Татьяна Сальвони - Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!

Тут можно читать онлайн Татьяна Сальвони - Италия. Любовь, шопинг и dolce vita! - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Путешествия и география. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Сальвони - Италия. Любовь, шопинг и dolce vita! краткое содержание

Италия. Любовь, шопинг и dolce vita! - описание и краткое содержание, автор Татьяна Сальвони, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Италия — антипод любой суровой реальности, даже если суровая реальность нагрянула в саму Италию. Это страна, где еще две тысячи лет назад безоговорочно победила одна-единственная национальная идея — сладкая, красивая жизнь. Древние благородные римляне пили вина, разлегшись на кушетках, и философствовали с гетерами об устройстве Вселенной, простой люд вкушал хлеба и зрелищ на площадях. Сменялись правительства, времена и нравы. И только эта идея не менялась. Лишь находила новые формы воплощения.

Но как там на самом деле? Каковы две разных Италии — север и юг? Сколько стоит жизнь на Апеннинах? Как русскому стать итальянцем? Как устроен итальянский социум? И какова она — любовь по-итальянски?

Италия. Любовь, шопинг и dolce vita! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Италия. Любовь, шопинг и dolce vita! - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Сальвони
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Сама непосредственность

Но с культурными различиями еще как-то можно смириться. А вот непосредственность итальянцев в физиологическом смысле приводит поначалу в ступор.

— Однажды захожу в баньо (совмещенный санузел. — Авт .), муж чистит зубы, — рассказывает одна русская, недавно переехавшая в Италию. — А его мама сидит на унитазе и делает свои дела. И дверь открыта, спокойные такие, еще обсуждают что-то. Я в полном стрессе вылетаю оттуда, меня буквально затрясло. Когда они оба оттуда вышли, я их спрашиваю: «По-вашему, это нормально вообще?» Я всегда дверь на ключ закрываю, мне стыдно, это же интимные вещи. У них глаза по пять копеек. А что, мол, такого? Но это же никакого уважения ни ко мне, ни к собственному сыну. Свекр тоже не понял, в чем моя претензия. Глазами луп-луп вся семейка, ну дикие люди!

Но границы интимности в итальянской семье очень размыты. Подтрунить над тем, как кто-то из членов семьи пустил газы, еще и посмеяться над этим — нормально. Громко через двор, с балкона на балкон, обшутить с соседками белье невестки — в порядке вещей. Как и масса других моментов вроде начать обсуждать за столом с близкими подробности своего пищеварения и туалета, прилюдно сморкаться и прочее, прочее. Что в России совершенно личное, и с доктором-то некоторые стесняются говорить на эти темы. А простые итальянцы настолько просты и непосредственны, как дети. В каждой семье, конечно, принято по-разному, есть и более воспитанные, в нашем понимании. Но то, что по российским меркам попираются элементарные нормы поведения в обществе — шокирует дико.

— Из женского пола на ужине была только я и одна моя приятельница итальянка, — рассказывала на русском форуме наша соотечественница. — А остальные мужчины. В середине ужина она заявила на весь стол, что поест побольше красного мяса, так как у нее менструация. И захохотала! А я чуть не упала!!!

— У меня в консерватории учительница английского языка (итальянка около 50 лет) дает упражнения для перевода, — написала другая. — И после чего громко говорит: «Ну а я иду делать пи-пи!» Потом возвращается и говорит, так, я «пи-пи» сделала, теперь проверим, что вы перевели… На каждом уроке! Поэтому я просто придумала ей прозвище «пипилла». И после этого меня ее фраза не раздражает, а забавляет.

Впрочем, к этим особенностям своих новых итальянских родственников можно относиться только с юмором и терпением. Они поддаются дрессировке, если что. И если говоришь мужу, что для тебя это ненормально, и не надо так делать, то через какое-то время он подстраивается под твои нормы. Что ж говорить, даже толстокожая моя Фуфи выучила несколько русских слов. И говорит со мной на нормальном итальянском теперь. И в дом без предупреждения с утра не приходит. И если мы должны прийти на обед или на ужин, радуется, что в принципе пришли, а уж опоздали или нет — уже неважно.

Я до нее долго, но спокойно и мягко, с улыбкой доводила мысль о том, что теперь не только она главная женщина в семье, но и я тоже. Доходило как до верблюда, но дошло.

Как любовь к путанам уживается с семейными ценностями

Физиологичность итальянцев проявляется еще и в том, что им очень нравится образ продажной женщины. В итальянском языке куча слов, которые обозначают древнейшую профессию. К путанам испытывают целую гамму чувств: их жалеют, ими интересуются, про них рассказывают занимательные душещипательные истории. Во всем мире эта профессия вызывает любопытство, но в Италии особенно острое.

— Представляешь, одна девушка-албанка родила ребенка, а когда ему исполнилось три месяца, у нее его выкрали ее знакомые албанцы и заставили стать проституткой, если хочет видеть малыша, — пересказывают горожане друг другу в подробностях историю из газеты. — И она расплакалась перед одним из клиентов, рассказала все, тот не стал с ней спать, а отправился в полицию, и этих албанцев схватили! Девушка и ребенок спасены!

Мужчины в этой истории сразу примеряют роль спасителя на себя и сознаются, что это слишком смело.

— А потом эти албанцы выйдут из тюрьмы и куда они первым делом отправятся? К тому, кто сдал полиции! Так что мужчине дополнительный респект!

Путаны стоят вдоль дорог, и их всегда с любопытством разглядывают. Они очень красиво наряжены, как с картинки, сидят в своих машинах или стоят, призывно облокотившись на капот. Им даже завидуют.

— Если бы я был женщиной, то стал бы путаной, — шутит один знакомый. — Представляешь, они за день получают 300 евро как минимум. Одно сплошное удовольствие, и никаких налогов.

Полицейские не ловят путан. Они ловят их клиентов. Некоторые женщины работают наживкой в итальянской полиции. По крайней мере, ходят такие слухи. Поэтому только самые смелые ходят к уличным девушкам. И только к тем, про кого точно знают, что эта дама работает по профессии. А главное, что это точно дама, а не транссексуал. В Италии огромное количество бразильских переделанных в женщин парней, которые приехали на заработки. Однажды в декабре был сильный туман, холодина, дождь стеной, мы ехали вдоль дороги. Зябко, влажность невероятная. Хотелось поскорее домой, к камину и глинтвейну. И вдруг фары высветили на обочине кругового движения точеную женскую фигуру с красивой грудью, в откровенном леопардовом купальнике, раскрытой шубе и с огромным зонтом. На высоченных каблуках. Это был транссексуал, уж не знаю, под каким наркотиком он работал в такую погоду. Как на трезвую голову осуществлять этот экспириенс, я себе не представляю.

Падшие женщины здесь пользуются симпатией и любовью. И притом, что итальянцы очень верные семьянины, среди них есть и те, кто ходят иногда к путанам. И это не считается изменой. Хотя чаще всего, конечно, холостые мужчины — основные потребители их услуг. Проституток никто почти не осуждает, к ним просто особое отношение. На них могут жениться, и прошлое этой девушки никого не будет волновать. Она же теперь стала синьорой. А ее занятие не из самых уважаемых, конечно, но это не значит, что она сама недостойна уважения. Она вообще страдалица, вот что! Пожалеть ее надо.

Думаю, что такое трепетное отношение к путанам идет еще с древних веков, когда женщины делились на две категории. Одна — замужние честные синьоры, которые рожали детей, занимались домом и не умели читать. И вторая — гетеры, которые украшали мужские вечеринки своей красотой, были образованными, умели шутить, отдавались мужчинам за большие деньги и дары, служили им музами-психологами и были предметом мужского обожания, а не осуждения.

Налево — редко, но публично

Сайт ashleymadison.com провел опрос среди 250 тысяч итальянцев в возрасте от 30 до 50 лет, состоящих в браке или имеющих стабильные отношения. Почти 67 % респондентов ответили, что не считают измену «разрушительной». Около 34 % итальянцев отметили также, что измена помогла бы им понять ценность отношений со своей второй половинкой. Впрочем, для 28 % респондентов измена — это показатель кризиса. А вот 21 % участников опроса признались, что поход «налево» встряхнул их от повседневной рутины. И 17 % интрижка на стороне помогла возродить страсть на «холодном» брачном ложе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Сальвони читать все книги автора по порядку

Татьяна Сальвони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Италия. Любовь, шопинг и dolce vita! отзывы


Отзывы читателей о книге Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!, автор: Татьяна Сальвони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x