Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 4
- Название:Неведомые земли. Том 4
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство иностранной литературы
- Год:1962
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 4 краткое содержание
Неведомые земли. Том 4 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Еще не выяснено, относится ли Веймарская карта действительно к 1424 г., как утверждал Гумбольдт, или к несколько более позднему времени. На занимающий нас здесь вопрос, когда именно появляется на картах название Антилия, это мало влияет. Если верно, что Веймарская карта должна быть исключена как старейший источник (от 1424 г.) [946] В наши дни Винтер снова высказался за 1424 г. См. Н. Winter , Notes on the Weimar Portolan, «Goegraphical Journal», 1938, v. LXXXXII, p. 150.
, то впервые название Антилия появляется на два года позже на карте Беккарио (Ихарий) от 1426 г. Разница во времени ничтожная. Затем мы встречаем название Антилия на карте Беккарио от 1435 г. и на карте Бьянко от 1436 г. Только между 1426 (или 1424) и 1487 гг. появилось не менее 20 карт, на которых фигурирует это название.
Такое внезапное воскрешение названия Антилия начиная с 1424 г. (или 1426 г.) позволяет без лишних слов заключить, что легенда возникла именно в это время. Подобное предположение в значительной мере подкрепляется тем фактом, что на карте Беккарио от 1435 г. оба острова — Антилия и Сантанаджо (см. гл. 147) — вполне определенно характеризуются как « insule de novo reperte ». Догадка Цехлина, что выражение « de novo reperte » означает «снова найденные», — несостоятельна [947] E. Zechlin , Das Problem der vorkolumbischen Entdeckung Amerikas, «Historische Zeitschrift», 1935, В. 152, S. 37.
. Шмейдлер доказал, что « de novo » следует понимать только как «недавно» [948] В. Schmeidler , De novo-denuo (wieder) und de novo-nuper (neuerdings), «Historische Vierteljahrsschrift», 1936, S. 806 (и след.).
. Итак, мифические острова Антилия и Сантанаджо считались в 1435 г. недавно открытыми. Этот факт нельзя обойти. Все предположения, что название Антилия восходит к XIV в., отпадают сами собой. Данное название, как признал и Кречмер, «сравнительно позднего происхождения» [949] К. Kretschmer , op. cit., S. 209.
.
Чтобы истолковать это название, предполагались самые разнообразные и иногда весьма смелые гипотезы. Одну такую попытку сделал Бюаш в 1806 г. [950] N. Вuache , op. cit.
и ее поддержал Гумбольдт [951] A. Humboldt , op. cit., S. 436.
, но нам она представляется абсолютно не состоятельной. Бюаш полагал, что Антилия идентична названию ал-Тимин, применявшемуся арабом Ибн-ал-Варди и означавшему «остров Драконов или остров Змей». Поскольку знаменитый араб Ибн-ал-Варди умер еще в 1349 г., то как будто появилась новая возможность отодвинуть появление названия Антилия к XIV в. Однако и здесь перед нами ложное заключение. Географическая работа, где встречается название ал-Тимин, не принадлежит перу знаменитого писателя Ибн-ал-Варди. Это довольно посредственная работа его малоизвестного однофамильца, который умер только в 1457 г. [952] «Enzyklopadie des Islams», Leiden, 1927, В. II, S. 455. [Ибн-ал-Варди старший (имя Зайн ад-Дин) не был географом, нов средние века его популярность среди арабов как писателя и поэта, «…вероятно, и способствовала тому, что космография нередко фигурировала под его именем». См. И. Ю. Крачковский , Соч., т. IV, стр. 490, 491. Что касается Ибн-ал-Варди младшего (имя Сирадж ад-Дин), то резкая оценка Хеннигом его географического труда («Жемчужина чудес и перл диковинок») совпадает с мнением некоторых видных арабских ученых. И. Ю. Крачковский в общем соглашается с таким мнением, однако признает «некоторую полезность» этой работы и указывает на ее большую популярность в повое время до середины XIX в. Там же, стр. 491–496. — Ред .]
, то есть писал в то время, когда об Антилии говорили уже давно. Вот почему автор этих строк высказал даже такую мысль: «Вероятно, не Антилия произошла от ал-Тимин, как полагали Бюаш и Гумбольдт, а дело обстояло как раз наоборот: название ал-Тимин, встречающееся у Ибн-ал-Варди, могло быть арабизированной формой тогда уже известного названия Антилия» [953] R. Неnnig , Atlantische Fabelinseln und Entdeckung Amerikas. «Historische Zeitschrift», 1936, B. 153, S. 483.
.
Правильно ли это предположение или пет, в общем не имеет особого значения. Важно, что название ал-Тимин, как теперь доказано, не могло быть причиной неожиданного появления наименования Антилия. Серра положил много труда, чтобы доказать, что такие названия, как Атилия, Антилия, Аутилия, Альтилия, Антития и т. д., были весьма приняты в Италии в раннем средневековье для обозначения поселков, гор и других объектов. Отсюда он делал вывод, что название острова Антилия могло быть дано только итальянцами [954] G. Serra , op. cit., p. 8.
. Однако это весьма натянутый вывод, так как словосочетание антилья [955] Португальское ante (читается — анти ) означает «перед», a ilha ( йлья ) — остров. В средние века этот термин иногда применялся и к полуострову. — Прим. ред .
могло быть с таким же успехом и португальского происхождения, что признавал еще Гумбольдт. Он писал, что название Антилия могло, «по аналогии с Аптипаросом, Антикирой и Антибахосом» обозначать то, что лежит против острова, а не против материка» [956] A. Humboldt , op. cit., S. 437.
.
Кречмер рассматривал толкование Гумбольдта как в основном бесспорное [957] К. Kretschmer , op. cit., S. 209.
. Автор тоже хотел бы присоединиться к этой точке зрения, особенно ввиду изложенного выше предположения, что события 1414–1415 гг. в Сеуте дали повод к появлению легенды как об острове Семи городов, так и об острове Антилия.
«Горы, называвшиеся « septem fratres », возвышаются на материке по ту сторону полуострова ( illia ), на котором построена Сеута, то есть фактические «анте илья» (« ante ilha »). Возможно, здесь нужно искать причину того, что остров Семи городов так часто отождествляется с островом Антилия» [958] R. Неnnig , op. cit., S. 484.
.
Интересно, что уже в 1658 г. французский ученый Рошфор пытался объяснить название американских Антильских островов при помощи такого же этимологического сравнения: «Можно предположить, что они были названы так, потому что образуют барьер перед большими американскими островами. Собственно, следовало бы писать и произносить Antiles через одно, а не через два [как пишут французы — Ред .] и потому, что название это состоит из двух слов: ile — остров и греческого «анти», что значит «напротив» [959] C. de Rochefort , Histoire naturelle et morale des iles Antilles de l'Amerique, Rotterdam, 1658.
.
С лингвистической точки зрения такое толкование представляется правильным. Но Рошфор ошибается, предполагая, что Малые Антильские острова получили свое название из-за их положения по отношению к Большим Антилам. Название Антилия было широко распространено еще за добрые 70 лет до открытия Америки. Толкование Бабкока опирается на аналогичную догадку, ибо этот исследователь считает, что слово Antilia надо читать как Anteillia и толковать как «остров напротив Португалии» [960] W. H. Babcock , op. cit., p. 148 (и след.).
.
Недавно Кроун высказал предположение, что название «Антилия» или «Антулия» произошло от неправильного чтения названия «Гетулия» [961] G. Crone , The origin of the name Antiilia, «Geographical Journal», 1936, v. XCI, p. 230.
. При этом Кроун исходит из гряд ли состоятельного предположения, что название «Антилия» можно найти уже на карте Пицигано от 1367 г. Это предположение весьма спорно, так как Гетулией называлась в основном Северо-Западная Африка. Тем не менее автору представляется более правильным, когда название «Антилия» производят от слова «антилья» и полагают, что первоначально оно относилось к району Сеуты. Ведь на Веймарской карте от 1424 г., на которой впервые появляется этот остров, он расположен очень близко к берегу Африки [962] A. Humboldt , op. cit., S. 415.
. Одно время об Антилии даже говорилось, что она расположена «недалеко от острова Мадейры» [963] Педро из Медины . См. М. А. Р. d'Avеzас , op. cit., р. 55.
. Только примерно с середины XV в. Антилию начали искать к западу от Азорских островов, не найдя такого острова в знакомых морях. Без лишних слов понятно, что остров, на котором, как говорили, расположено семь городов, особенно манил искателей приключений той эпохи. Автор считает вероятным, что и Тейди, открывший около 1460 г. западные острова Азорской группы — Флориш и Корву (см. гл. 182), искал остров с семью городами — Антилию. Он, видимо, был немало разочарован, когда вместо густонаселенного, богатого острова нашел только пустынные, не имеющие никакой хозяйственной ценности острова Флориш и Корву.
Интервал:
Закладка: