Кира Ри - Дальний берег, близкий дом. Глаза снимают жизнь на плёнку в голове
- Название:Дальний берег, близкий дом. Глаза снимают жизнь на плёнку в голове
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005327284
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Ри - Дальний берег, близкий дом. Глаза снимают жизнь на плёнку в голове краткое содержание
Дальний берег, близкий дом. Глаза снимают жизнь на плёнку в голове - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В ходе нашей беседы мы делились друг с другом всем, чем только могли. Фумихико показал мне свой паспорт — у него красная обложка с цветком, Императорской печатью Японии, и крупной подписью JAPAN PASSPORT, что означает японский паспорт. Взамен я дала ему посмотреть свой. Фумихико поделился, что сделать российскую визу ему было нелегко. Меня это удивило. Япония одна из немногих стран, жители которой могут себе позволить ездить по миру безвизово практически куда угодно. К слову, таким правом, помимо японцев, обладают австралийцы, сингапурцы, немцы и ещё небольшой ряд стран Европы. Фумихико был типичным японцем. Он живёт недалеко от Токио, работает в солидной финансовой компании. Когда мы с ним беседовали, он был крайне вежлив, улыбчив, аккуратен в выражениях и поведении, а также скромен и выдержан. И, тем не менее с ним было безумно интересно общаться. Он угостил меня своим чаем и сушёной рыбкой, а я взамен подарила ему свою «счастливую трёшку», которую купила в одной поездке в Ярославль и с тех пор таскала в своём кошельке. Из-за того, что нам обоим надо было рано вставать, мы решили пожелать друг другу спокойной ночи и завершить чудесный вечер, договорившись о том, чтобы разбудить друг друга в семь утра. Он предложил подвезти меня до аэропорта, чему я в душе дико обрадовалась, но в то же время испытала неловкость. Но он уговорил меня, мол, ему всё равно по пути, поэтому я согласилась.
На следующее утро мой пунктуальный друг постучал в дверь, проверяя встала ли я или нет. Я проснулась чуть раньше, но мне было приятно, что он так ответственно подошёл к делу. Спокойно собравшись и проверив, всё ли на месте, я вышла из номера и отдала ключ управляющей. Управляющая, кстати на деле очень душевная женщина в возрасте, тепло попрощалась с нами, пожелав доброго пути. Фумихико помог мне с вещами, и мы отправились в путь.
До аэропорта было ехать около 20 минут. Пока мы тряслись по улочкам Хабаровска, Фумихико периодически поглядывал на навигатор. Я заметила, что там всё было обозначено иероглифами. Приехав в пункт назначения, меня стали терзать смутные сомнения, что мы попали куда-то не туда. Сверившись с картой, мы внезапно поняли, что умный навигатор доставил нас к старому Хабаровскому аэродрому. Но до моего рейса было ещё долго, так что эта маленькая задержка не сыграла особой роли, хотя и заставила слегка понервничать. Вбив в навигаторе своего телефона нужный аэропорт, мы поехали в верном направлении. Русские указания я переводила Фумихико вслух. Командными усилиями мы наконец добрались до нормального аэропорта. Немного посидев в машине, мы обменялись с Фумихико электронными почтами. Я хотела отдать ему деньги за потраченный бензин, но он яростно запротестовал, мол, будет он ещё с меня что-то брать. Вот такой вот японец. Фумихико помог мне с рюкзаком, и мы попрощались, дав взаимное обещание писать друг другу и не прерывать нашу связь. Которое, кстати, мы до сих пор не нарушили.
Оглянувшись в последний раз на город за дверями аэропорта, я уверенно прошла в здание. Я знала, что мне ещё предстоит сюда вернуться ненадолго. И ещё я чувствовала безмерное предвкушение от того, что ждало меня впереди. Сдав багаж, я села возле окон, где виднелись самолёты. Я ждала свой рейс, а внутри меня уже кипел шквал эмоций. Впереди была школа вулканологов. Впереди было испытание на стойкость. Впереди были вулканы Камчатки.
Глава 2. Неведомый мир – Камчатка
В детстве мы все были более любознательными. Мы знакомились с миром, жадно впитывая всё без разбору. Каждый миг открывали для себя что-то новое и увлекательное. Затем круг наших интересов стал приобретать всё более избирательный характер, из чего последовало богатое разнообразие жизненных путей. Будучи ребёнком, я стала постепенно влюбляться в географию, а чуть позже в геологию. Всё больше и больше хотелось знать о родной планете, как всё образовалось, и где что находится. Особенно увидеть желаемое собственными глазами. Самый замечательный факт, что люди ещё не всё выяснили насчёт Земли. И моё любопытство, как один из целого ряда других факторов, во многом сподвигло меня пойти на геологический факультет.
Когда-то в детстве, над моей кроватью мама повесила огромную физическую карту мира. Я любила разглядывать её часами. Приковывая взгляд к некоторым объектам, вроде Новой Зеландии или Гавайев, я представляла, как когда-нибудь там окажусь. Тогда всё казалось детскими мечтами, далёкими, как эти острова. Но мечты не всегда остаются таковыми, если начинаешь пытаться что-то делать для их осуществления. Пятнадцать лет назад мне было трудно представить, что со мной будет в будущем. Но я всё равно мечтала. Я искренне хотела куда-нибудь туда, подальше. Где есть огромный океан или дикие джунгли. Где растут высокие секвойи, а снежные вершины уносятся в облака. Где люди живут в бунгало, а за окном дымит древний вулкан. И как такое может быть неинтересно?
…По стеклу расползались косые капли. В задумчивости я прислонила голову к стенке и уставилась в окошко иллюминатора. Непогода разыгралась не на шутку. Пасмурное до этого небо решилось наконец на активные действия, и теперь прохладный дождь хлестал без остановки, подгоняя работников аэропорта. Присмотревшись, я заметила, как к нашему самолёту подвезли тележку с багажом. Сверху мокнул мой несчастный рюкзак. Свыкнувшись с мыслью, что по приезде придётся сушить вещи, я открыла дневник и стала перечитывать свои записи. Вести его я начала ещё полгода назад в очередной попытке себя самоорганизовать, что, кстати, неплохо помогало. Туда же я написала план всей моей поездки на Дальний Восток. На Камчатку я ехала не в качестве туриста. Эта поездка имела чёткую цель. Я была участником международной полевой школы вулканологов, что стало для меня вызовом. И важным испытанием, неким переломом в моей судьбе. Так я считала на тот момент.
Самолёт взмыл сквозь усиливающийся дождь высоко в небеса. Пролетев угрюмые тучи, мы вырвались из серого Хабаровска в ярко синее небо, и жгучие солнечные лучи неожиданно пронзили иллюминаторы с той стороны, где сидела я. Листая дневник, я мельком посматривала в окошко. Я много думала, что меня там ждёт, испытывая при этом несколько смешанные чувства. Во мне горело дикое желание поскорее попасть туда, всё увидеть, со всеми познакомиться. И в то же время не покидали глупые сомнения. Где-то в глубине души пряталась неуверенность в своих силах, которую я всячески глушила гигантским энтузиазмом…
Всё началось примерно за два года до начала событий. Про полевую школу вулканологов при ИВиС 1 1 Институт Вулканологии и Сейсмологии ДВО РАН
я узнала от ребят, с которыми училась в МГУ им. М. В. Ломоносова. Попасть на Камчатку мне представлялось чем-то эфемерным, и в то же время мысли о ней никак не хотели отпускать. Дело в том, что у меня есть страсть к вулканам, да и к моей специальности эта тема имеет непосредственное отношение. Для участия в школе необходимо было представить свою текущую работу в вузе, причём на английском языке. Я призадумалась. Съездить представителем от своего университета, поучаствовать в конференции, говорить не на русском… При этом прожить на Камчатке чуть больше двух недель, вживую увидеть действующие вулканы, покупаться в горячих источниках, оказаться на другом краю Земли… Нет, такую возможность ни в коем случае нельзя было упускать. Я осознала, что если бы упустила, то жалела бы всю жизнь. Надумав наконец, я решила, что хочу это сделать. Но в тот момент я слишком поздно всё выяснила — регистрация туда уже закончилась. Тогда я твердо решила, что поеду в следующем году и в этот раз точно не пролечу со всеми формальностями. Программа школы проходила в августе. Я зарегистрировалась, как только открылась запись, то бишь в октябре, практически за год до поездки. Затем нужно было отправить свою анкету. Здесь тоже не возникло никаких проблем. Оставалось купить билеты и подготовиться к конференции. И английский, который меня немного пугал. Билеты удалось достать очень дёшево —
Интервал:
Закладка: