Татьяна Сальвони - Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!
- Название:Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Сальвони - Италия. Любовь, шопинг и dolce vita! краткое содержание
Италия — антипод любой суровой реальности, даже если суровая реальность нагрянула в саму Италию. Это страна, где еще две тысячи лет назад безоговорочно победила одна-единственная национальная идея — сладкая, красивая жизнь. Древние благородные римляне пили вина, разлегшись на кушетках, и философствовали с гетерами об устройстве Вселенной, простой люд вкушал хлеба и зрелищ на площадях. Сменялись правительства, времена и нравы. И только эта идея не менялась. Лишь находила новые формы воплощения.
Но как там на самом деле? Каковы две разных Италии — север и юг? Сколько стоит жизнь на Апеннинах? Как русскому стать итальянцем? Как устроен итальянский социум? И какова она — любовь по-итальянски?
Италия. Любовь, шопинг и dolce vita! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В России, когда ребенок рождается, его сразу кладут маме на живот и на грудь. В итальянском варианте кричащего новорожденного сначала отдали в руки педиатра, который понес его мыть, мерить, укутывать и так далее. И только потом моего лапушку принесли ко мне на несколько секунд.
— Знаю, знаю, маленький, — только и смогла я сказать в утешение моему плачущему малышу. Меня в этот момент зашивали и уже до этого вкололи обезболивающее. Все равно было страшно больно.
Потом повезли в палату (двухместную бесплатную, одноместные уже за деньги, от 200 евро в день), а малыша забрали в детскую, где еще около часа он лежал в инкубаторе. Всех детей после рождения на какое-то время кладут в инкубатор, где температура, как в материнском животе — 37 градусов. Затем переодевают в красивые одежки, которые мы принесли заранее — полноценные штанишки, кофточку, и кладут в постельку. Никаких пеленок, распашонок, человеку положены модные штаны, даже если ему всего пара часов.
Несколько тысяч нервных клеток погибли тогда, когда обнаружилось, как сложно научить ребенка кушать. Он у тебя на руках, голодный, маленький, плачет, а состыковаться никак не может. По родильному отделению постоянно шастали специально обученные синьоры, которые помогали мамочкам и малышам слиться в экстазе кормления. Лет 30–40 назад, наоборот, пропагандировали искусственное вскармливание. Очень многие современные итальянцы среднего возраста — искусственники. Сегодня же вовсю идет пропаганда естественного вскармливания. Но как же эти специалистки меня доконали! Шли третьи сутки, а я к тому времени не спала толком. Вообще, сервис в бесплатных государственных клиниках замечательный. Вечером ты выбираешь из меню то, что хочешь есть на следующий день. Еду привозят в красивой посуде на подносах прямо в постель. Но этот сервис уж слишком навязчивый для рожениц. С двух ночи до шести утра с тобой находится малыш. И эти четыре часа через каждые полчаса подходит очередная тетя-специалист и контролирует ваши с малышом успехи, смогли ли вы друг к другу прососаться или все еще нет. Потом малыша надо отвезти в детскую, казалось бы, можно чуть-чуть поспать. Но не тут-то было. В семь утра будят: «Сейчас быстро возьмем анализ и спите дальше». Через полчаса: «Встаньте на пять минут, мы сейчас быстренько поменяем простыни и спите дальше». Еще через полчаса приносят завтрак: «Быстренько поешьте и опять спите». Но сразу после уже привозят малыша. И свежеотдохнувшая тетя в белом халате нависает над вами. Руководит мамой, малыша за головку хватает. Я нервная, ребенок орет. Фу-у! Научились мы в результате сами. Когда нас чудом оставили в покое, мы спокойно в обнимку поспали полчаса, а потом к нам пришел наш папа, и стыковка случилась легко и сама собой.
Родила я в пятницу утром, а в понедельник утром нас уже выписали. Долго здесь не держат, если все благополучно. Задержаться в роддоме на неделю означает, что у мамы и малыша серьезные проблемы.
И кстати, это в России выписка мамы с младенцем — отдельное праздничное мероприятие, к которому готовятся и празднуют. В Италии папа буднично забирает маму с малышом на машине и везет домой без особой помпы.
Чем здешний уход за младенцем отличается от российского
В России новорожденного первый месяц никому не показывают. Говорят, что сглаза боятся. Но за этим стоят, скорее всего, соображения здравого смысла. В Италии в сглазы не верят и не знают ничего о порчах. А здравый смысл тоже не самое сильное свойство итальянцев. Одно из самых серьезных испытаний маме после родов устраивают родные. Чего я лично никак не ожидала!
Родственники всех уровней откуда ни возьмись начинают идти табунами уже в госпиталь в первый же день. С красиво упакованными коробками печений, конфет, одежек для малыша и цветами. Двери палат для посещения открыты два раза в день. Так вот, за год жизни в Италии я большую часть этих людей ни разу не видела. Помимо родственников в очередь выстраиваются друзья, знакомые, соседи. И все с тобой знакомятся, представляются. Джованни, Умберты, Лоренци, Фабии, Марии и Моники сливаются в один калейдоскоп вежливых лиц.
После прибытия домой они приходят навестить малыша и маму. И всех надо встретить согласно традициям итальянского гостеприимства — предложить выпить «Фанты», конфетами полакомиться и пятнадцать минут по регламенту обменяться любезностями. Ответить на вопросы и… не сорваться. У тебя на руках недельный малыш и куча дел. А все как один гости начинают давать советы. Причем в самой директивной форме и, как на подбор, самые садистские!
— Не приучай к рукам! — без конца стала твердить свекровь Фуфи. — Он должен сразу привыкать к колыбели, иначе намучаешься. Поел, сразу клади в кроватку! Нельзя спать с ним! Не надо нянчиться! Ну и что, если плачет? Пусть лежит и плачет…
— Кормить надо по режиму, раз в три часа! — лезет соседка, выкормившая своих детей смесью, чтобы не портить грудь. — Даже если просит, пусть терпит!
— Что-то я не видел, что дети так подолгу едят! — вставляет пять копеек юный внучатый кузен, который вообще никогда кормящих матерей не видел.
— Надо кутать потеплее! — беспокоится синьора на улице, увидев, что малыш в 30 градусов жары в одном подгузнике и маечке.
— Мне кажется, ты неправильно держишь ребенка! — морщится двоюродная бездетная тетя. — По-моему, детей по-другому надо держать.
Из самых лучших побуждений все вокруг давали свои ЦУ, даже те, кто новорожденных видел лишь по телевизору в рекламе подгузников.
Держать оборону, не будучи итальянкой, было легче. Всегда можно прикинуться, что не понимаешь языка. Это, по сути, был единственный выход.
А ведь кроме акушера-консультанта из ASL (городская санитарная служба), к которой мы с другими мамочками ходили раз в неделю, она отвечает на все вопросы от грудного вскармливания до всех нюансов ухода за малышом, есть еще Интернет, специальные книжки и собственная голова на плечах. Но советчикам на это плевать.
— А у Франчески двое детей! И она говорит… — продолжает какая-нибудь синьора, и остается только улыбаться, качать головой, как японский болванчик, чтоб не ввязываться в дискурсы, и ждать, когда она поскорее откланяется.
Российские ответственные мамочки поголовно озабочены ранним развитием своих деток. И даже те, кто не читает самые последние и новомодные пособия по воспитанию, тем не менее больше всего думают о пользе для малыша — его здоровье, интеллекте и талантах. Многим малышам мамы обязательно устраивают сеансы массажа, закаливания, пальчиковые игры для развития мелкой моторики и так далее. Кардинальное отличие итальянского ухода за младенцами от российского в том, что они об этом не парятся совершенно. Моя знакомая в Италии пыталась найти массажиста для своей крошки. Максимум, что она нашла, это преподавателя для продвинутых мам по обучению особо нежному материнскому поглаживанию за 200 евро в час. В России существует масса поговорок и развивающих игр с детьми в форме устоявшегося фольклора. Поэтому, наверное, мы такая умная нация в среднем. У итальянцев дети растут сами по себе, аналогов сороки-белобоки у них нет, максимум играют в ладушки. (У нас одно время была популярна книга Джанни Родари «Грамматика фантазии. Введение в искусство придумывания историй» — увлекательное пособие для родителей, в котором он пытался научить взрослых играть с детьми. Не знаю, насколько она известна в самой Италии.) При этом магазины игрушек забиты самыми разными играми, и среди них попадаются развива-ющие. Книжки для малышей тоже очень красивые, красочные, картинки подробные и с юмором. В то время как российские, может быть, и менее красочные и подробные, зато там есть что малышу почитать. Итальянцы детей развлекают и наряжают. Моему сыну постоянно дарят наимоднейшие штаны, футболки, курточки и ботинки. У него нарядов больше, чем у меня. А вот, например, мои российские друзья первым делом прислали развивающие интеллект игрушки и книжки с последними самыми эффективными методиками и упражнениями для малышей до года. В Италии таких даже нету. Итальянские мамы не читают так много литературы. Здесь привыкли спрашивать у соседей и родных. Если все серьезно, идут к специалисту. Самим искать информацию совершенно не принято. И когда я узнавала ответы на какие-то вопросы в Интернете, на меня смотрели как на сумасшедшую. Потом мои ответы совпадали с тем, что советовала педиатр, и у моих итальянцев случался когнитивный диссонанс, их систему клинило. «Откуда ты узнала?»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: