Мелинда Бланчард - Карибы. Ресторанчик под пальмами

Тут можно читать онлайн Мелинда Бланчард - Карибы. Ресторанчик под пальмами - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Путешествия и география, издательство Амфора, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мелинда Бланчард - Карибы. Ресторанчик под пальмами краткое содержание

Карибы. Ресторанчик под пальмами - описание и краткое содержание, автор Мелинда Бланчард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Перед вами совершенно правдивый рассказ о поездке в отпуск, который, начавшись, так и не закончился. В основе этой книги лежит подлинная история американских супругов, решивших сбежать от цивилизации и открыть собственный ресторанчик на острове Ангилья, что в Карибском море. Воплощая в жизнь свою заветную мечту, Мелинда и Роберт Бланчард столкнулись с множеством проблем и трудностей (которые, оказывается, есть повсюду, даже на райских островках). Апофеозом испытаний, которые уготовила супругам судьба, стал тропический ураган «Льюис», сметающий все на своем пути. На развалинах ресторана, в который они вложили всю душу, Бланчардам предстоит сделать непростой выбор: вернуться обратно или же начать все с нуля…

Необычайно увлекательный, с юмором написанный роман, проникнутый искренней любовью к острову, ставшему для Роберта и Мелинды вторым домом.

Легкость, с которой написана и читается эта книга, сравнима разве что с карибским бризом.

Карибы. Ресторанчик под пальмами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Карибы. Ресторанчик под пальмами - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелинда Бланчард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

За три дня до банкета позвонил наш поставщик из Майами.

— Мэл, у меня для тебя плохие новости, — начал он, — самолет с вашими продуктами застрял в Пуэрто-Рико.

— Что ты сказал? — не поняла я.

— Ну, если ты хочешь услышать все в подробностях…

— Джоэл, — чувствуя, как меня охватывает ужас, перебила его я, — да что происходит?

— Самолет вылетел из Майами и пару часов назад в точности по расписанию приземлился на Сан-Мартине. Но таможенники запретили его разгружать.

— Да почему, черт возьми?

— Понимаешь, в этом самолете везли лошадей. Что там случилось — я толком не знаю, но командир экипажа сказал, что ему вообще запретили разгружаться. Я так понял, бумаги на лошадей были неправильно оформлены. Вот он и улетел в Пуэрто-Рико.

— Джоэл, у меня на этом самолете куры, копченый лосось, устрицы и тонны разной зелени и приправ. Через двое суток приезжает двести человек, в уверенности, что мы им устроим сказочный банкет на пляже. Продукты надо доставить сегодня. Кроме того, вспомни про лед. Он ведь растает, и тогда все протухнет.

— Не хочу тебя расстраивать, но, боюсь, груз получится доставить только завтра к обеду.

Жук и Оззи как раз стояли рядом. Они сразу поняли, что мне нужна помощь.

— Ты ему, типа, скажи, чтоб отправлял груз следующим самолетом, — посоветовал Жук. — В Пуэрто-Рико их до фига.

Оззи знаками показал, чтобы я передала ему трубку.

— Здрасьте. Это Оззи, — представился он. — Короче, нам позарез нужны эти продукты. У вас че там, других самолетов нет? Тут, типа, на свадьбу серьезные люди собираются, — с этими словами он вернул мне телефон.

Тут подала голос и Гаррилин:

— Мэл, у нас все овощи вялые. Скажи им, чтоб свежие прислали. Эти никуда не годятся. Посмотри на эти помидоры. У моей бабушки и то морщин меньше.

— Алло, Джоэл, это снова я. Как ты уже понял, здесь все немного расстроились. Как тебе мысль насчет другого самолета? Это реально?

— Сейчас узнаю. Мне надо сделать несколько звонков, — ответил он.

За тысячу восемьсот долларов мы заказали чартерный рейс. Самолет был небольших размеров и мог сесть прямо на Ангилье. Груз прибыл в тот же день. Когда его доставили в ресторан, обнаружилось, что кое-какие продукты «потерялись» в Пуэрто-Рико. Исчезли пятнадцать ящиков малины, восемь ящиков помидоров и вся копченая лососина. Все это добро так никогда и не нашли.

На следующий день Лоуэлл с Оззи позвонили Бобу из Блоуинг-Поинт — они отправились туда забрать шатры и весь остальной скарб, который мы взяли в аренду.

— Боб, — «обрадовал» его Лоуэлл, — у нас тут проблемы.

— Что на этот раз? — поинтересовался Боб.

— Таможня говорит, что все надо сдать на склад и очень долго оформлять. Они предлагают и другой вариант: заплатить пошлину.

— Лоуэлл, мы не можем платить пошлину в двадцать пять процентов за барахло, которое через пару дней отправится назад на Сан-Мартин.

— Знаю. Именно это я им и сказал. А таможенники твердят, что если мы не хотим платить пошлину, надо оформить какую-то экспортную декларацию. А я им говорю, чтобы они отдали барахло, иначе вся свадьба сорвется, а они не отдают.

— Лоуэлл, ради бога, делай, что можешь, только не позволяй им отправить барахло на склад. Мы его потом оттуда ни за что к сроку не вызволим. Узнай, кто может быстро оформить экспортную декларацию, а таможенникам скажи, что сейчас вернешься.

— Ладно, босс. Не вопрос.

Лоуэлл отправился в магазинчик Кристины — она с дочерьми постоянно оформляла ввоз товаров и была в этом докой. В рекордно короткие сроки возня с бумагами была закончена, и через два часа Лоуэлл прибыл в ресторан с грузом.

— Всё, пусть теперь за нас с таможней разбирается Кристина со своими девочками! — объявил он. — Ну и шустрые они!

Оззи приготовил свежевыжатый сок для ромового пунша (на это ушло восемь ящиков апельсинов). Жук по-быстрому смотался на Сан-Мартин за сигарами «Монтекристо», Боб сколотил бригаду, и они вместе принялись строить у шатров танцплощадку. Мы с Клинтоном и Хьюзом возились на кухне. В огромных тазах мы замариновали кур в ананасовом соке, роме и специях, очистили девяносто килограммов омаров и перехватили сатиновыми ленточками сотни пучков зелени, которой мы собирались украшать тарелки.

Утром того самого дня, когда должен был состояться праздничный ужин, к нам на кухню зашел мужчина.

— Здравствуйте, меня зовут Крейг Фуллер, — представился он. — Я буду свидетелем на свадьбе. Дело вот в чем. Я на выходные снял кораблик и хотел узнать, не могли бы вы устроить там сегодня и завтра обед на двадцать человек. Я хочу свозить кое-кого из друзей Голдфилда на прогулку.

— Не вопрос. Мы обо всем позаботимся, — тут же отозвался Оззи.

Я как раз стояла рядом и не смогла сдержать улыбки, вызванной его несокрушимым оптимизмом. Боб заявил, что мы окончательно рехнулись, однако отказываться уже было поздно. За какие-то несколько минут мы составили меню обеда.

Банановый хлеб

Жена Крейга попросила включить в меню обеда банановый хлеб — и я была рада, что всего за несколько месяцев до этого поэкспериментировала с рецептами. Я всегда обожала банановый хлеб, однако нередко образцы, которые мне доводилось пробовать, отличались приторной сладостью. В результате я остановилась на рецепте, согласно которому в список ингредиентов входило значительное количество лимонного сока.

Разогрейте духовку до 180 °C. Смажьте маслом 1 большую или 2 мелких формы для выпечки хлеба. С помощью миксера взбейте 1 ⅓ чашки сливочного масла комнатной температуры, смешав его с 2 чашками сахара. В другой миске смешайте вместе 4 чашки муки, 2 чайные ложки пищевой соды и 2 чайные ложки соли. Возьмите миску с маслом и разбейте туда по очереди 4 яйца, всякий раз соскребая остатки со стенок. На медленной скорости смешайте пюре из 6 бананов и ¾ чашки лимонного сока. На той же самой скорости добавьте туда муку до образования однородной смеси. Чтобы не переборщить с перемешиванием, я под конец откладываю миксер и довершаю начатое вручную с помощью лопаточки. Выложите получившуюся смесь в форму и запекайте в течение 1 часа. Готовность определяется следующим образом: надо воткнуть в центр каравая нож. Если по его извлечении лезвие останется чистым, значит банановый хлеб готов.

Я пообещала Крейгу Фуллеру, что обед для участников лодочной прогулки (в том числе и банановый хлеб) будет готов в девять утра.

— Жук, — заорала я, — скорей обратно на Сан-Мартин! Если поторопишься, успеешь на десятичасовой паром. Смотайся в Мариго! Нам нужны два больших холодильника и еще кое-что! — Я дала ему список, в котором помимо холодильников значились столовые приборы из пластика и одноразовые стаканчики.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мелинда Бланчард читать все книги автора по порядку

Мелинда Бланчард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Карибы. Ресторанчик под пальмами отзывы


Отзывы читателей о книге Карибы. Ресторанчик под пальмами, автор: Мелинда Бланчард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x