Мария Миронова - За сбычей мечт… в Америку
- Название:За сбычей мечт… в Америку
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Миронова - За сбычей мечт… в Америку краткое содержание
За сбычей мечт… в Америку - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Денвер мне очень понравился. Уже стемнело и аллеи подмигивали яркими фонариками. К тому же, близились праздники, и в центре раскинулся рождественский базар.
Обожаю такие ярмарки! Мне кажется, что даже самый пессимистичный и не любящий шумные праздники человек, заразится тут атмосферой предстоящего торжества. Все лотки представляли собой украшенные еловыми ветками домики (Что-то подобное выставляется каждый год на Красной Площади). Как же здорово бродить от одной лавки к другой и разглядывать всякие украшения, елочные игрушки и сладости. Лично моя слабость – имбирное печенье!!! Был здесь и русский уголок. На столе были расставлены матрешки, расписные елочные шары, мишура. Красота, одним словом. Национальная принадлежность продавца тоже сразу определялась. За прилавком стоял угрюмый дядька, закутанный в шарф (на улице и правда было холодно, и торчать здесь весь день – удовольствие весьма сомнительное). Отсутствие улыбки отличало его от других представителей праздничного базара. Ну и выражение лица соответствующее: лучше не подходи и ни о чем меня не спрашивай. Перед ним стояла большая кружка, от которой шел пар, дядька достал из кармана фляжку и плеснул темной жидкости себе в чай. Вот так и появляются стереотипы о вечно пьющих русских.
День уже давно склонился к вечеру, и мы пошли обратно в отель. Мне кажется, что я уснула где-то на подходе, потому что не помню ни обратного пути, ни того, как мы пришли в номер.
Шеридан
Утром я проснулась в бодром настроении, и мы отправились на завтрак. Шведский стол или Buffet (баффей) был прекрасен. Главное развлечение – испеки себе вафлю. На столе установлены две или три вафельницы и конус с тестом (наподобие тех, из которых раньше газировку наливали. Сейчас такие есть в ГУМе). Алгоритм прост: спрысни жарочную поверхность маслом из бутылочки с распылителем, нацеди теста из конуса в специальный стаканчик с дозатором, вылей тесто в вафельницу, закрой крышку, переверни и жди звукового сигнала. Когда вафля готова, полей ее кленовым сиропом и положи кусочек соленого масла. Вкуснотища! Другие яства довольно стандартны: омлет, сосиски, кукурузные хлопья с молоком, фрукты, булочки с корицей. Мой организм уже адаптировался к новому времени и теперь был готов привыкнуть и к новым объемам поглощаемой пищи. Из-за стола я выбралась с трудом.
Но Америка – страна чудес и комфорта. Какой-то добрый человек придумал такие конфетки-таблетки Tums. Если у тебя болит живот, мучает изжога или, как в моем случае, пожадничал, сжуй пару пилюль и, минут через двадцать, жизнь снова прекрасна.
Загрузившись в машину (хорошо, что чемодан мой оставался в багажнике), мы отправились в Вайоминг. При выезде из города мы завернули на заправку или, как их тут называют, Gas Station. Газстейшены в Америке – тоже особый разговор. Это такие милые, чистенькие и уютные магазины, где можно найти еду на любой вкус, несколько видов кофе, сувениры, любые другие вещи, которые могут понадобиться в путешествии. Иногда есть кафе и даже ни одно, и вы можете, не торопясь, перекусить. Здесь я впервые попробовала banana bread (дословно – банановый хлеб), что-то вроде нашего бисквита. Очень рекомендую!
И так, мы покинули Денвер. Несмотря на конец декабря, снега не было. Точнее он был, но несколько локально. Справа и слева от дороги раскинулись соломенно-охристые поля с прожилками снега, редкими кустиками и деревьями. Горизонт подпирали серо-коричневые горы. Иногда от гор отделялись холмы и подползали ближе к дороге. Потом и горы придвинулись ближе. Они смотрелись очень необычно: песчано-серые с почти отвесными склонами и широкими плоскими плато наверху. Как будто ландшафтный дизайнер решил, что остроконечные вершины не вписываются в пейзаж и подравнял горы, как кусты в парке.

Чем дальше мы уезжали от города, тем больше становилось снега. Иногда промелькивали группы домов. Это было как-то непривычно, едешь несколько часов подряд, и ничего вокруг нет, кроме полей и гор. А потом появляется одинокий домик, ну, или несколько, и снова ни следа цивилизации. Как так можно жить, если до ближайшего супермаркета семь верст киселя хлебать?
От Денвера до Шеридан примерно часов шесть на машине строго на север. Вскоре горы изменились, стали светло-голубыми, нахлобучили снежные шапки, отодвинувшись подальше от дороги, а иногда и вовсе прятались за горизонтом. Зато поближе к трассе подобрались песчаные барханы холмов. Убери клочки снега и представляй, что ты где-нибудь в Гоби.
Через штат Монтана и Вайоминг проходят Скалистые горы (Rocky Mountains), вообще-то они тянутся с самого юга США и заканчиваются в Канаде. Длина – около 4800 километров, площадь – 991 691 квадратных километров, ширина – 700 километров. Величественная картина, не правда ли? Светло-голубые у подножия, они вздымаются синими склонами и упираются в небо снежными вершинами. Иногда с права или слева мелькали голубые лужицы озер, затянутые льдом, с перистыми облаками снега.

Восточная част штата Вайоминг – это Великие Равнины (Great Plains), предгорное плато, высота – от 700 до 1800 метров над уровнем моря. Поэтому, когда горы прятались за горизонтом, открывался бесконечный простор с ручейками кудрявых кустиков. Тут можно было увидеть стальной лес из ветряных мельниц (высоченные столбы с тремя лопастями наверху). Правда, по-научному такие штуки называются ветряными турбинами.
Пейзаж за окном постоянно менялся. Горы то отодвигались от дороги, то подползали ближе. Они постоянно меняли цвет от светлой охры до иссиня-черного. Форма тоже не отличалась постоянством. То склоны покрывались лесом и обрастали кустами, то вдруг наваливались друг на друга огромными каменными плитами, и на отвесных стенах не было ни одной травинки. За очередным поворотом могла оказаться белая равнина, а потом снег пропадал и ветер качал пожухлую траву.
Долго ли коротко….. Но прошло уже часов пять, как мы покинули Денвер. До Шеридана оставалось меньше часа, но силы были на исходе и требовали срочного подкрепления. Мы заехали перекусить в Баффало (маленький городок с населением около четырех тысяч жителей). Мне кажется, что если в каждом российском городе есть улица Ленина или Советская (ну, или, Третья улица Строителей), то в каждом американском штате есть город Баффло. Хотя всезнающий Google сказал, что вовсе и не в каждом, а всего лишь в десяти. Самый известный город с таким названием находится в штате Нью-Йорк (это там изобрели Buffalo Wings – куриные крылья во фритюре в остром соусе).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: