Уильям Малвихилл - Пески Калахари
- Название:Пески Калахари
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука
- Год:1969
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Малвихилл - Пески Калахари краткое содержание
Основные события этой приключенческой по своему жанру книги происходят на территории Намибии, в пустыне, куда редко ступала нога человека. По ходу повествования автор сводит своих героев с местными жителями, рассказывает о борьбе, быте и нравах свободолюбивых народов Африки.
Пески Калахари - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В пустыне живут поразительные существа — потомки эры колоссальных насекомых и ящеров. Это тарантулы и гигантские жуки или пресмыкающиеся с рогами, одетые в жесткие панцири. Чем глубже проникаешь в пустыню, тем грубее становится природа, колючих растений встречается меньше, а насекомые становятся более ядовитыми; из своих каменных замков выглядывают свирепые бабуины, хищные птицы осматривают окрестности с. высоких скал. Время теряет в пустыне всякий смысл.
Однако и здесь есть свои исключения. Среди песков живет похожая на лошадь грациозная и красивая антилопа джемсбок [16] Джемсбок — саблерогие антилопы, относящиеся к подсемейству лошадиных антилоп. Крупные животные с прямыми длинными рогами. Распространены в Юго-Западной Африке от Анголы до Калахари
, травоядное животное с длинными рогами. Она стремительна и благородна, словно сказочный единорог, и может легко прожить без воды. Если рассердить антилопу, перед ней отступает даже лев. Одна из таких антилоп забрела в каньон и вспомнила о прудике, небольшом открытом водоеме. Несколько лет назад большое стадо джемсбоков, двигаясь на юг, проходило в этих местах. Животные пустынь никогда не забывают своих водопоев. Не забыла его и антилопа. Она пришла к прудику в каньоне и попала под пулю О'Брайена.
Он увидел антилопу — крупное и красивое животное, стоявшее под засохшим деревом у водоема в призрачной предрассветной мгле. Она стояла боком к охотнику так, что два изогнутых рога, казалось, слились в один. Первым же выстрелом О'Брайен сразил ее, и животное, как подкошенное, рухнуло на каменистый грунт.
Все сбежались на выстрел и смотрели на гладкую шкуру, белые, словно в гетрах, ноги антилопы и длинные рога. В такое счастье трудно было поверить. Неожиданно у них оказались большие запасы мяса.
Гриммельман взял охотничий нож О'Брайена и перерезал животному горло. Хлынула алая кровь.
— Разделать ее? — спросил старик.
— Давай, — разрешил О'Брайен. — Я, собственно, не знаю, как это делается. Разделывай.
— Принеси немного горячих углей, — попросил немец Смита. — Устроим пир. Надо съесть лучшее, что вкуснее и свежее всего. Остальное мясо тем временем провялим.
— И будем сушить? — поинтересовалась Грэйс.
— Это самый надежный способ, — ответил Гриммельман. — Нарежем мясо на полосы, развесим их на дереве и заставим солнце работать на нас. Потом разведем костер. Кому-то придется остаться здесь на ночь, чтобы отгонять хищных птиц.
Смит побежал за углями, а остальные разбрелись по каньону собирать хворост под редкими деревьями.
Встало солнце, и сразу же, почуяв запах мяса, стервятники закружились в ясном небе.
Гриммельман снял с убитой антилопы шкуру и с помощью О'Брайена освежевал тушу. Удалив внутренности, они стали резать мясо на большие широкие полосы, которые О'Брайен развешивал на сучках акаций. Тушу надо было разделать так, чтобы вся кровь стекла до последней капли. Оба они даже не заметили, что с ног до головы забрызгались кровью. Пот градом катился с их усталых лиц. Наконец, они бросили работу и сели отдохнуть. Расстелив окровавленную шкуру, как скатерть, О'Брайен и Гриммельман положили на нее внутренности — печень, сердце, кишки — лакомые кусочки, которые тут же зажаривали над огнем. Потом Гриммельман расколол крепкий череп и извлек мозг, оставив его на ужин.
Путники нетерпеливо набросились на полусырое мясо, разрывая его руками, и с жадностью, смакуя, глотали. Время от времени кто-либо спешил к прудику, чтобы утолить жажду. Теперь все насытились и, отдуваясь, наблюдали, как мясо сморщивалось и шипело на концах обуглившихся палок. Иногда какой-нибудь кусок падал на землю, его поднимали и смывали песок в прудике. Постепенно все отошли от костра, расположившись в тени невдалеке от места пиршества.
— Что теперь будем делать? — задал вопрос Бэйн, лежа, как и все, на спине, ленивый и полусонный. Приятное чувство сытости вернуло ему хорошее настроение.
— Разрежем мясо на небольшие ломтики и высушим, — проговорил Гриммельман. — А если их сначала выжать, сдавливая между плоскими камнями, мы получим вяленое мясо намного быстрее.
— Этот процесс носит название дегидратации, — уточнил Бэйн.
— Именно так, — согласился старик. — Потом развесим мясо на солнце. Вот от мух избавиться будет труднее. Посмотрите-ка, они уже откладывают на мясе свои яйца. Нужно скорее разжечь небольшие дымные костры, чтобы отогнать их.
— Давайте, — поддержал Бэйн, закрыв глаза и смахнув муху с окровавленной руки. — Только сначала немного отдохнем. Я так наелся, что не могу сейчас ничего делать.
— Если бы нам удалось подстрелить еще таких антилоп, — протянул Смит. — Как вы думаете, много их бродит здесь в окрестностях? Или вообще в пустыне?
— Мне приходилось видеть стада в тысячи голов, — ответил Гриммельман. — Но кто может сказать, откуда появилась эта антилопа и увидим ли мы еще одну.
— Хорошо, что О'Брайен такой прекрасный стрелок, — сказал Бэйн. — Представляете все это мясо убегающим прочь?
— Антилопа пришла к прудику. Почему бы и нам не пойти в какое-нибудь другое место, в другой каньон? — спросила Грэйс. — Может, своими выстрелами, шумом и огнем мы напугали здесь всех животных.
— Навряд ли, — старик передернул плечами. — В это время года в центральной части пустыни большие стада не встречаются. Они вернутся сюда, когда пойдут дожди и природа вновь оживет. Это животное пришло к воде. Ни опасность, ни незнакомые запахи не отпугнули его. Думаю, нам следует оставаться здесь в пещере, и неплохо бы кому-либо по ночам караулить с ружьем около воды. Я первый бы с удовольствием согласился.
— Вот это дело! — одобрил О'Брайен. — Раз есть вода, животные должны приходить к ней. Если даже убивать по одной антилопе в неделю, мы получим достаточно мяса и все будет прекрасно.
— Сюда может забрести и зебра, — добавил Гриммельман.
— Что бы мы ни убили, все лучше, чем эти дыни, — проговорила Грэйс. — Ими можно только набить желудок, но толку от них мало. Последние дни у меня стала кружиться голова, и иногда я чувствую такую слабость…
— Это так, — поддержал ее Бэйн.
— Пошли, пока мухи не съели все мясо, — предложил, вздохнув, О'Брайен и стал не спеша подниматься.
Они перенесли костер под низенькие деревца. Дым быстро отогнал тучи мух, которые успели уже плотной массой покрыть окровавленное мясо. Гриммельман отрезал от больших кусков длинные тонкие ломтики и передавал их своим спутникам, которые тщательно развешивали полосы на ветках. Солнце высушит мясо, испарит из него влагу, оно станет жестким и твердым, но не испортится. Так его можно будет сохранить и запасти впрок.
Мясо все резали по очереди. Остатки собрали и, сохраняя от насекомых, завернули в шкуру, рассчитывая съесть за ужином. Кости Бэйн отнес подальше и разбросал. Мухи устремились за ним, медленными кругами стали опускаться стервятники.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: