Пётр Кантропов - Синяя трава
- Название:Синяя трава
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пётр Кантропов - Синяя трава краткое содержание
Аннотация: Самолёт с пассажирами попадает на дикую планету. И три сотни пассажиров в меру своих сил и способностей пытаются выжить на чуждой для них земле.
Жанр: Попаданство, робинзонада, выживание.
Синяя трава - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я не собираюсь зимовать здесь в минус пятьдесят!
– Да не будет здесь минус пятьдесят! Сказали же, минус тридцать.
– Да хоть минус двадцать.
– Ты не понимаешь…. Большинство людей не видит в такой зимовке ничего страшного, а ты в их глазах выглядишь ненормальным. Не буду ничего переводить! Я тебе предлагала учить русский язык, а ты так и не выучил.
– Я собирался! Кто же знал, что так получится?
– Ну, вот, теперь в разговорах и учи.
Хэнк снова нашел Рокотова и предложил ему, если не хочется оставлять самолет, разобрать его и частями сплавить с собой. Американец пытался поговорить на эту же тему с бортинженером. Но поддержки у руководства не нашел. А между тем, заинтересованные люди подходили к нему сами и просили иметь в виду, что они готовы. Анри уговорил шестерых белых французов, среди которых было четверо мужчин, женщина и девочка. Согласились поехать четверо русских, тех самых, которые продвигали идею о том, что это все наказание за грехи. Только Марьяна наотрез отказывалась ехать, так как боялась, что ее семена не приживутся в неизвестном новом климате, а она их «что, зря тащила»?
Американец покусывал нижнюю губу и твердил, что народу пока набирается очень мало.
– Парни, вы как относитесь к тому, чтобы сплавиться южнее? – обратился Хэнк к литовцам.
– Алджис, переведи, что он говорит, – попросили трое литовцев единственного своего товарища, который нормально знал английский язык. – Про сплавиться?
– Да, – подтвердил Алджис и обратился к амриканцу. – А зачем?
– Если переберемся на юг достаточно далеко, можно будет добывать продукты круглый год, а не запасаться на зиму и бояться все потерять. Вы понимаете, что если зимой еда пропадет – все, нам конец!
– Почему она должна пропасть?
– Да какие-нибудь крысы все съедят! Или протухнет рыба. Кто там проверял, насколько надежны хранилища? Подумайте, ребята!
– Рыбу и зимой ловить можно. А крысы…. Здесь не Америка. Крысы есть, конечно, но в умеренных количествах. В общем, не знаю. Подумать надо.
– Давайте, думайте. Чем больше мы тянем, тем меньше времени у нас остается.
– Ну, сильно не переживай о времени. Выплывешь на пару дней позже, просто проплывешь на несколько километров меньше.
Через пару часов после обеда Гарик провел тренировочную переправу на плотах. Пока взяли только один трап-плот из тех, которые имелись в самолете на случай экстренной эвакуации. К плоту был привязан трос длиной в пятьдесят метров, но ширина реки составляла свыше трехсот метров и о том, чтобы привязать плот к берегу речь не шла. Не хватило бы даже суммарной длины всех имеющихся веревок.
На плот погрузилось двенадцать человек. Сикорский уже успел изготовить шесть весел. Захватили с собой и два длинных шеста, чтобы можно было отталкиваться от дна в районе берега. Линаса и Алджиса попросили, на всякий случай, сопровождать плот на байдарке.
Гарик раздал всем переправляющимся спасательные жилеты, разбил людей на пары и рассадил в два ряда вдоль бортов. Хэнк и Анри сидели первыми в правом ряду, один позади другого. Они были на плоту единственными из тех, кто собирался сплавляться. Впрочем, оставалась надежда, что в ближайшие дни будут еще такие тренировки, и у всех будет возможность попробовать себя в качестве гребцов.
– Грести будем строго в направлении от берега, – сказал пилот. – На течение не обращаем внимания. На сколько снесет – на столько снесет. Возле каждого борта – шесть человек, то есть три пары. Сначала весло у переднего. Получается, что одновременно работает шесть гребцов, три у правого борта и три у левого. Работать надо синхронно и желательно с одинаковой силой. По моей команде «иии раз» все делают гребок. Дальше. Если плот развернуло, то гребут только два диагональных гребца. И тогда моя команда звучит «первая иии раз» или «вторая иии раз», – и Гарик объяснил какие гребцы входят в первую диагональ, а какие – во вторую. – И, наконец, по моей команде «замена», отдаем весло напарнику. Передачу делайте аккуратно, чтобы потом не пришлось вылавливать эти дрова!
Люди, которые не сидели на веслах, оттолкнулись шестами от берега. Сразу почувствовали, как течение несет их вниз. Если работать синхронно еще получалось, то грести с одинаковой силой не получалось совсем. Гребцам из первой диагонали приходилось постоянно выравнивать плот. Но, по крайней мере, вверх дном не перевернулись, и даже за борт никто не выпал.
Противоположного берега достигли через двадцать минут. За это время плот снесло течением более чем на километр, и люди за трос потащили его обратно, против течения. Все вымотались особенно те, кто оказался в первой диагонали. Зато за двадцать минут борьбы с течением Гарик успел оценить возможности гребцов и на обратную дорогу перераспределил людей по-другому. Назад добрались уже быстрее.
– Всем спасибо! С разминкой справились неплохо. В следующий раз попробуем сходить с грузом, – подвёл итог пилот.
– Этот Хэнк мне уже все уши прожужжал своим отплытием, – пожаловался Рокотов бортинженеру.
– Да, сегодня пытался литовцев уговорить.
– Что?! Макс, нельзя отпускать литовцев, у них же хренова туча снаряжения, нам без них туго придется. Николай побежал к литовцам.
– Ребята, вы что собрались плыть, искать себе хорошее место?
– Думаем пока.
– А вы не боитесь убиться, пока плыть будете? Линас пожал плечами:
– Все равно собирались сплавляться.
Когда командир ушел, туристы продолжили обсуждение.
– А что-то мне кажется уже, что идея неплоха, – сказал Алджис.
– Ну, так-то да, – согласился Линас. – Посмотрим хоть, что там на юге. Не все же время на месте сидеть. А то наши планы на отдых накрылись. Вернее, как – с рыбалкой здесь все нормально. Но вот со сплавами и с водкой пока грустно.
– Мы могли бы, конечно, сплавать на неделю и так, – заметил Йонас. – А потом вернуться пешком. Но в одну-то сторону даже проще.
– Хорошо, – согласился Кристионас. – Но девушки здесь практически все русские. И аргумент Хэнка, что где-то там, возможно, теплее вряд ли для них сильно важен. Так что, если мы не хотим там на несколько лет зависнуть практически одними мужиками, надо позвать кого-то с собой, чтобы они именно с нами захотели поехать. Или еще какие-то аргументы привести.
– Крис, ты откуда такой дальновидный? – спросил Алджис. – Кто научил тебя думать на несколько лет вперед?
– Не знаю.
– А мне вон та нравится, – тихо сказал Линас и едва заметно кивнул в нужном направлении.
– Лола?
– Да.
– Почему?
– Потому что она летела на самолете одна, здесь не успела друзей завести. Видишь, все время вроде и ходит с другими женщинами, работает, но как-то в сторонке, а с ней и не пытаются особо болтать. То есть пока что ей здесь терять хотя бы некого. Еще, раз она необщительная, ей в нашей маленькой группе будет комфортнее, чем здесь, в большом племени. Хорошие шансы, что она поедет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: