Георгий Ушаков - Остров метелей
- Название:Остров метелей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Магаданское книжное издательство
- Год:1982
- Город:Магадан
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Георгий Ушаков - Остров метелей краткое содержание
В книге известного полярного исследователя Г. А. Ушакова, написанной на основе дневниковых записей, отражены первые годы (1927–1929) освоения острова Врангеля. Это рассказ о первых поселенцах острова, о мужественных людях, сознательно избравших трудную судьбу первопроходцев.
Книга содержит сведения о природе острова Врангеля, о быте и культуре эскимосов в первые годы Советской власти, о их приобщении к новой жизни.
Остров метелей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Здравствуй, Нанаун! Здравствуй, дорогой друг! Ко мне зашел товарищ перед своим отъездом на остров Врангеля, и я пользуюсь случаем, чтобы послать тебе привет.
Делаю это с большой охотой, так как, по его словам, ты все еще помнишь меня. А ведь всякому приятно, что где-то на краю земли есть друг, который тебя иногда вспоминает, и что есть чем вспомнить далекие годы. Вместе с тем мне грустно, потому что из всех переселенцев, уехавших со мной на остров Врангеля, остался ты один [51] Нанаун умер в 1978 году.
. И сейчас, когда я мысленно разговариваю с тобой, передо мной как живые стоят образы всех друзей, с которыми пришлось делить радости и печали в первые годы жизни на острове. А остров Врангеля и годы, проведенные на нем, хорошо запомнились.
И теперь мне часто кажется, что я отчетливо слышу голоса всех друзей, когда вспоминаю нашу жизнь.
Время летит. Прошло много лет. Я состарился. Да и ты уже не молодой. Жизнь — и моя, и твоя — прошла в борьбе за Арктику, и мне кажется, что оба мы можем быть довольны результатами, так как трудились честно и делали все, что могли. Теперь идут новые, молодые люди. Они с новыми силами и новыми средствами продолжают то, что мы начали много лет назад. Можно пожелать им только успеха…
Больше всего мне хотелось бы снова побывать на Врангеле посмотреть на знакомые картины, а потом сесть рядом с тобой и поговорить о прожитом и о тех друзьях, которые ушли из жизни, но в моей памяти все еще остаются живыми. Может быть, это еще и сбудется. Посылаю тебе на память свою книгу о Северной Земле [52] Многим советским и зарубежным читателям хорошо известна прекрасно написанная Г. А. Ушаковым книга «По нехоженой зеле»
(для меня это тоже дорогие воспоминания), и если ты, читая ее, лишний раз вспомнишь об Ушакове, он будет счастлив.
Крепко жму твою руку. Желаю здоровья и хорошей охоты.
Привет всем жителям нашего острова. Георгий Ушаков».
Основу книги «Остров метелей» составляют дневники Г. А. Ушакова. Георгий Алексеевич возвращался к ним вновь и вновь многие годы, но публикацию он считал возможной лишь после новой поездки на остров, после того, как ему удастся перекинуть мостик от тех далеких лет к современности. Однако новая поездка на остров так и не состоялась, и книга «Остров метелей», ее первое издание, вышла в свет в 1972 году, уже после смерти автора. В этой книге ярко проявилось дарование Г. А. Ушакова не только как полярного исследователя, но и как писателя. Строго документальная по характеру, она представляет особую ценность для специалистов-географов, историков, этнографов. Но не вызывает сомнения, что и самые широкие круги читателей встретят ее с большим интересом. Издание иллюстрировано фотографиями автора.
С. М. Успенский
Примечания
1
Гидрографическая экспедиция Северного Ледовитого океана закончила работу не в 1916 году, как пишет автор, а в 1915 году.
2
Плавание судна «Карлук» — составная часть экспедиции В Стеффанссона, а не самостоятельная экспедиция, как можно понять из текста.
3
ДВГК — Госторг РСФСР по Дальнему Востоку.
4
Г. А. Ушаков не ошибся. Но и Павлов нашел в нем верного друга. Умирая, он назначил Георгия Алексеевича опекуном своего сына Володи, оставшегося круглым сиротой; В 1938 году Володю Павлова доставили с острова Врангеля в Москву, и он прожил в семье Ушаковых до окончания учебы. Его тоже потянуло в Арктику, и с середины 40-х годов он работает на полярных станциях радиотехником и метеорологом. (С. У.).
5
Умилык — по-эскимосски начальник, хозяин, силач.
6
Восклицание, выражающее удивление и восхищение.
7
Лахтак, или морской заяц, крупный тюлень; широко распространен в Арктике. (С. У.).
8
Оленьи лапки — шкура, снятая с ног оленя. Используется преимущественно для шитья обуви. (С. У.).
9
У эскимосов танцев в строгом значении этого слова не существовало, а были пляски-пантомимы. Пантомимы разыгрывались всегда на какую-нибудь конкретную тему, которая раскрывалась особыми движениями рук, ног и туловища. Обычно пантомимы изображали отдельные эпизоды из охоты, быта, особенности поведения животных и т. п. Об этом говорят их названия: «Спасение байдарки», «Отдыхающий заяц», «Ворон, наблюдающий моржей», «Охота на моржей» и др. Нередко пляски-пантомимы носили сатирический характер. Исполнялись они всегда, под аккомпанемент бубнов и пение. (И. В)
10
эскимосы, выехавшие с Г. А. Ушаковым на остров Врангеля с материка, с мыса Чаплин. (С. У.).
11
Чижи — меховые чулки; кухлянка — верхняя меховая одежда. (С.У.)
12
Речь здесь идет, очевидно, не о граде, а о ледяной крупе.
13
Остол— короткий шест с острым металлическим наконечником служит для торможения нарт. (С. У.).
14
Уброд— глубокий, рыхлый снег. (С. У.).
15
Когда ездовых собак запрягают цугом (как в данном случае), то алыки — лямки собак попарно пристегивают к длинному ремню— среднику, прикрепленному к нартам. (С. У.)
16
Розоваяя чайка — одна из редчайших птиц фауны СССР. Она гнездится лишь на северо-востоке Якутии, а зимует, по-видимому на полыньях в Северном Ледовитом океане. В период кочевок изредка залетает да остров Врангеля. Грудка и брюшко этой птицы имеют ярко-розовое оперение. (С. У.).
17
Нанук — по-эскимосски медведь.
18
Майырахпак — имя могущественной волшебницы, героини многих сказок. Иногда Майырахпак выступает в них как добрый дух, щедро рассыпающий вокруг себя китов, моржей, нерп, яранги, байдары и другие богатства. Однако она же олицетворяет собой и злого демона, несущего смерть и разрушение.
19
Анурвик — эскимосское название мыса Сердце-Камень.
20
Поясняя выше значение эскимосского слова «умилык» как начальник, хозяин, автор не совсем точно и полно передаёт значение этого слова. «Умилык» — это и силач, и хозяин, это и глава семейно-патриархальной общины, байдарной «артели», это и наиболее добычливый, ловкий охотник, организатор и руководитель охоты на крупных морских зверей — моржей, китов. В прошлом от него зависело и распределение продуктов промысла, он же, как правило, следил и за соблюдением религиозных ритуалов. Такое положение «умйлыка» среди жителей поселка порождало естественную зависимость от него остальных членов общин. Равнозначного же по своему содержанию русскому слову «начальник» в эскимосском языке нет. (И. В.).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: