Петр Кулик - Бауманцы. Жигули. Дубай. Лучший сериал о том, как увидеть такой разный мир из окна старой девятки
- Название:Бауманцы. Жигули. Дубай. Лучший сериал о том, как увидеть такой разный мир из окна старой девятки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция «БОМБОРА»
- Год:2019
- ISBN:978-5-04-108549-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Петр Кулик - Бауманцы. Жигули. Дубай. Лучший сериал о том, как увидеть такой разный мир из окна старой девятки краткое содержание
Бауманцы. Жигули. Дубай. Лучший сериал о том, как увидеть такой разный мир из окна старой девятки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Касса была уже передо мной. Там сидел нужный человек. Я скрестил пальцы, набрал воздуха в грудь, чтобы задать роковой вопрос. В который раз из моих уст прозвучало:
– Добрый день! Меня зовут Петр, я приехал сюда вместе с двумя друзьями из России на очень старой машине. Скажите, пожалуйста, есть ли такой паром, который может перевести меня, этих самых двух друзей и эту самую машину отсюда в Дубай?
В воздухе витало напряжение, а сердце колотилось. Между мной и служащим образовалось молчание.
– Да, паром отбывает завтра, – ответил служащий. Чувство абсолютной победы на секунду охватило меня, но я собрался и начал дальше разбираться. Еще ничего не выиграно, но луч надежды наконец-то сверкнул.
– Мы передадим ваше дело агенту, он все оформит, – закончил иранец, создав для меня крайне неловкое положение. Через пару минут к нам подошел седой человек с ломаным английским и начал расспрашивать о нашей ситуации. Было подозрение, что это и был Мортеза. Мы двинулись в другое здание, чтобы уточнить тонкости по документам. Прямо по пути нас перехватил невысокий пухленький мужчина в очках, лет тридцати на вид, и поздоровался со мной по имени. На нем были синяя рубашка в клетку, длинные джинсы и на плече огромная сумка с бумагами, как у серьезного юриста. Мы с ребятами были в замешательстве, так как не поняли, кто из них Мортеза. Может быть, Мортеза – вовсе не имя, а обозначение должности портового агента? Оказалось, что нет. Наш круглый новоиспеченный знакомый и был Мортезой.
«Раз 50 баксов все же уйдут, то лучше проверенному человеку», – подумал я и представил его как уже нашего агента. Тут началась настоящая иранская словесная перепалка – агенты начали выяснять на фарси отношения и потихоньку перешли на повышенные тона. Было похоже на очередное видео из Интернета, где два кота грозно мяукают друг на друга перед дракой. Седой кот агрессивно мяукнул, но отступил.
Мортеза очень быстро вошел в суть нашего положения, быстро проструктурировал все наши проблемы, которые я излагал ранее, а далее повел нас оформляться. Мы перешли в другое здание, где показали все бумаги. Наш агент на прекрасном английском объяснял нам все процедуры, которые нам будет необходимо пройти. Ни разу в Иране я еще не слышал такого английского. В его компетенциях сомнений не осталось. Возможно, это был самый серьезный профессионал своего дела, с которым мне вообще приходилось работать. Взгляд его был яснее ясного, а движения – быстрые и точные. Помимо всех его профессиональных компетенций, он был очень приятным человеком: постоянно тактильно взаимодействовал, поддерживал и интересовался.
Мы зашли в соседнее здание. Нам предстояло разобраться, могут ли нашу машину перевезти туда и обратно. Сначала мы с Димой ходили за Мортезой вместе, но наша с ним синхронизация забирала у нас ресурс. Немного позже Дима и Федя доверились мне, за что я им очень благодарен. Тогда у меня не было достаточно сил взглянуть на это со стороны и сказать им спасибо за понимание. Говорю вам это сейчас, друзья, – спасибо! Мы носились как угорелые по всем работникам службы и их кабинетам. С документом о разрешении на въезд были проблемы. В нем было сказано, что мы можем выехать из Ирана лишь в Нордусе – на границе Ирана и Армении, где мы въезжали. Мортеза обяснил, что если мы вернемся в Иран, то не сможем быть за рулем машины, придется перевозить ее на грузовике через всю страну, что тоже очень дорого.
– Черт, они сами должны быть за рулем, – бился за нас Мортеза. Я связался с Хуссейном, объяснил ему суть проблемы и попросил дистанционно откорректировать наш документ, однако он крайне уверенно заявлял о правильности. Так или иначе Мортеза своего добился. Я взял лист бумаги и начал записывать стоимость нашего попадания в Дубай. Параллельно я проходил мимо ребят и сообщал о новостях и ценах. Спустя два часа цифра была известна. Надо было хорошенько это обдумать, поэтому мы с Мортезой расстались на 20 минут. Я пришел к Феде и Диме и медленно сел напротив на металлические стулья.
– Это будет стоить нам 130 тысяч рублей, – с тяжестью сказал я.
Все были в замешательстве. Перед нами стоял выбор – потратить 90 % нашего оставшегося бюджета на попытку добраться до Дубая или распорядиться средствами по-другому. У нас не было гарантии, что нас пустят на территорию страны, так как не было Карнет де Пассажа. Более того, это значило, что обратно из Ирана до Москвы нам надо будет доехать за 25 тысяч рублей.
– Предлагаю честно и без эмоций обсудить, кто и чего хочет, – сказал я.
В ходе долгой дискуссии мы пришли к мысли, что 130 тысяч рублей – это очень большие деньги. Но на что они нам нужны еще больше, чем не на этот шанс? На клубы, айфоны, спокойный отдых в Алупке? Или же на попытку? Что такое 130 тысяч в рамках всей нашей жизни? Что такое 130 тысяч за возможность реализовать наш план до конца? Деньги мы еще заработаем, а «Бауманцы. Жигули. Дубай» будет лишь раз. Решение принято – мы попробуем дерзнуть.
Плачевность нашей ситуации заключалась в том, что у нас не хватало наличных на паром. Часть наших денег была на карте, а снять в Иране наличку способа нет. Мы сели и начали думать, что же нам делать.
– Амир! – выпалил Дима. – Амир – муж моей сестры из Ирана! У него тут есть родственники. Что, если я переведу деньги сестре, она отдаст их Амиру, он переведет их своим родственникам или друзьям в Иран, а они перекинут их на счет Мортезе?
Безумно звучит, не правда ли? Согласен. Но через пару часов необходимая сумма уже действительно лежала на счете Мортезы.
Весь день мы провели бегая из одного здания в другое. Не буду более углубляться во все тонкости с документами, их и так было в этой книге достаточно, но я был счастлив тому, что умею работать с документами. В тот момент я почувствовал, что решение кейс-чемпионатов, поступление за границу, иностранные языки – все, чему я раньше научился, – нашло применение в одной ситуации. Возможно, все это было нужно пройти, чтобы справиться в этот важный для меня момент.

Холодильная камера для иранских матросов
В ходе процедуры выяснилось, что нам надо загнать девятку внутрь порта и оставить там до завтра. Мы сели в машину и проследовали до маленького трейлера, где надо было подписать какие-то бумаги. В трейлере сидел тучный мужчина, который занимался документооборотом. После оформления нужных бумаг он отрезал своим ножом здоровенный ломоть дыни и угостил меня. На контрастах эта дыня мне показалась самой вкусной из всех, что довелось пробовать. На выходе парней я не обнаружил. Оказалось, что Федя был в специальном помещении, где отдыхали рабочие этого порта и матросы. В помещении стоял настоящий холод, стены были белые, на полу лежало два здоровых ковра, а на коврах около десяти здоровых иранцев разных возрастов – от юношей до стариков. Пожалуй, с ними у меня были самые бесполезные за всю поездку попытки поговорить. У нас больше не было Интернета, у них тоже, а английским они не владели. Всем хотелось пообщаться, но возможности не было, поэтому мы просто неловко смотрели друг на друга и показывали различные жесты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: