Федор Соймонов - Описание Каспийского моря...
- Название:Описание Каспийского моря...
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Федор Соймонов - Описание Каспийского моря... краткое содержание
Русский государственный деятель, ученый-гидрограф и географ. В 1757-63 гг. сибирский генерал-губернатор. В 1763-1766 гг. - сенатор.
Описание Каспийского моря... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Потомъ поѣхали они къ южному углу сего залива, или можетъ быть къ одному изъ лежащихъ тамъ острововъ, которые въ то время не всѣ еще нашимъ были извѣстны. Здѣсь грунты были каменистые и для того не бросали они якорь до тѣхъ поръ, пока вѣтръ не утишился. Они стояли на 18 саженъ глубины. Устье залива было отъ нихъ на востокѣ и мало къ сѣверу. Море еще сильно волновалось.
Извѣстно уже, что Красноводской заливъ соединенъ съ Балханскимъ , и что изъ лежащихъ передъ онымъ и въ ономъ заливѣ острововъ самой большой называется Огурчей , а по Персидски Идакъ . Прочіе острова имѣютъ также собственныя свои имена, но обыкновенно и они включаются въ общемъ именованіи Огурчинскихъ острововъ. Похваляютъ тамошнюю плодородную землю. Для того Трухменцы приходятъ туда летомъ съ матерой земли, и сѣютъ тамъ пшеницу, сарачинское пшено и хлопчатую бумагу. Такіе Трухменцы были и тѣ, коихъ видѣли въ заливѣ. Отъ оныхъ пригребли три лодки, спрашивая: какія суда, и куда идутъ? отвѣтствовали имъ: что Россійскіе торговые суда съ мукою пшеничною, которую они везутъ на продажу Персидскимъ подданнымъ. Они просили, чтобъ суда вошли къ нимъ въ заливъ для торгу; но имъ отвѣтствовано: что за глубиною судовъ въ заливъ войти не можно; есть ли де они хотятъ съ ними торговать, то надлежитъ имъ самимъ пріѣхать на судно. И съ тѣмъ погребли Трухменцы къ своимъ товарищамъ, и нѣсколько совѣтуя опять пріѣхали съ прежнимъ требованіемъ, въ чемъ имъ потомужъ отказано было. А притомъ посланъ былъ штурманъ съ шестью солдатами и съ толмачемъ, которому приказано о томъ же пространнѣе съ ними говорить, и освѣдомиться о прочихъ тамошнихъ обстоятельствахъ и торгахъ, каковыя извѣстія при такихъ случаяхъ получить способно бываетъ. Но какъ шлюпка къ нимъ подгребать стала, то съ Трухменской лодки по ней стрѣлять начали, что и съ другихъ ихъ судовъ дѣлали. Сіе видя штурманъ также и по нихъ стрѣлялъ, чемъ вся война кончилась. Съ гекбота дали сигналъ, чтобъ штурманъ возвратился на судно, которой какъ пріѣхалъ, то не хотѣлъ господинъ Соймоновъ долѣе мешкать на томъ мѣстѣ. Съ поспѣшностію подъимали якори, и развязывали парусы. Когда все было въ готовности а Трухменцы сіе видя, и пришедъ въ великую робость, назадъ къ своимъ берегамъ побѣжали: то оборотили въ самой скорости гекботъ къ нимъ бокомъ, и стали стрѣлять изъ пушекъ; но не видно было, трафило ли хоть одно ядро въ ихъ судно, что можетъ быть отъ качанія гекбота отъ морскаго волненія и не дѣлалось.
Сперьва прошли они Огурчинскіе острова, которые остались влѣвѣ. Какъ опять пріѣхали къ берегу матерыя земли, то стали на якорь на у саженъ глубины. Здѣсь ничего не произошло особливаго. Они продолжали свою ѣзду къ Астрабатскому заливу. Берега были вездѣ нискіе и безлѣсные, а якорныя моста отмѣлыя, и грунты пещаныя. Отъ прежняго описанія было извѣстно, что Астрабатской заливъ также не глубокъ; чего ради опасность имѣли, чтобъ Персіяне , отъ которыхъ нынѣ больше прежняго остерегаться надлежало, на мѣлкихъ мѣстахъ не учинили какого нападенія, коего избѣжать едва бы можно было. Для того употребилъ господинъ Соймоновъ всякую предосторожность, и за неимѣніемъ копей приказалъ много шестовъ большими корабельными гвоздями насадя укрѣпить, отчегобы ту же пользу, какъ отъ копей, надѣяться можно было.
По въѣздѣ въ Астрабатской заливъ стали на якорь предъ устьемъ рѣки Астрабата, и перьвые имѣли стараніе, чтобъ запастись пресною водою. Сіе учинено чрезъ одну ночь съ великимъ поспѣшеніемъ. Но онѣ начали лавировать по заливу, и продолжали девять дней при непрерывномъ западномъ вѣтрѣ; и во все оное время изъ тамошнихъ жителей ни одинъ имъ не явился. Казалось яко бы городъ Ферабатъ , такъ оной называетъ господинъ Соймоновъ , а другіе называютъ Астрабатъ , со всѣмъ былъ пустъ; однако Россійскія суда часто оной горлдъ проѣжживали, потому что стоитъ блиско берега, въ самой срединѣ залива. Напротивъ того оказались почти вездѣ лошади, быки и овцы на пасствѣ; да и видны были деревни, или одинакіе дворы, поберегу залива стоящіе. Изъ безчисленнаго же множества рыболовныхъ лодокъ заключили, что та страна многолюдна. Но что значила особливая поступка жителей, что они со всѣмъ не казались Россіянамъ? Былъ ли то страхъ, или коварство? Поджидали ли сіи, что Россіяне прельстившись на скотскіе стада, выдутъ на берегъ, дабы тѣмъ удобнѣе ихъ погубить? Господинъ Соймоновъ такъ думалъ. Но онъ не имѣлъ нужды въ съѣстныхъ припасахъ. Многіе огни, горящіе ночью не токмо по берегу, но и на отдаленныхъ горахъ, показывали, что Персіяне ихъ стерегутъ. Или можетъ статься, что оное чинилось для чести Шаха Тахмаса , о которомъ послѣ слышали, что около того времени находился онъ въ Астрабатѣ , или по близости города.
Къ доказательству сего служитъ артикулъ Санктпетербургскихъ вѣдомостей отъ 21 Генваря 1727 года, на котораго тѣмъ надежнѣе ссылаться можно, что такія извѣстія сообщаются отъ Министерства. Слова суть слѣдующія: "Изъ Персидскаго города Бастама получено отъ 6 Августа 1726 года слѣдующее извѣстіе: Шахъ Тахмасибъ пошелъ 6 Іюня отъ Астрабата чрезъ горы въ Дамганъ , и потомъ 3 Іюля [не извѣстно, своевольно ли, или по неволѣ] Фатали Хана объявилъ Векилемъ. И поручилъ ему во всемъ совершенную власть и правленіе. Потомъ сей Ханъ поѣхалъ изъ Дамгана въ Бастамъ , куда онъ прибылъ 23 Іюля. Августа 5 Шахъ и Фатали Ханъ начали вооружаться въ походъ подъ городъ Мешедъ, потому что объявлено, что Мелихъ Махмудъ , Ханъ того города, которой и знакъ сего достоинства носитъ, идетъ со своимъ войскомъ къ Бастаму , и уже приближился къ Сазывару , такъ что его войско отстоитъ отъ Бастама на три токмо Менциля . Августа 5 дня увѣдомленось, что 3000 человѣкъ Авганцовъ идутъ, и находятся не далеко отъ Дамгана . Но Шахъ на то не смотря идетъ противъ Мелиха Махмуда . Онъ набралъ изъ разныхъ народовъ до 3000 человѣкъ и съ деревенскими мужиками. Впрочемъ владычествуютъ въ Персіи слѣдующія партіи: въ провинціи и городѣ Эриванѣ, Сулзагаръ Ханъ , родомъ Авганецъ ; въ Мешеди помянутой Мелихъ Махмудъ, Персіянинъ ; въ Ширасѣ , сказываютъ, что властительствуетъ сынъ Шаха Мирзамъ Сафи; а въ Апшерѣ, Надиръ Кули-Бегъ. "
Видъ и величина Астрабатскаго залива точно представлены на картѣ Капитана Фонъ-Вердена , и такимъ же образомъ положены на картѣ господина Соймонова, напротивъ того Вудруфъ погрѣшилъ, что недовольною длиною представилъ перешѣекъ, которымъ прикрытъ заливъ со стороны Каспійскаго моря . По въѣздѣ въ заливъ въ лѣвѣ находится тѣкущая отъ востока рѣка, Астрабатъ. Сія рѣка на Вудруфовой картѣ и у Ганвая {Частъ 1. стр. 116. нѣмецкаго изданія.} называется Корганъ , да и та земля, которая простирается оттуда къ сѣверу вдоль морскаго берега именуется на оной картѣ степь Корганъ. Корганъ значитъ тоже что Гіоргіанъ , или Жоржіанъ , о чемъ зри у Гербелота . {Подъ словами: Гіоргіанъ и Коаресмъ .} Гіоргіанъ была прежде прежде провинція земли Хуаресміи , и главной городъ въ оной тѣмже именемъ назывался, или оной тотже былъ городъ, что мы называемъ нынѣ Ургенчь . {Зри общую исторію путешествій частъ 7, стр. 248.} Астрабатъ причислился къ тойже провинціи, по крайней мѣрѣ простиралась оная провинція до сего мѣста. Абулгази Бааяуръ Ханъ {Родословная исторія о Татарахъ, стр. 626 и слѣд.} часто упоминаетъ о рѣкѣ Курганъ ; но всегда разумѣетъ рѣку Астрабатъ. Таверніеръ {Путешествіе, книга IV. глава 1.} пишетъ, что провинція Астрабатъ простирается до рѣки Рутъ-Кане-Курканъ , подъ которымъ именемъ разумѣетъ онъ неправильно рѣку Оксусъ древнихъ писателей. Ибо кажется, что то никакая рѣка другая, какъ та самая, о которой здѣсь говорится. И такъ видно, какъ рѣка Астрабатъ могла получить имя Корганъ , или Гіоргіанъ. Самымъ дѣломъ, имя Астрабатъ рѣкѣ не прилично, но онымъ можетъ токмо называться городъ, или другое населенное мѣсто, что доказываетъ окончаніе Абадъ , которое на Персидскомъ языкѣ жилище значитъ. Такъ то переводитъ Оттеръ {Путешествіе въ Персію, томъ I. стр. 178.} Гарунъ-Абатъ, жилище Аарона . Такъ то находятся въ Персіи и другіе разные города съ симъ окончаніемъ, да и въ самой Индіи есть такіе, кои чаятельно отъ Персянъ построены. {Зри у Оттера томъ І. стр 186, 200, 245, 265, 327, 347, 345, 349, томъ II. стр. 10, 11.} Астрабатъ и Ферабатъ суть тому примѣрами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: