Луи Буссенар - Необыкновенные приключения Синего человека
- Название:Необыкновенные приключения Синего человека
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ладомир
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-86218-002-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луи Буссенар - Необыкновенные приключения Синего человека краткое содержание
Герой романа коммерсант Феликс Обертен по настоянию своей жены отправляется в Бразилию за товаром. Корабль был задержан, капитан обвинён в незаконной перевозке африканских негров, а Феликс, внешне похожий на разыскиваемого англичанами опасного преступника, приговорен к казни через повешение. Несчастный чудом остался жив, но его кожа приобрела стойкий синий цвет. С этого момента начались необыкновенные приключения Синего человека.
Художник А. С. МаховНеобыкновенные приключения Синего человека - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Продень сюда голову.
Боцман повиновался.
— А дальше?
— Не торопись.
Портной порылся в своей торбе. Чего-чего только не нашлось бы у этого сына леса. Секунду спустя он вытащил тончайший шип какого-то растения и банановые волокна — иголку и нитку.
Спереди и сзади материя спускалась ниже колен. Генипа сшил полотнище по бокам так, что прорези остались только для рук. Не более четверти часа понадобилось для того, чтобы облачить Беника в роскошную безрукавку. Она, правда, слегка морщила, но умелые руки мастеров в один момент уложили ткань в красивые складки.
— Годится! — заторопился Беник. Ему не терпелось сбегать к ручью и посмотреться в его прозрачные воды.
— Погоди! — остановил Генипа.
Он профессиональным взглядом окинул клиента, потом отыскал глазами подходящую лиану и, приладив ее в виде пояса, повесил сбоку саблю и штык.
— Хорош!
— Великолепно! Ослепительно! Превосходно! — вскричал Синий человек.
Феликс пришел в восторг от того, как на его глазах враз преобразился Беник.
— Ну, а теперь можно и посмотреться в кристальные воды ручья!
— Бегу, месье, бегу! Какое счастье, что могу сбросить старые лохмотья.
— Примерочная свободна! Моя очередь, Генипа!
— Да, месье.
Последовала та же операция. Немного времени ушло на подгонку и примерку.
Беник возвратился в тот самый момент, когда костюм был готов. Матрос засиял.
— Сделайте как я, месье Феликс! Выкиньте к чертовой бабушке ваши опорки и скажите, как себя чувствуете. Эта ткань мягка и нежна, но при этом дьявольски прочна и, думаю, даже непромокаема. И стирать ее, наверное, удобно. Нужно просто нырнуть в воду во всем облачении. А потом подсохнуть на солнышке. И будешь сиять, как новенький луидор.
— Однако, Беник, по-моему, мы кое-что забыли.
— О чем вы, месье?
— Да о брюках!
— Не надо брюк! — вмешался Генипа.
— Как же так? Ведь костюм должен быть полным.
— Хорошо, я этим займусь, — решил Беник, — матрос — это и немного портной.
— Браво!
— Мне кажется, что достаточно будет обыкновенных кюлот [225] Кюлоты — короткие штаны, которые носили французские дворяне до начала XIX века.
в полноги.
— Не забывайте, где мы находимся. У нас все время исцарапаны икры.
— Так и быть! Пусть будут до щиколоток.
— А как с обувью? Наши башмаки давно уже просят каши.
— Нужна шкура майпури… Сделаем кураре и добудем шкуру.
— У тебя, Генипа, есть ответ на любой вопрос. Ты бесценный товарищ в походе. Ты собираешься приготовить кураре?
— Да, месье.
— При нас?
— Да, месье! Вы белые, это можно. Но паталосы не должны видеть.
— Дело твое! Но мы польщены доверием. А что до паталосов, то они, кажется, что-то уж слишком оживились.
Генипа пошептался с индейцами и улыбнулся.
— Ну, что там? — спросил Беник.
— Паталосы просят разрешения взять вашу старую одежду.
— Им нужны лохмотья?.. Странно, ведь у них есть простой способ сделать чудесные обновы.
— Они очень просят.
— Вот болваны! Впрочем, о вкусах не спорят. Мы спешим избавиться от старого тряпья, а им не терпится его на себя напялить! Ну и посмеемся! Настоящий карнавал.
На следующий день Генипа, как и обещал, приступил к изготовлению кураре.
Долгое время состав губительного яда оставался тайной за семью печатями. Терпеливые, а порой и небезопасные исследования, в конце концов, привели к некоторым любопытным результатам.
Раньше считалось, что в приготовлении снадобья индейцы используют компоненты [226] Компоненты — составные части.
, неизвестные ни современной, ни античной фармакологии [227] Фармакология — наука о лекарственных веществах и их действии на организм человека.
. Однако доктору Крево и спутнику его по многим путешествиям М. Лежану, французскому фармацевту [228] Фармацевт — специалист по лекарствоведению.
, удалось вывести формулу кураре.
Эта формула почти полностью совпадала с той, что знал Генипа.
Паталосам приказали удалиться, пообещав каждому добрую порцию сухой рыбы. Такая перспектива их вполне удовлетворила, и индейцы не пытались приблизиться к Знатоку кураре и выведать его тайну. К тому же они так ликовали, получив вожделенные лохмотья, что готовы были выполнить любое приказание. Одежду Феликса присвоил вождь паталосов. Для пущей важности он изрисовал себе лицо и руки соком какого-то растения. На воздухе сок приобретал синеватый оттенок, так что дикарь представлял собой удачную карикатуру на Синего человека.
— Похож, просто вылитый! — решили все.
Собирая травы для яда, Генипа рассказывал друзьям, что индейцы Амазонки устраивают вокруг приготовления кураре особый ритуал с кривляниями, которые ему, Знатоку кураре, кажутся глупыми и смешными.
Прежде чем сорвать одну из трав, главный сборщик дает каждому из своих спутников горошину из стручка этого растения. Ее необходимо раскусить, разжевать и проглотить. А это все равно, что взять в рот раскаленный уголь. Затем человек находит в земле нору черного скорпиона [229] Скорпион — ядовитое животное из класса паукообразных.
, вытаскивает его за хвост и произносит: «Дьявол».
Согласно поверью, черный скорпион — хранитель яда, ему нельзя причинять зла. Поэтому индеец отбрасывает его подальше, чтобы ненароком не раздавить.
Генипа все это увлеченно рассказывал, как вдруг остановился и взглянул на мощную лиану, причудливо обвивавшую ствол орехового дерева.
— Урари, — бросил он спутникам, расковырял палкой корень, рубанул по нему своей саблей, собрал щепочки в плошку и, прикрыв корни листвой, отправился дальше.
То же самое происходило еще несколько раз, и всегда туземный фармацевт называл растение: аракупари, алимере, потпе. Собрав коренья, Генипа залил их водой и оставил вымачиваться на сутки. Когда двадцать четыре часа истекли, Знаток кураре и его помощники принялись рубить корни, извлекая середку. Европейцы старались не отставать от Генипы, точь-в-точь повторяя все его действия. Руки их стали желтые, будто смазанные йодом.
— Это не опасно! — успокоил друзей индеец.
Когда операция была закончена, Генипа приступил к изготовлению специальной посуды для фильтрования и получения экстракта. Прежде всего требовалась воронка. Генипа сорвал пальмовый лист, свернул его фунтиком и аккуратно прошил своей иглой — воронка готова. Затем свернул из коры подставку, укрепил на ней воронку, а из пальмовых листков сделал несколько удобных сосудов.
Наконец Знаток кураре приступил к самому главному. Он долго мудрил над смесью: дробил корешки, давил сок, что-то подсыпал, что-то отсыпал. По всей округе разнесся характерный острый запах растений.
Генипа пробовал смесь на язык, на секунду замирал, пытаясь уловить на вкус, все ли в порядке. А затем вновь и вновь перемешивал, досыпал, колдовал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: