Генри Мортон - Ирландия. Прогулки по священному острову
- Название:Ирландия. Прогулки по священному острову
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-36179-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Мортон - Ирландия. Прогулки по священному острову краткое содержание
Этот остров занимает особое место на карте Европы: Зеленый Эрин, как принято называть Ирландию, издавна воплощает в себе все то, что считается хотя бы в малой степени кельтским. Генри Воллам Мортон, известный журналист, прославившийся репортажами о раскопках гробницы Тутанхамона, был очарован не столько кельтской традицией, сколько Ирландией самой по себе: по его собственному признанию, он влюбился в Зеленый Эрин, едва ступив на ирландский берег. Эта любовь пронизывает его книгу, наполняя каждый миг путешествия по стране, с юга на север, от Корка до Белфаста.
Ирландия. Прогулки по священному острову - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1
Перевод А. Сергеева.
2
Перевод Г. Кружкова.
3
Слуга, следящий за порядком в доме. — Здесь и далее примеч. перев.
4
Здесь и далее, за исключением особо оговоренных случаев, перевод стихов М. Башкатова.
5
Персонаж ирландских саг, женщина, символизирующая Ирландию.
6
Шейные украшения в виде полумесяца.
7
Перевод В. Лунина.
8
Имеется в виду лорд Дж. Джеффрис (1645–1689), канцлер английского короля Якова II, печально прославившийся жестокими преследованиями пуритан и ветеранов Кромвеля.
9
Ванная комната (фр.).
10
Перевод М. Яснова.
11
Перевод Н. Рахмановой.
12
Надменность (фр.).
13
Персонажи романа Э. Сомервилла и М. Росса «Приключения ирландского священника».
14
О’Донохью из Долин — древний ирландский род из графства Керри.
15
Персонажи, соответственно, романа У. Теккерея «Дени Дюваль», романов Р. С. Сертиса, писавшего под псевдонимом Джон Джоррокс, комедии О. Голдсмита «Ночь ошибок». Доктор Синтаксис — псевдоним карикатуриста Т. Роулендсона, прославившегося сатирическим изображением нравов английского общества.
16
«Одиссея». Перевод В. Вересаева.
Интервал:
Закладка: