Луи Буссенар - Необыкновенные приключения Синего человека
- Название:Необыкновенные приключения Синего человека
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ладомир
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-86218-002-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луи Буссенар - Необыкновенные приключения Синего человека краткое содержание
Герой романа коммерсант Феликс Обертен по настоянию своей жены отправляется в Бразилию за товаром. Корабль был задержан, капитан обвинён в незаконной перевозке африканских негров, а Феликс, внешне похожий на разыскиваемого англичанами опасного преступника, приговорен к казни через повешение. Несчастный чудом остался жив, но его кожа приобрела стойкий синий цвет. С этого момента начались необыкновенные приключения Синего человека.
Художник А. С. МаховНеобыкновенные приключения Синего человека - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Дядя, уверяю вас, что держу верный курс.
— А я говорю: глупости…
— Ах так? Тогда я не произнесу больше ни словечка! — Мальчишка готов был уже расплакаться.
— Еще раз прошу вас, Беник, дайте ему сказать. А ты, мой друг, выкладывай все по порядку.
— Так и быть! Слушайте. Через два дня у нас появятся настоящие ядра, которыми мы любых солдат уложим на месте.
— Ну, я же говорил, — вскричал Беник. — Ядра!.. А почему не пушки?
— И пушки тоже! — настаивал Ивон.
— И порох, да?
— Порох нам не понадобится, дядя.
— Ты зарядишь их табаком, не так ли?
— Их не надо заряжать, тем более порохом.
— Мальчишка перегрелся на солнце, — сокрушенно заключил боцман.
— Пожалуй… — поддержал Жан-Мари.
— …Мне понадобится два мотка веревки для каждой пушки, а может, и по одному мотку.
— И много у тебя пушек? — Дядя абсолютно не сомневался в том, что мальчик заболел.
— Думаю, сотни две-три.
— Послушай, милый мой, будь умницей, ляг в тени и попробуй заснуть. Я понимаю, ты пережил слишком много потрясений, а скоро опять атака… Для твоих лет это уже чересчур. Пойдем, родной. Ты знаешь, что я порой бываю резок, жизнь заставляет. Но я люблю тебя, не сердись.
— Да нет же, дядя, — слова Беника смутили мальчугана, — я не сумасшедший и ничего не боюсь… Разве можно испугать матроса, бретонца, племянника боцмана Беника?
— В таком случае ничего не понимаю.
— Вы мне не даете слова сказать! Вам бы только смеяться! Вот и Жан-Мари прячет улыбку в своей бороде. Ничего больше не скажу! Открою тайну только месье Феликсу, одному ему.
— Ну хорошо, хорошо, малыш! Рассказывай.
Бакалейщик и юнга отошли метров на пятьдесят, оставив обоих матросов в недоумении. Тем по-прежнему не верилось, что мальчишка способен придумать действительно дельный план.
Рядом с Обертеном Ивон, казалось, оживился. Он говорил, говорил, энергично жестикулировал и все показывал на деревья, что окружали лагерь.
Синий человек молча кивал головой и, внимательно выслушав, кинулся пожимать руку юному изобретателю.
Они почти бегом вернулись к матросам, ожидавшим их на прежнем месте.
— Друзья мои, — закричал бакалейщик, — думаю, малыш прав!
— Не может быть!
— Его план, не скрою, несколько экзотичен, но выполним. Все предельно просто. За работу, друзья!
— Что мы должны делать?
— Прежде всего, нужны веревки, много веревок. Генипа!
— Слушаю, месье!
— Нам нужны веревки.
Нет ничего проще, чем добыть веревки в лесу, где растут на первый взгляд абсолютно бесполезные деревья, которые индейцы умеют обрабатывать особым способом.
Знаток кураре окинул взглядом небольшую рощицу, зеленеющую неподалеку, и сказал что-то паталосам. Те моментально поднялись с мест и принялись обрубать ветки.
Генипа понимал, что время поджимает. Он объяснил своим помощникам, что в их же интересах шевелиться побыстрее, и работа закипела. Индейцы расщепили древесину на волокна и, ловко зажав их между колен, плели крепкие канаты.
— Это то, что нужно! — подбадривал Ивон. — Правда, месье Феликс?
— Совершенно верно, малыш! Если они будут так вкалывать, то к вечеру мы получим достаточное количество канатов. Черт побери! Когда паталосы захотят, то работают просто на загляденье!
— У нас тут не лагерь, а целый арсенал [205] Арсенал — большой запас оружия.
, — подшучивал Беник. — Но согласитесь, обидно работать, не зная зачем.
— Дружище! Все очень просто. Думаю, Ивон не будет больше интриговать вас и объяснит свой план.
— Мне бы этого очень хотелось, как, впрочем, и Жану-Мари. Должно быть, этот замысел не такой уж и глупый, если вы его так поддержали.
— Благодарю вас! Вы чрезвычайно любезны. Однако, пока индейцы плетут веревки, нам надо заняться баллистикой [206] Баллистика — наука, изучающая законы движения снаряда.
. Это ведь ваше дело, Жан-Мари. Если мне не изменяет память, вы были когда-то старшим бомбардиром? [207] Бомбардир — звание в артиллерии императорской армии, соответствующее ефрейтору в пехоте.
Ивон, приказывай, мой дорогой! Ведь сейчас ты у нас командующий флотом.
— Благодарю вас, месье! Думаю, что надо будет притащить сюда несколько ядер.
— Согласен. Ты лазаешь по деревьям лучше всех…
Не успел он договорить, как Ивон уже был на дереве, увешанном крупными круглыми плодами.
— Кидай сюда!
Плоды градом посыпались на землю. Звук, который они при этом издавали, ясно свидетельствовал об их немалом весе.
Когда набралось штук двадцать орехов, Феликс велел Ивону спускаться.
— Ну, как вам мои ядра, дядя? — Юнга поднял одно из них, весом не меньше килограмма.
— Орехи! Господи! Да это же орехи! Но если это ядра, то должны быть и пушки, не так ли? В артиллерии, по крайней мере, сие непреложно.
— А вот тут-то вы и ошибаетесь, дядя.
— Ты хочешь сказать, что пушка нам не понадобится?
— Именно так! Когда у бразильцев нет ядер, они всегда используют орехи.
— Не может быть.
— Может. Так было во время последней войны, когда они одержали победу над парагвайцами [208] Парагвайцы — жители государства Парагвай, в центральной части Южной Америки. Образовались от смешанных браков между индейцами и испанскими переселенцами. Упоминается тяжелейшая война 1865–1870 гг., когда против парагвайского диктатора, вторгшегося в бразильскую провинцию Мату-Гросу, на стороне Бразилии выступили Аргентина и Уругвай.
.
— Откуда ты все это знаешь?
— Прочитал в книжке.
— Ох уж эти твои книжки! — пожал плечами Беник, не отличавшийся особой склонностью к чтению.
— Между прочим, как видите, из них можно почерпнуть кое-что полезное.
— Верно, что и говорить…
— А еще рассказывают, что раньше, когда на корабле кончались ядра, капитан приказывал набивать пушки чеканной монетой.
— О! Я слышал об этом. Это точно!
Удивительно, но Беник, не слишком доверявший печатному слову, слепо верил преданиям и легендам.
Надо сказать, уважаемый читатель, что юнга был абсолютно прав. Бразильцы действительно с успехом применяли орехи в качестве метательных снарядов.
— Положим, ты прав, — Бенику было трудно смириться с собственным поражением, — ну, а где же все-таки твои пушки, твой порох?
— В них нет необходимости, дядя.
— Вот еще выдумал!
— Скажи, Генипа, — обернулся юнга, — не ты ли говорил мне, что индейцы используют ветви этих деревьев для своих луков?
— Да, это хороший лук.
— Так вот, дядя, это и есть моя пушка…
— Сочиняй… — присвистнул бывалый моряк.
Мальчуган смекнул, что пришло время делом доказывать свою правоту. Обвязав себя длиннющей веревкой, он через несколько секунд очутился на верхушке ствола, примерно на десятиметровой высоте. Один конец веревки Ивон закрепил на самой макушке кроны, а другой сбросил вниз, скомандовав: «Тяни!»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: