Василий Юнкер - Путешествия по Африке
- Название:Путешествия по Африке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Дрофа
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-358-00636-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Юнкер - Путешествия по Африке краткое содержание
Путешествия по Африке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
11
Гордон Чарлз Джордж (1833–1885) — английский генерал. В 1877–1879, 1884–1885 гг. — генерал-губернатор Судана.
12
Пальма дум (Hiphaene thebaica) — в отличие от большинства видов пальм, имеет разветвленную крону, а также плоды с чешуйчатой кожурой. Сок пальмы используется для приготовления пальмового вина — прохладительного напитка.
13
Папирус (Cyperus papyrus) — травянистое растение семейства осоковых с высоким трехгранным стеблем, родом из Тропической Африки. Образует по берегам рек и озер густые заросли, типичен для многих болот. Стебли в Древнем Египте употреблялись для изготовления бумаги (папируса), являлись сырьем для изготовления обуви, циновок и др.
14
мин-бей, позже Эмин-паша-Мехмед — настоящее имя Эдуард Шнитцер (1840–1892). В 1874 г. был приглашен Гордоном в Египет. Принял египетское подданство и ислам, выполнял административные функции в Экваториальной провинции.
15
Буганда, то же, что Уганда, — страна в Экваториальной Африке, расположенная в пределах Восточно-Африкан-ского плоскогорья. Вследствие исключительно благоприятных природных условий издавна была густо заселена.
16
Бэкер Самуэль Уайт (1821–1893) — английский путешественник. В 1861–1865 гг. исследовал верхнее течение Белого Нила, открыл озеро Мвутан-Нзиге, которое назвал Альберт-Нианца, установил, что озеро Виктория соединяется с Белым Нилом.
17
Бамия (Hibiscus esculentus L.) — однолетнее растение семейства мальвовых. Незрелые плоды употребляются в пищу, из семян делают масло.
18
Мелохия (Corchorus) — джут, род растений семейства липовых. Один из видов (Colitorius) используется как огородное растение: его листья и молодые побеги употребляются населением в пищу в вареном виде.
19
Перкноптер (Neophron percnopteres) — хищная птица, в древние времена являлась для египтян объектом поклонения.
20
Милане (Milvus) — хищная птица семейства коршунов.
21
Butyrospermen — африканское тропическое растение (Ви-tyrospermen Parkii), семена которого содержат масло, идущее на изготовление мыла и свечей.
22
Тамаринд (Tamarindus indica) — дерево семейства бобовых, высотой до 25 м, с развесистой кроной, перистораздельными листьями и желтоватыми цветами. Плоды — бобы с красно-бурой мякотью, кисловатые на вкус, употребляются в медицине в качестве слабительного, а также для изготовления сиропов и конфет.
23
Феллашки — женщины феллахов, говорящего на арабском языке сельского населения Египта.
24
Кунжут (Sesamum) — растение из породы масличных. Масло, получаемое из кунжута, сладкое, имеет очень слабый запах, почти не уступает по качеству оливковому маслу.
25
Банту — семья языков Африки, на которых говорит более 200 миллионов человек. На языках банту существует литература, периодическая печать. Слово «банту» буквально означает «люди».
26
Хамиты — условное наименование народов Северной и Северо-Восточной Африки, говорящих на языках некоторых групп семито-хамитской лингвистической семьи. Термин «хамиты» был введен в науку буржуазными лингвистами и этнографами, последние пытались установить связь между расой, языком и культурой и выдвинули теорию о хамитах, азиатских пришельцах в Африку, антропологически далеких от негроидов. Термин «хамиты» приобрел специфический расистский оттенок; вся буржуазная этнография проникнута ложным утверждением, будто бы народы Африки обязаны своими культурными достижениями хамитам. Советскими лингвистами и этнографами установлено, что выделение особой хамитской языковой семьи неправомерно, между народами, говорящими на языках отдельных групп семито-хамитской семьи, не существует ни антропологического, ни историко-культурного единства.
27
«Фантазия» — празднество с танцами.
28
Газве (арабск.) — в буквальном значении «военное нападение». В истории вторжения войск египетского хедива в Судан и Экваториальную Африку (в 70-80-х гг. XIX в.) газве представляли собой военные экспедиции в области туземного населения с целью взимания податей в возможно больших масштабах, сбора провианта для правительственных войск и одновременно для усмирения непокорных племен. Фактически являлись грабительскими, разбойничьими набегами.
29
Трекулии — род деревьев и кустарников семейства тутовых (Могасеае) с плотными кожистыми листьями и крупными съедобными плодами. Treculia africana — африканское хлебное дерево, плоды которого по вкусу напоминают в известной степени хлеб.
30
Euphorbia — молочаи, травы, кустарники, иногда деревца семейства молочайных. В тканях содержится белый сок. Юнкер описывает так называемый канделябровый молочай (Euphorbia antiquorum.)
31
Хор (множественное число херап) — дождевой поток, русло дождевого потока, высохшее русло, по которому в дождливый сезон сбегает вода.
32
Вопрос о принадлежности реки Уэле к бассейну реки Конго или к бассейну озера Чад ко времени путешествий Юнкера еще не был разрешен. Дело осложнялось тем, что река Уэле на разных участках своего течения имела различные местные наименования: Кибби, Кибали, Майо, Уэле, Макуа, Убанги. Юнкеру путем логических рассуждений удалось установить, что река Уэле является притоком Конго, и впоследствии его предположения полностью подтвердились.
33
Брыжи — гофрированный воротник. В XVI столетии брыжи представляли собой туго накрахмаленные, натянутые на медную проволоку, обшитые кружевами воротники, которые носили и мужчины, и женщины.
34
Мунза — верховный военачальник, военный вождь (не король), был замечательным руководителем своего народа. Он стоял во главе конфедерации племен мангбатту.
35
Юнкер многократно употребляет термины «линчевание» и «суд Линча», но в отношении к казни осужденных у мангбатту этот термин неприемлем.
36
Парик аллонж — бывшие в моде в конце XVII — начале XVIII в. парики с буклями и длинными локонами, спускавшимися до плеч.
37
Король-Солнце — французский король Людовик XIV (1643–1715), его окружение отличалось пышными нарядами и вычурными прическами.
38
Телебуп (Eleusine coracana) — род семейства злаковых. Наиболее известен вид Eusin in dica, разновидность которого Eleusine coracana под названиями коракана, токуссо, дагуссо, телебуна культивируется в Восточной Африке как хлебное растение.
39
Зибер, или Зубейр Рахама-паша, — политический деятель Восточного Судана 70-80-х гг. XIX в. и крупный работорговец. Основал до тридцати своих станций (зериб), из которых ежегодно совершал многочисленные набеги на негрские племена для захвата рабов, несмотря на то что в Египте работорговля официально была отменена.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: