Паша Чемодан - Лава Льда
- Название:Лава Льда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Паша Чемодан - Лава Льда краткое содержание
Лава Льда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я сел на высокий барный стул и стал разглядывать ряды бутылок, читая ярлыки и названия каждой из них. В какой-то момент я поймал настороженный взгляд официанта на себе, который внимательно меня разглядывал, примерно так же, как я бутылки. Не знаю, чем мой вид его так привлек, может я был заметно пьян, а может я смешно сидел на этом высоком стульчике, а может он ждал когда я свалюсь с него.

Вскоре мне принесли обжигающую коробку с моим заказом и я заторопился домой, чтобы успеть принести ее горячей и максимально свежей. Пицца была божественной. Если бы было нужно описать ее одним словом, я бы сказал «сочная». Она буквально блестела от влаги и соков. В ней было много сыра, травы, овощей и несколько сортов мяса, в том числе ветчина, копчености и вяленое мясо тоже было, тонкий полупрозрачный лиловый листочек мяса. Свежайшая, вкуснейшая итальянская пицца. Блеск.
На следующее утро, после утреннего ритуала под названием «Распивание итальянского кофе на балконе, под облаивания соседской собаки», я приступил к повестке дня. Для забинтованных пальцев ног, нужна была особая более просторная и «дышащая» обувь. Поэтому я списался с Мариэллой и она дала адрес рынка, сказав, что такое можно найти только там.
Начал я свой поход с посещения аптек. Я обошел более 10 аптек в нашем районе. Помимо бинтов, которые найти было нетрудно я искал спрей от ожогов, пантенол. Считается, что спрей наиболее эффективен, но в Катании были только мази.
Я уже выучил несколько фраз на итальянском, например с легкостью ориентировался в цифрах до 5 и умел спрашивать «Сколько стоит?». По уровню коммуникативных навыков я постепенно приближался к трехлетнему итальянскому ребенку.
В одной аптеке продавщица, после моего вопроса «Куанто коста?» 26 , показала ценник, а потом начала рассказывать о чем-то, сперва я не хотел ее перебивать из вежливости, но спустя минуту или две этого захватывающего монолога, мне уже было не удобно признаваться в том, что я вообще ничего не понимаю. Я начал кивать, а она все продолжала и продолжала мне что-то рассказывать. Тут я понял, что пора сваливать, потому что если она меня что-то спросит, я совершенно ничего не смогу ей ответить и придется инсценировать приступ эпилепсии. Поэтому я быстро поблагодарил ее, сказав «Грациэ» 27 и убежал из аптеки.
Глава 10. Кошачьи сосиски
Рынок представлял собой расцветающие по утрам грибы зонтиков, торговых рядов и палаток рядом с уже знакомой нам площадью Стесихора (Piazza Stesicoro). Там продавалось всевозможное дешевое барахло, где за пару евро можно было купить все, от брюк и наручных часов, до улиток к обеду. Там я нашел пляжную обувь из резины или пластмассы для прогулки по острым камням и защиты от морских ежей, эти тапки купленные на пять размеров больше и стали той волшебной обувью идеально подходящей для забинтованных ступней. Завтра утром мы собирались лететь в Рим, поэтому вопрос обуви был не самым последним. А еще я купил там огромный зонт трость, так как прогноз обещал вечером дожди в Катании.
Раз случилась такая неприятность с Алесиными ногами и ей рекомендовано денек посидеть дома, я решил погулять после обеда один, взял зонтик, плеер, фляжку с виски и отправился погулять, побродить.
Впервые я гулял один по Катании не имея никаких конкретных дел и целей, и хоть начался сильный ветер и дождь стучал по зонту, я был в весьма хорошем настроении и бойко шлепал по лужам. В глубине души я надеялся искупаться.
Когда я подошел к центральному вокзалу, погода испортилась настолько, что я уже всерьез начал оценивать шансы моего зонтика выжить в этой неравной схватке с усилившимся ветром. Но зонт справился. А я вспомнил про сицилийских котов, которых мы недавно заприметили у черного пляжа и решил порадовать их своим визитом.
Я отправился в супермаркет на улице Азиаго 28 . И когда я бродил между рядами продуктов в поисках кошачьего корма, ко мне прилип восторженный худой итальянец, ровесник, его поразила моя футболка. Признаться я даже ни разу не читал, что было написано у меня на футболке. Оказывается там говорилось про какой-то чемпионат бейсбола в 1985 году в Род-Айленде, США. Итальянец пытался выяснить был ли я там в этом Род-Айленде и был ли я там на бейсболе. Я сказал правду. Что я совершенно не знаком ни с тем и не с другим, и попытался от него отделаться, но итальянец не отставал и продолжал допытываться откуда я приехал. Когда я сказал, что приехал из России, он с восхищением всплеснул руками и стал что-то припоминать, а потом его лицо просияло и он завопил на весь магазин на русском «На здоровье!».
Странный итальянец – одним словом.
В магазине я нашел небольшие пачки с сосисками по четыре штуки в упаковке. Взял две или три таких и отправился искать наших котов.
Чтобы скорее прийти к котам я решил сократить путь и пошел через новый парк Borghetto Europa, перевести это можно примерно так «Райончик Европы». А девиз этой парковой зоны «il centro nuovo tutto da vivere», можно перевести, как «новый центр все для жизни». Это небольшая парковая урбанизация. Под землей магазинчики и кафешки, а наверху парк, с фонтанчиками, светильниками и архитектурными арт объектами. Идея классная, видно, что администрация потратила на этот проект кучу средств.
Но к сожалению в Сицилии широко практикуется вандализм и эта стихия уже успела разбить необычные светильники и расписать граффити 29 скамейки и арт объекты. Так, что это скорее походило на пост апокалиптический пейзаж, а не на новый райончик Европы для новой жизни.
Идя быстрым шагом через этот парк я увидел ссорящуюся итальянскую молодую пару, к счастью я был в наушниках. Мужчина и женщина сидели верхом на мокрой скамейке, повернувшись лицами друг к другу. Мужчина орал на женщину со страстью вулкана, размахивал руками, рычал, как лев, а женщина молча сидела и спокойно смотрела ему в рот. Даже сквозь дождь и шум музыки в наушниках до меня доносились обрывки его воплей.
Пара совершенно меня не стеснялась, они меня даже не замечали. Удивительная картина, никогда такого раньше не видел. У нас не принято так эмоционально ссориться на улице. У нас люди, если захотят поскандалить и побить посуду, то сперва спрячутся за четырьмя стенами. И я никогда раньше не видел, чтобы кто-то так сильно кричал и размахивал руками. После этого эпизода я понял, что итальянцы действительно очень вспыльчивые и эмоциональные люди.
Придя к водному фонтанчику у черного пляжа, я котов не обнаружил. Когда мы наблюдали за ленивыми и сытыми котами в Римских развалинах я звал их нашим «кыс-кыс-кыс», но они и ухом не вели, просто игнорировали этот звук. Тогда я решил, что итальянских котов зовут другим способом. Но поскольку я так и не выяснил, как звать котов на местном диалекте, то решил позвать единственным известным мне способом по-русски. И на мое удивление из всех щелей повылазили коты. Они прятались от дождя под машинами, под лодками и в кустах. Вскоре к моим ногам прибежало целое полчище мяукающих усатиков. Голодные коты понимают любой язык, голод явление интернациональное.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: