Йозеф Вагнер - Сафари под Килиманджаро

Тут можно читать онлайн Йозеф Вагнер - Сафари под Килиманджаро - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Путешествия и география, издательство Младе лета, год 1975. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Йозеф Вагнер - Сафари под Килиманджаро краткое содержание

Сафари под Килиманджаро - описание и краткое содержание, автор Йозеф Вагнер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Увлекательный репортаж об экспедициях известного чехословацкого путешественника Йозефа Вагнера к сердцу Африки за экзотическими животными, иллюстрированный цветными документальными фотографиями.

Сафари под Килиманджаро - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сафари под Килиманджаро - читать книгу онлайн бесплатно, автор Йозеф Вагнер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он вывернул пустые карманы своего элегантного пиджака и лукаво засмеялся, видя мое удивление.

Он исчез в лесу. А я еще долго сидел, прежде чем отправился дальше в свой путь.

Знаете, иногда нам жизнь преподносит такие сюрпризы, что потом, вспоминая, не веришь в их правдоподобность, кажется, что это был только сон.

Спустя примерно месяц я бродил в лесу и вдруг почувствовал, что я здесь не один. Я остановился и внимательно огляделся. Неподалеку прятался африканец, он наблюдал за мной. Местные жители часто так делают, и я привык к этому. Но на сей раз во мне пробудилось любопытство.

Я пошел в том направлении. Мужчина вышел из-за дерева. Это был высокий, стройный африканец, и… тут я буквально остолбенел.

— Вы?!

Да, это был он, мой странный попутчик в Намал. Он сделал вид, что не узнает меня, по-английски ничего не понимает, и намеревался идти дальше.

— Вы? — повторил я, не веря своим глазам. Вместо элегантного чесучевого костюма — голое тело, прикрытое куском ткани, а в руках — копье…

— Извините, но этот неожиданный вид, — заикался я. — Вы, и так… Вы, доктор философии?

— Да, — ответил он наконец, и его лицо утратило спокойное выражение. Он стал похож на человека, которого на мгновение возвращают в прошлое и это возвращение ему неприятно.

— Да, — сказал он снова. — И так будет всегда.

— Но почему? Прошу вас, скажите мне. Почему?..

— Здесь я дома.

И он ушел. Даже не попрощался. Наконец я понял историю этого человека, который бросил все и вернулся в свой родной лес. Я также понял, что «дом» — понятие не только цивилизации, оно имеет одинаковое значение как у нас, так и здесь — в диких лесах.

Ночное нападение

Пришел Вафула, наш африканский помощник, остановился передо мной и молча ждал. Каждый вечер повторялось одно и то же. Мы оба знали, что последует дальше. Вафула и я знали эту сцену идеально.

А в первый раз это было так…

— Вафула, принеси мне чай, — попросил я. Знаете, если были, на то условия, я всегда позволял себе перед сном эту роскошь. Спокойно посидеть, выпить чаю. Для меня это были минуты расслабления, отдыха. Мысли были где-то далеко, а все заботы уже не казались такими трудными. Процедура чаепития была для меня чем-то вроде снотворного.

Вафула с готовностью бросился на кухню и принес мне пакетик с чаем.

— Я хотел чаю, — говорю я с недоумением.

Вафула показал пальцем на пакетик и любезно улыбнулся.

— Разве это чай?

— Йес, бвана. Это чай, — кивнул Вафула с выражением полной убежденности.

— А где чашка?

Вафула снова с готовностью помчался на кухню и принес чашку.

— Хм… скажи мне, я могу такой чай пить?

Теперь уже Вафула смотрел на меня с недоумением. Тогда я положил пакетик с чаем в чашку, приложил ее к губам и снова сказал:

— Вот так можно пить чай?

Вафула напряженно смотрел на меня и не отвечал. Бвана недоволен. Но почему бвана недоволен Вафулой?

— Где вода?

— Вода! — радостно воскликнул Вафула, как человек, который, наконец, понял. — Йес, бвана. Я принесу воду.

Он пошел в третий раз на кухню. Шел уже явно медленнее, по-видимому о чем-то размышляя. Но о чем — этого мне никогда не удалось узнать. Вафула не был разговорчивым в отличие от других африканцев, цивилизацию он тоже понимал по-своему. Например, он очень хотел одеваться по-европейски. На нем было шесть пар трусов, на голове он носил детскую шапочку, поверх которой натягивал очки для мотоциклистов. Но самой большой гордостью Вафулы было старое длинное зимнее пальто. Оно и сейчас было на нем, несмотря на теплый вечер.

— Вот вода, — сказал Вафула, довольный собой, потому что исполнил желание бваны.

Хорошо ещё, что вода была горячей! Я налил ее в чашку и почувствовал манящий запах чая.

— А где сахар, Вафула?

— Ты не велел.

— Хорошо. Тогда принеси.

Вафула в четвертый раз пошел на кухню и опять медленнее, и опять, по-видимому, размышляя над странным бваной. Мне было интересно, чем все это закончится. Наконец, он снова появился. Сделал несколько быстрых шагов и резко остановился. Потом еще раз. Каждый раз, когда он «тормозил», полы его длинного пальто распахивались, и Вафула с интересом наблюдал за этим эффектом. В такой момент он уже не размышлял о странном бване.

— Вот сахар, — сказал он с милой улыбкой.

Знаете, мне очень хотелось чаю, но сердиться на Вафулу я не мог. Я решил применить тактику терпеливого учителя. Сделав несколько кругов пальцем над чашкой, я начал объяснять:

— Посмотри, Вафула, что я делаю?

Он с напряжением следил за моей рукой, а потом постарался в точности повторить мои движения. Он описал в воздухе несколько кругов, и я видел, что он доволен собой.

— Я мешаю, — продолжал я свое обучение. — Но чем я мешаю? Пальцем. Потому что у меня нет ложки.

Вафула шевельнулся, следя за эффектом своего распахивающегося пальто.

— Где ложка?

— Не велел.

— Хорошо. Тогда принеси.

Вафула в пятый раз пошел на кухню. Возвращаясь, он нес ложку, держа ее далеко от себя, как будто опасное оружие.

Я с удовольствием пил чай, а Вафула не спускал с меня глаз. Лицо его было довольным и счастливым.

На следующий день я подарил ему розовое душистое мыло и приступил к воспитанию. Я объяснял ему:

— Когда я скажу: принеси чай, что ты принесешь?

— Чай.

— Правильно. Но зачем нужно столько раз ходить на кухню? Принеси все сразу. А это значит, что надо принести: чай, воду, сахар, чашку, ложку. Понял?

Вафула кивнул в знак того, что все прекрасно понял. Потом мы устроили в кухне генеральную репетицию. Я налил в чашку горячую воду, рядом, на тарелке, положил чай, сахар, ложечку.

— Ведь очень просто, правда? А теперь пошли.

Я направился к костру. Вафула следил за мной. Я удобно уселся и попросил:

— Вафула, принеси чай!

Он шел поразительно быстро. Мысленно я похвалил себя за педагогические способности, однако заблуждение мое было недолгим — через минуту Вафула с милой улыбкой подал мне пакетик с чаем.

Я выругался и пошел за чаем сам. Изумлённый, Вафула шел за мной с несчастным лицом: бвана не должен сам себе готовить чай, бвана — это бвана.

Я сдался. Если бы я поручил готовить чай кому-нибудь другому, то очень обидел бы Вафулу.

С тех пор эта сцена неизменно повторялась каждый день.

И в тот вечер, о котором я сейчас вам расскажу, тоже…

Процедура закончилась, и я с наслаждением пил заслуженный чай. Но душевный покой на сей раз не приходил. Что-то меня мучило, а что — я и сам не знаю. Беспокойство мое не прошло и тогда, когда я лег в постель.

Я слышал, как шелестел ветер в моей тростниковой хижине, слышал хохот гиен. Все эти звуки мне были хорошо знакомы, но сейчас они еще больше усиливали мое беспокойство. Я вышел из хижины. В лагере стояла тишина, звери были спокойны. Я смотрел на звезды тропического неба, такие особенные, далекие, но состояние мое не улучшалось. Знаете, в Африке у меня часто бывали такие ощущения. Я не могу их описать. Но всегда они предвещали что-то недоброе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Йозеф Вагнер читать все книги автора по порядку

Йозеф Вагнер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сафари под Килиманджаро отзывы


Отзывы читателей о книге Сафари под Килиманджаро, автор: Йозеф Вагнер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x