Нина Лапшов - Замуж за Израиль

Тут можно читать онлайн Нина Лапшов - Замуж за Израиль - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Путешествия и география. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нина Лапшов - Замуж за Израиль краткое содержание

Замуж за Израиль - описание и краткое содержание, автор Нина Лапшов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Можно ли обрести счастье с мужем-израильтянином? Как получить израильское гражданство? Автор дает ответы на болезненные вопросы женщин-мигранток, которые вышли замуж за израильтян и проходят процедуру получения гражданства (СтуПро). Основа книги – личная история автора. Нина Лапшов рассказывает о подводных камнях взаимоотношений с МВД, описывает этапы оформления гражданства и возможные трудности их прохождения. Дает рекомендации по комфортной адаптации в чужой стране.

Замуж за Израиль - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Замуж за Израиль - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нина Лапшов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда женщина сама решает уехать, вдруг семья не сложилась, то тут без вопросов. Но если после распада брака женщина хочет остаться в стране и получить гражданство, тогда ей приходится договариваться с бывшим мужем. Идеальный вариант, когда мужчина дает гарантии, что не закроет дело втайне от жены, и они вместе найдут наиболее правильное решение в этой ситуации.

Есть случаи, когда пары расстаются, но продолжают поддерживать легенду для МВД, пока не получают гражданство. Потом каждый строит свою жизнь без претензий друг к другу. По крайне мере, это честно. Но, к сожалению, такой вариант прописать в контракте нельзя, это незаконно. Поэтому нужно как-то договариваться с мужчиной иначе.

Следующие положения нашего брачного договора шли бы по стандартной схеме: имущество, раздел, алименты.

Дальше я бы прописала в договоре долговые обязательства супругов. Есть истории, когда женщинам предлагали подписать бумаги на иврите, содержание которых они не знали. На все вопросы давались уклончивые ответы. А потом выяснялось, что жена дала согласие быть гарантом своему мужу для займа и осталась в итоге с его долгами.

Важное правило: никогда не подписывать документ, если не можешь понять, что в нем написано. Уверения в любви и доверии не могут являться рычагом давления. Своя безопасность прежде всего. Лучше «обидеть» супруга своим недоверием, чем потом обижаться на него и несправедливый мир.

Самое главное, что адвокат, составляющий документ должен говорить с обоими супругами на одном языке, чтобы не возникали потом трудности перевода, чтобы можно было прямо задать вопрос и услышать ответ.

В израильском МВД есть свои переводчики, грамотные и продуманные, которые помогают на собеседованиях и в судах. Эти специалисты прекрасно знают, как нужно переводить в определенных моментах для получения нужного результата. У меня нет намерения уличить кого-либо в нечестной работе. Я про то, что нужно абсолютно доверять переводчику в таком серьезном деле.

Пожалуй, это самые важные моменты, на которые я бы лично обратила внимание. Конечно, у каждого свои ценности и критерии определения безопасности.

Самый надежный вариант – это обратиться за консультацией к семейному юристу до переезда, чтобы понять все потенциальные опасности и последствия и максимально подготовиться. По крайне мере, понимать, какие вопросы следует поднять при обсуждении брачного договора и наиболее доходчиво объяснить мужчине цели составления этого документа. Ну, а если мужчина препятствует и сопротивляется, может, стоит подумать, а можно ли ему доверять?

Глава 6. Легализация брака

– Я не девочка по вызову, – сказала я своему избраннику. – Ситуация «приехала, пожили, не понравилось, разъехались» – мне не подходит. Максимум полгода совместного проживания и официальная регистрация, – добавила я.

Мой будущий муж очень легко согласился:

– Конечно, иначе без официального статуса мы не сможем оформить тебе медицинскую страховку.

В тот момент я не совсем поняла, почему такое странное обоснование. Экономия денег? Но не стала забивать голову, для меня важно было, что мы зарегистрируем брак официально. Я буду в статусе жены, а не сожительницы. Наверное, уже тогда я предчувствовала, что предстоит сложный путь принятия меня страной, поэтому не хотела здесь быть на птичьих правах.

Вопрос о женитьбе (одно из главных условий моего переезда) был согласован. Я не хотела быть пробным вариантом. Менять свою жизнь, начинать строить новый быт в другой стране временно – это не мой случай. Если переезжать, то с намерением строить супружеские отношения.

Я и не предполагала, что юридическое урегулирование браков (а особенно разводов) в Израиле является одним из самых сложных в мире. Израиль является единственной страной Запада, в которой существуют две параллельные судебные инстанции: гражданская и религиозная. Это удвоение постоянно создает конфликты и случаи дублирования полномочий между судами в ситуациях разводов, опеки, раздела имущества и наследства.

Право на вступление брак определяется не желанием брачующихся, а позицией религиозных инстанций. Например, раввинские суды могут потребовать от человека пройти галахический гиюр (акт присоединения к еврейскому народу и перехода к его образу жизни), а другие виды гиюра не будут признавать или даже откажут в праве прохождения процедуры человеку, которого они не считают евреем. И это несмотря на существование закона «О возвращении», согласно которому каждый еврей имеет право вернуться на родину, в Израиль.

Институт брака в Израиле недоступен супругам одного пола и разного вероисповедания. К тому же различные религии накладывают дополнительные ограничения. Например, в иудаизме запрещен брак коэна и разведенной женщины. Коэны – это еврейские священники, которые служат в храмах. Они почитаются как прямые потомки первосвященника Аарона по линии отца. Коэнам доверена высокая честь учить Торе прихожан и наставлять их на верный путь.

Так вот по законам Торы коэн не имеет права жениться на разведенной женщине, а также на нееврейке, даже совершившей гиюр (гиёрет), а вот взять в жены вдову разрешается. Если коэн женился на разведенной женщине или гиёрет, его сыновья, родившиеся от этого брака, уже не могут иметь статус коэна. Иначе говоря, на нем непрерывная традиция протяженностью в 3300 лет обрывается.

При этом государство признает действительными браки, заключенные за рубежом, включая однополые и прочие союзы, которые невозможно заключить в Израиле. Обычно это происходит в той стране, гражданином которой на данный момент является супруг-иностранец. Также у молодоженов очень популярны Кипр, Чехия, Болгария. Для регистрации однополых союзов подходят Дания, Испания. В отдельных случаях, если кто-то из супругов имеет ограничения на пересечение государственных границ, то возможно заключение брака в Парагвае (допускается присутствие только одного из брачующихся) или в Сальвадоре (могут отсутствовать оба супруга, бракосочетание осуществляется через доверенных лиц). Браки в Парагвае и Сальвадоре актуальны для пар, в которых гражданин Израиля имеет судебный запрет на выезд или иностранный партнер уже находится в Израиле по туристической визе или вообще нелегально. Наш брак тоже должен был быть заключен в Парагвае или Сальвадоре, поскольку в Израиле я была в статусе туриста.

Процедура регистрации брака на Кипре очень проста и требует минимум документов. Главное – организовать поездку, договориться с муниципалитетом, в котором будет зарегистрирован брак. Обычно пары выезжают на 2—3 дня: из аэропорта – прямиком в муниципалитет, где переодеваются, прихорашиваются, заполняют необходимые документы и регистрируют брак. Уже на следующий день, максимум через день, пары получают свидетельство о браке с апостилем на английском языке. Документ можно сразу нести в МВД. В других странах получение свидетельства может занять недели, а то и месяцы. А это время, которое пара теряет в процессе прохождения СтуПро.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нина Лапшов читать все книги автора по порядку

Нина Лапшов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Замуж за Израиль отзывы


Отзывы читателей о книге Замуж за Израиль, автор: Нина Лапшов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x