Адельберт Шамиссо - Путешествие вокруг света

Тут можно читать онлайн Адельберт Шамиссо - Путешествие вокруг света - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Путешествия и география, издательство Наука, год 1986. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Адельберт Шамиссо - Путешествие вокруг света краткое содержание

Путешествие вокруг света - описание и краткое содержание, автор Адельберт Шамиссо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.

Путешествие вокруг света - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Путешествие вокруг света - читать книгу онлайн бесплатно, автор Адельберт Шамиссо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

166

Мараи (хепаи) — святилище, храм, в котором находились деревянные изображения богов и алтарь для жертвоприношений.

167

Oryza sativa — латинское название риса посевного. Этот полиморфный культурный вид насчитывает свыше 200 разновидностей. Возделывается в тропическом, субтропическом и отчасти умеренном поясах Земли.

168

Кукуи — местное название молуккского тунга, или свечного дерева (Aleurites moluccana) . Ореховидный плод этого растения дает хорошее освежительное масло.

169

См.: L. Choris. Voyage pittoresque... Tab. V—VIII; VII, 3–4; VIII, 1–3.

170

Джонстон — английский мореплаватель, в 1807 г. открывший между Гавайскими и Маршалловыми островами впоследствии названные в его честь острова.

171

О. Е. Коцебу. Путешествие в Южный океан. Т. 3. СПб., 1823.

172

Панцирь тритона использовался в качестве рожка.

173

А. Шамиссо здесь цитирует заключительную строфу из драмы И -В. Гёте «Торквато Тассо».

174

См.: L. Choris. Voyage pittoresque... Tab. XI, XII, XVII.

175

Райя — немусульманский подданный.

176

См.: О. Коцебу. Новое путешествие..., с. 167.

177

И.-В. Гёте. Годы странствий Вильгельма Мейстера.— Собрание сочинений, кн. 1, гл. 10. (Приведенная цитата содержится только в первом немецком издании романа 1821 г.)

178

Эренберг, Христиан Готфрид (1795–1876) — немецкий естествоиспытатель, профессор Берлинского университета, автор труда о кораллах Красного моря, в котором упоминаются наблюдения Шамиссо. См.: Ch. Ehrenberg. Die Korallentiere des Roten Meeres, B., 1834.

179

Сцевола (Scaevola sp.) — лекарственные и декоративные растения семейства гудиниевых.

180

И.-В. Гёте. Горячая исповедь.— Собрание сочинений. Т. 1. М., 1975, с. 271. Пер. А. Глобы

181

«Сага об Эйгидле» — стихотворное эпическое произведение XIII в. рассказывает о жизни исландского поэта и певца Эйгидля Скадлгримссона (910–990).

182

См.: О . Коцебу. Путешествие в Южный океан... Т. 3. СПб., 1823, с. 161–279.

183

Имеется в виду отчет миссионера Жана Антуана Кантовы об этнографических и географических наблюдениях в 1722 г. на о-ве Гуам и других Каролинских островах. Кантова был похоронен в Могемуге (на о-вах Палау) в 1731 г.

184

Луна-рыба (Mola mola), тело которой с боков сильно сжато и сзади как бы выпукло срезано, поэтому имеет форму шара.

185

См.: О. Е. Коцебу. Путешествия вокруг света... М., 1948.

186

Имеется в виду Российско-Американская торговая компания. См. примеч. 118.

187

«Archiv für Bergbau und Hüttenkunde» — научный журнал, основанный немецким минералогом Карлом Иоганном Бернхардом Карстеном (1782–1853). Выходил с 1818 по 1831 г.

188

Сивуч, или морской лев (Eumetopias jubatus Schreb .),— самый крупный представитель семейства ушастых тюленей. Вес крупных, «матерых» самцов иногда превышает тонну.

189

Современное название — северный морской котик (Callorhi-nus ursinus L.). Это самый малый представитель семейства ушастых тюленей. Имеет наибольшее хозяйственное значение из всех ластоногих.

190

Под упоминаемым автором «Reise» имеется в виду первое издание «Путешествия в Южный океан...». См.: О. Kotzebuе. Entdeckungsreise in die Südsee und nach der Berings-Strasse zur Entdeckung einer nordöstlichen Durchfahrt, unternommen in Jahren 1815–18... Weimar, 1821.

191

Le gentilhomme — дворянин от рождения, потомственный дворянин; le noble — получивший дворянский титул от короля.

192

Беранже, Пьер Жан (1780–1857) —известный французский поэт, мастер политической сатиры, обогативший подлинно народный жанр песни.

193

Дамьен, Робер Франсуа (1714–1757) — после неудавшегося покушения на жизнь короля Людовика XV подвергся публичной казни, сопровождавшейся необычайной жестокостью.

194

Мальтебрун, Конрад (1775–1826) — французский географ и литератор, уроженец Дании.

195

Эллис, Вильям (1794–1872)—английский миссионер, посетивший в 1816–1824 гг. Таити и другие острова Полинезии. Упоминается его книга об исследованиях в Полинезии. См.: W. Ellis. Polinesian researches. L., 1829.

196

Скотт, Вальтер (1771–1832)—известный английский писатель. Упоминается его исторический труд «Жизнь Наполеона». См.: W. Scott. The life of Napoleon. L., 1829.

197

«Сартор резеартус, или Жизнь и мнения господина Тойфельдрекха» (1833–1834) — роман шотландского философа, историка и публициста Томаса Карлейля (1795–1881). Сартор резеартус — в буквальном смысле «холодный сапожник».

198

Зонтаг, Анриетта (1806–1854) — популярная оперная певица, гастролировавшая в Берлине в 1824 г.

199

Полиньяк, Огюст Жюль Арман (1780–1847) — французский премьер-министр, который учредил законы об ограничении избирательных прав и свободы печати, отмененные после июльской революции 1830 г.

200

И.-В. Гёте. Четыре времени года («Зима»). — Собрание сочинений. Т. 1, с. 240.

201

Звездчатка средняя , или мокрица (Stellaria media Cyr .),— сорняк из семейства гвоздичных.

202

Название главы приведено по русскому изданию. См.: А. Шамиссо. Наблюдения и замечания. СПб., 1823.

203

Остров латинских парусов — испанское образное название о-ва Гуам.

204

Намек на почти полное истребление коренных жителей испанцами в конце XVII в.

205

Трепанг — голотурии родов Stichopus и Cucumaria, употребляемые в пищу в вареном и сушеном виде.

206

Эрроусмит, Арон (1750–1823) — английский географ и картограф, автор многих карт Тихого океана.

207

Галеон — старинное парусное военное судно.

208

Грей, Чарлз (1764–1845) — премьер-министр Англии в 1830— 1834 гг. Пытался провести через парламент реформу об изменении избирательной системы в пользу буржуазии, но в верхней палате консерваторы добились отклонения этого проекта.

209

Месмерианизм — основанное немецким врачом и богословом Францем Месмером (1734–1815) псевдонаучное учение о якобы целебном воздействии «животного магнетизма».

210

Евгения (Eugenia) — тропическое сочноплодное растение из семейства миртовых, культивируемое ради съедобных плодов.

211

«Никому не удается достичь Коринфа». — Цитата взята из Горация (Epistola. T. I. 12, 36).

212

Во время пребывания во Франции в сентябре 1807 г. Шамиссо был принят в масонскую ложу г. Шалон-сюр-Марн.

213

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Адельберт Шамиссо читать все книги автора по порядку

Адельберт Шамиссо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путешествие вокруг света отзывы


Отзывы читателей о книге Путешествие вокруг света, автор: Адельберт Шамиссо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x