Лика Пейрак - Назад в прошлое, или Возвращение домой. Том 1

Тут можно читать онлайн Лика Пейрак - Назад в прошлое, или Возвращение домой. Том 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Путешествия и география, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лика Пейрак - Назад в прошлое, или Возвращение домой. Том 1 краткое содержание

Назад в прошлое, или Возвращение домой. Том 1 - описание и краткое содержание, автор Лика Пейрак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Итак, по списку:
– Получить загадочное письмо и узнать, что я не сирота.
– Отправиться на поиски семьи в чужую страну и попасть в прошлое.
– Обрести друзей, найти любовь.
– Спасти своих родных.
Я думала это конец… но оказалось это только начало!

Назад в прошлое, или Возвращение домой. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Назад в прошлое, или Возвращение домой. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лика Пейрак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Присядь, отдохни девочка. Она чувствует в тебе конкуренцию. Вот и бесится, что лорд больше не зовёт её к себе. Не обращай внимания, скоро всё уляжется. Возьми лучше, подкрепись, голодная, наверное. Полдня тебя не видела.

А кухарка оказалась доброй женщиной, – подумала я. Хотя и имела грозный вид, особенно с половником в руках.

Глава 14

Дэвид смотрел вслед удаляющейся девушке. Она хромала, видимо сильно ушиблась при падении. Сейчас уже он мог представить. Как ей было больно упасть на каменный пол. И как она себе все кости-то не переломала?

Он злился на себя, что сорвался. Ведь подскочил, чтобы помочь. Но его опередили. А потом, когда увидел, как друг дотрагивается до её лица. Как она смотрит на него в ответ, с благодарностью.

Так, она должна была смотреть на него!

Его обуяла злость. И он сам даже не помнил, что наговорил. Хотелось сделать побольнее. Хотя видел, что ей больно.

И что пытался этим доказать? Заставив её убирать всё самой.

Подумаешь, упала. С кем не бывает? Не первый раз слуги падают в зале. Случалось уже такое и не раз. Просто он не обращал до этого никакого внимания.

От раздумий его отвлекла маленькая Айрис.

– Почему ты наказал девушку, которая упала? – спросила она.

– Потому что, она была неаккуратна и испортила много хорошей еды. Слуги должны быть внимательны и осторожны, – пытался оправдаться он, скорее сам перед собой.

– Но, ведь она не виновата! – сказала девочка. – Ей подставила подножку. Вон та. И Айрис указала на, стоявшую неподалеку, Гринзель.

Дэвид проследил за её пальчиком.

А девочка продолжала.

– Она это сделала специально. Я видела.

На душе было противно от самого себя. А теперь стало ещё хуже.

– Она мне не нравится, – продолжала Айрис. – Она поступила нехорошо с той девушкой, которая упала. А потом ты ещё так кричал.

Девочка всегда говорила искренне и то, что думала. Это нравилось Дэвиду, но не в этот раз.

– Ты должен отменить наказание, – заявила она. Представляешь, как ей было больно? А потом, ты ещё и наказал её. Хотя нужно наказать другую.

Ей хоть и было семь лет, но рассуждала она, совсем как взрослая.

– Хорошо, – ответил Дэвид.

Подозвал Мэри и сказал, что отменяет своё наказание.

После ужина они удалились с Джоном в гостиную. Дэвид налил им виски. Они устроились возле камина. Как и вчера собираясь разыграть партию в шахматы.

Но перед игрой Джон начал разговор. Он просто не мог оставить всё, как есть.

– Послушай Дэвид, – начал он. Я был неправ что, привез девушку к тебе и оставил на твоё попечение. Если она тебе неприятна, я заберу её с собой. Когда отправлюсь домой.

Он пытался говорить, как можно мягче.

– Нет! – ответил Дэвид. Пускай она остается здесь.

– Но, ведь ты наказал её ни за что? Ей действительно было больно.

– Да что вы все сегодня сговорились что ли? Всё о ней и о ней! Поговорить что-то ли больше не о чем, как о слугах?! – взвился он.

– Вот об этом я и говорю! Ей не место здесь, если тут её будут обижать. Я чувствую некую ответственность. Ведь я нашёл её и привез сюда.

– Ничего ей здесь не угрожает. Я отменил наказание, – заметил Дэвид уже более спокойно. – Айрис рассказала мне, что она не виновата.

– Да, даже если бы она и просто так упала. Без подножки, – проговорил Джон. – Ты не должен был её так пугать. Она ещё толком и от болезни-то не отошла.

– А тебе то до неё какое дело? Понравилась? К себе в постель захотел? – съязвил Дэвид.

Джон был удивлен этим вопросом.

– Да, соглашусь. Она красивая и необычная женщина. Но, как и говорил, я чувствую за неё ответственность.

– Я видел, как вы ворковали там, в коридоре. И она улыбалась тебе. С каких это пор, ты стал заигрывать со слугами?

– Так вот, в чём дело, – усмехнулся Джон, – Ты ревнуешь?

– Не неси чушь! При чём тут ревность? Я видел девчонку всего пару раз.

– Если тебе интересно. Там, в коридоре, я лишь спросил, как она устроилась и как её самочувствие. Ты же сам мне рассказывал, что у неё был жар. А она ответила мне на нашем языке. Я, всего лишь, похвалил её за то, что схватывает на лету. Это была просто вежливость и ничего больше. Она напоминает мне мою младшую сестру и всё.

Теперь Дэвид окончательно успокоился и сам не понимал. Что с ним произошло. Скорее всего, сказывалась бессонная ночь и участившиеся набеги. Он, как можно скорее, хотел укрепить стены своих владений. После свадьбы сына Джеймса Макдауэла, из соседнего клана. Они собирались совместными силами выходить на охоту и устраивать засады на разбойников. Ещё и его ближайшая женитьба на девушке. Которую он никогда не видел. Да и помимо этого забот у него хватало. Сбор подати, разбор жалоб, ведение учёта.

Немного успокоившись, он посмотрел на друга.

– Ладно, извини, погорячился. Признаю. Ну, что сыграем, наконец?

***

Я сидела за столом, немного утолив голод. Передо мной поставили чашку с вином. Мэри смотрела на меня сочувственно.

– Пей девочка, станет немного легче.

Джинни успела всё в подробностях рассказать и показать, что говорил их лорд. Но, Мэри успокоила меня. Сказав, что после, он отменил наказание.

– Ну уж нет, – сказала я. – Сказал мыть значит, буду мыть.

– Вот же, упрямая, – покачала головой Мэри.

– Тогда я тебе помогу, – вызвалась Джинни.

– Нет, спасибо. Ты и так устала за сегодня. Я только ненадолго зайду к доктору, чтобы он посмотрел и обработал ссадины. А потом сразу приступлю.

– А тебе там не жутко находиться? – спросила девушка и немного поежилась. – Там столько всего страшного и непонятного. Один раз я даже видела в одной из банок живой глаз. И он смотрел прямо на меня. А ты что-нибудь видела там? – спросила она, затаив дыхание.

Господи, что со всеми этими людьми происходит? – подумала я.

Они так умело отыгрывали свои роли. Что мне с каждым разом приходилось прилагать всё больше усилий, чтобы не смешивать две реальности.

– Да, конечно, – кивнула я в ответ.

И сделала задумчивое выражение лица. Я видела там. Глаз тритона, зуб дракона, корень мандрагоры, паучьи лапки, крысиные хвостики.

Увидев, как от страха у Джинни расширяются глаза, я от души рассмеялась. И откуда всё это в моей голове? Наверное, пересмотрела, в своё время, фильмов про ведьм. И это я ещё про слезы девственниц, жабьи глазки и змеиную кожу не упомянула.

– Ну, ладно тебе, я же шучу, – всё ещё посмеивалась я. Доктор замечательный и добрый человек. Его призвание – лечить людей, а не вызывать злых духов. А то, что у него хранятся всевозможные травы. Многие из них я не знаю, но все они применяются в лечении. Мята или валериана, к примеру, имеет успокаивающий эффект. Лаванда или зверобой могут помочь от болей. Одними можно дезинфицировать раны, другие помогут от той или иной болезни. А третьи просто богаты витаминами. Так что, тебе нечего бояться, – успокоила я девушку. Да и всех присутствующих, с интересом слушающих наш разговор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лика Пейрак читать все книги автора по порядку

Лика Пейрак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Назад в прошлое, или Возвращение домой. Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Назад в прошлое, или Возвращение домой. Том 1, автор: Лика Пейрак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x