Виктор Норвуд - Один в джунглях. Приключения в лесах Британской Гвианы и Бразилии

Тут можно читать онлайн Виктор Норвуд - Один в джунглях. Приключения в лесах Британской Гвианы и Бразилии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Путешествия и география, издательство Баян, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виктор Норвуд - Один в джунглях. Приключения в лесах Британской Гвианы и Бразилии краткое содержание

Один в джунглях. Приключения в лесах Британской Гвианы и Бразилии - описание и краткое содержание, автор Виктор Норвуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В произведении, написанном англичанином Виктором Норвудом, рассказывается о путешествии автора в Британскую Гвиану. Он увлечен жаждой приключений и призрачной надеждой разбогатеть. Норвуд пересек глухие тропические леса, познакомился с почти неизвестными племенами индейцев, испытал немало лишений и не раз попадал в опасные ситуации.

Один в джунглях. Приключения в лесах Британской Гвианы и Бразилии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Один в джунглях. Приключения в лесах Британской Гвианы и Бразилии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Норвуд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теоретически Чарли уже должен бы был умереть, так как этот яд действует очень быстро. Но возможно, моя грубая хирургическая операция и марганцовка на время приостановили действие смертельного яда… Мое внимание привлек громкий всплеск, донесшийся из-за какого-то бугра. Оттуда выполз аллигатор, за ним еще один. Я выстрелил в глаз ближайшего ко мне зверя, тот перевернулся и с ревом покатился по склону. Я оглянулся и увидел, как из зарослей один за другим выползают эти чудовища. Казалось, что все джунгли переполнены аллигаторами. Я выстрелил прямо в широко открытую пасть одного из них и потом быстро повернулся к Чарли, чтобы поднять его с земли. Тут я не поверил своим глазам: Чарли уже был на ногах, и нетвердой походкой направлялся прямо туда, где ревели аллигаторы…

Только что я видел его фигурку, а через секунду он уже скрылся в густой тени. Я пошел вслед за ним, проклиная себя за то, что по глупости не связал его сразу же еще в лагере. Конечно, если бы я был здоров, я бы догадался об этом, но сейчас мои мозги были явно затуманены. Я не видел, как Чарли упал, только услыхал всплеск воды. Раздался оглушительный рев и щелканье страшных зубов. Чарли закричал.

С возвышенного места я увидел, что он лежит в какой-то залитой водой темной яме. В это время на воду упал свет луны, и в его жутком блеске я увидел, как к Чарли бросилась целая дюжина громадных аллигаторов. Один из них вцепился в его распухшую ногу… Я выстрелил. Вода тут же закипела грязной пеной, когда чудовища ринулись на своего раненого товарища. Я подстрелил еще двух, стараясь целиться прямо в злобно горящие глаза, потом стал нащупывать в кармане одну из двух имевшихся при мне обойм и уронил ее. В панике я стал искать другую, вытащил ее, вставил в магазин, щелкнул затвором и выстрелил в пятнадцатифунтового аллигатора, когда он уже собирался перегрызть ногу Чарли.

Я спускался по склону, стреляя в сгусток извивающихся чудовищ. Мне кое-как удалось вытащить Чарли. Я взвалил его на плечи и начал снова медленно подниматься вверх. Аллигаторы ползли вслед за мной… Я слышал их у себя за спиной и старался идти как можно быстрее, но все время соскальзывал назад. У самых моих ног щелкнули челюсти, и меня охватил ужас, когда чудовище хлестнуло меня хвостом по бедру. Я упал, выронил Чарли, но тут же опять взвалил его на плечи и стал отчаянно карабкаться вверх. Еще какой-то аллигатор с ревом бросился на меня. Я ударил его бесполезной теперь винтовкой.

После первого же сильного удара дерево разлетелось на куски, и я начал яростно лупить аллигаторов стволом винтовки, продолжая взбираться по склону. Я пятился задом, стараясь ступать как можно тверже и колотя стволом направо и налево, пока он не согнулся. Я выбрался наверх, и в это время луна спряталась за темными облаками…

Это произошло мгновенно. Только что и холм и вода были ярко освещены луной, а в следующее мгновение они погрузились в непроглядную тьму. Я совершенно потерял ориентировку. Сделал наудачу один шаг и тут же наткнулся на какое-то дерево, потом что-то живое коснулось моей ноги! Я наугад дал пинка. Ужасный, сковывающий страх овладел мной в эту минуту. Кругом ползали аллигаторы, и впереди, и сзади меня. Я слышал, как они шныряют в темноте, как трещат вокруг ветки и чавкает грязь…

Я снова, сделал шаг, ощупью пробираясь во тьме, спотыкаясь и падая, стараясь хоть куда-нибудь уйти от этих крадущихся чудовищ и их невидимых зубов. Вдруг я споткнулся о какой-то предательский корень и согнувшись, полетел вперед. Меня хлестнула по лбу ветка, и я свалился на землю, вывихнув колено. Бедный Чарли, обмякший и, наверное, уже мертвый, соскользнул с моего плеча на мягкую влажную землю и, вырвавшись у меня из рук, покатился вниз, в темноту.

Снова поднялся шум, удары, всплески и клацанье челюстей. В этот ужасный момент ненадолго показалась луна. Ее бледный свет озарил место трагедии, навсегда запечатлев в моей памяти страшные детали. На мгновение я увидел вскинутую руку Чарли и белые животы аллигаторов, сверкавшие среди темно-малиновых брызг. Потом рука исчезла под водой, и на поверхности остались лишь темные силуэты извивающихся чудовищ. Теперь я был совсем один, затерянный среди бесконечных болот и джунглей, раскинувшихся на тысячу квадратных миль…

15. Двуногие волки

Лунный свет временами прорывался сквозь облака, и я кое-как дотащился до лагеря. Лагерь!.. Всего лишь два куска полусгнившего брезента, натянутого на шесты, несколько банок говядины и бобов да мокрые лохмотья, висевшие над кучкой остывшего черного пепла… Сердце мое сжалось от тоски. Набрав побольше дров, я разжег костёр, приготовил настой из листьев сассафраса и йоко и маленькими глотками стал пить эту отвратительную смесь, обжигающую горло. Я старался обдумать свое положение, но мозги отказывались работать. Мне хотелось только уснуть, На глаза мне попались винтовочные патроны, лежавшие около пояса. Теперь они были бесполезны: ведь винтовка безнадежно изломана. Чтобы отогнать мух кабури, я сунул в огонь зеленую ветку, и от костра стал медленно ползти едкий желтый дым. Я проглотил последние противомалярийные таблетки, расстелил на земле куртку и повалился на нее. «Пропади все пропадом», — подумал я, засыпая. Спал я недолго. В течение всей этой печальной, трагической ночи я то обливался потом, то дрожал от холода. Одни мой бок замерзал, а другой почти поджаривался на огне. Но, к утру приступ лихорадки прошел. Голова стала ясной, и я уже мог довольно твердо стоять на ногах. За ночь река поднялась еще на несколько, футов и теперь холмик, на котором я находился был островком среди огромного озера. Вода залила досковидные корни моры и доходила уже до пушистых султанов тростника.

Я стряхнул с куртки насекомых и прелые листья, натянул ее на себя и, пока ел бобы и грел воду для «барловы», старался обдумать воздавшееся положение. Главной заботой был плот. У меня оставалось достаточно консервов, чтобы несколько дней, продержаться на строгом рационе, кроме того, еще двадцать фунтов рыбы, которую я собирался закоптить. У меня были спички, компас, леска и крючки, нож, ружье с восемью патро-нами, мачете Чарли, пистолет, немного веревки, два куска брезента и разные принадлежности для починки одежды. Я не боялся предстоящего пути до Бартики, меня лишь охватывал ужас одиночества. Два отделения в моем поясе были набиты алмазами и золотом, но стоило мне только вспомнить о старине Чарли, как радость от обладания такими сокровищами вмиг улетучивалась.

Ведь если даже предположить, что я каким-то образом сумел бы без Чарли достичь гор Акараи, то уж выбраться без него к Мапуэре я бы ни за что не смог, разве только чудом. Не будь Чарли, я бы уже давным-давно уничтожил весь запас консервов, потому что именно Чарли с его ловкостью и осторожностью индейца, обеспечивал нас пищей. Стрелять умею и я, но именно Чарли в девяти случаях из десяти показывал мне куда стрелять. Единственным слабым утешением теперь для меня могло быть сознание, что я поступал с ним всегда справедливо, и что в его гибели я был совершенно неповинен. Ну почему, почему Чарли со всем его изумительным опытом и знанием джунглей все время ходил босиком?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Норвуд читать все книги автора по порядку

Виктор Норвуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Один в джунглях. Приключения в лесах Британской Гвианы и Бразилии отзывы


Отзывы читателей о книге Один в джунглях. Приключения в лесах Британской Гвианы и Бразилии, автор: Виктор Норвуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x