портовом грязном городке Турбо.
Как обычно, нас везет смешной дальнобойщик, улыбающийся усами. По дороге он скупает кормовые бананы везде, где только видит их, а между делом тащит нас перекусить в придорожную забегаловку. Меню пока мало отличается от того, к которому мы привыкли в Центральной Америке: все тот же рис, бобы, жареные бананы, хлеб из кукурузной муки, отличное и очень дешевое мясо.
Еще здесь популярно блюдо под названием севиче – тонкие ломтики морской рыбы кладут в лимонный сок. Белок от кислоты сворачивается – блюдо готово.
Едем по горной и напрочь убитой дороге со скоростью километров двадцать-тридцать в час. Просто чудовищный асфальт, вернее, это и асфальтом не назовешь. Мы держим путь в город Медельин, малую родину небезызвестного Пабло Эскобара и один из самых криминальных городов Латинской Америки. По дороге проезжаем хижины с соломенными крышами – индейские деревни. Индейцы есть и тут, только их не так много. В их деревнях нет электричества, а дома открыты, и жизнь, которая происходит внутри, видна прохожему издалека. В Колумбии сегодня используется около 75 индейских наречий. Если постараться, тут тоже можно обнаружить коренных жителей, которые не говорят по-испански, но такое бывает крайне редко. Пожалуй, ярче всего из всех стран, где мы были, это проявляется в Гватемале. Что до государственного испанского, то считается, что именно колумбийский его вариант ближе всего к классическому кастильскому.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: