Отто Коцебу - Путешествия вокруг света

Тут можно читать онлайн Отто Коцебу - Путешествия вокруг света - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Путешествия и география, издательство Дрофа, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Отто Коцебу - Путешествия вокруг света краткое содержание

Путешествия вокруг света - описание и краткое содержание, автор Отто Коцебу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книге рассказывается о кругосветных путешествиях О. Е. Коцебу, совершенных им в 1815–1818 гг. и в 1823–1826 гг. Первая экспедиция на корабле «Рюрик» была организована на частные средства графа Н. П. Румянцева и преследовала научные цели. Повествование об этом путешествии было написано сразу после прибытия корабля к родным берегам. Вторая экспедиция на шлюпе «Предприятие» имела чисто служебные задания. После завершения плавания О. Е. Коцебу подготовил отчет на русском языке в предельно краткой форме, а затем через несколько лет на немецком языке написал об этом плавании подробный рассказ, который был издан в 1830 г. в городе Веймаре. Все три повествования вошли в настоящий том «Библиотеки путешествий».

Путешествия вокруг света - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Путешествия вокруг света - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Отто Коцебу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кавите, обитаемый только войском и работниками-малайцами, есть крепость, пребывание в которой не может быть приятно; надо далеко идти пешком, чтобы попасть в деревню; в этих последних дома построены в два этажа частью в китайском, частью в малайском вкусе. В деревню я ходил ежедневно, как только воздух становился свежее, чтобы полюбоваться на торжище, бывающее всегда после захода солнца. Женщины сидят здесь сотнями длинными рядами на земле и продают различные яства, фрукты и пр., а работники из крепости и даже военные приходят сюда ужинать. Толкотня бывает большая; так как здешние жители весьма склонны к музыке и почти никогда не расстаются с гитарами, то после ужина обыкновенно бывают под открытым небом игры, пляски и пение. В 3 милях отсюда лежит прекрасное местечко Терра алта, куда Тобиас часто возил меня в своей коляске. Дорога идет туда чрез аллеи манговых деревьев, похожих на наши липы, но носящих прекрасные плоды; небольшие красивые домики малайцев, равно как и их плантации, весьма приятно занимают путешественников. Местоположение Терра алта прекраснейшее, и богатство природы превосходное; многие богатые испанцы имеют здесь загородные дома, считая местный воздух отменно здоровым.

24-го, в канун дня Рождества, весь город Кавите пришел в движение: духовенство с иконами шествовало по улицам, малайцы следовали за ними, дети бежали вслед за фонарями, сделанными в виде различных животных. От времени до времени раздавалась приятная музыка, которая часто заглушалась шумом различных потешных огней и ракет. В эту ночь никто в Кавите не спит; в 12 часов начинается звон во все колокола, и народ стремится в церковь к богослужению.

25-го мы ездили на шлюпке Тобиаса в Маниллу, где адъютант губернатора принял нас к себе, ибо здесь нет ни одной гостиницы. Губернатор немедленно прислал нам два экипажа для посещения известных по красоте окрестностей Маниллы; мы застали на любимом здесь гуляньи множество разряженных мужчин и дам частью пешком, частью в каретах.

Когда я располагал 26-го засвидетельствовать мое почтение губернатору, он посетил нас и пригласил к себе отобедать. До обеда мы осмотрели прекрасное предместье, обитаемое большей частью богатыми китайцами, которые имеют там свои лавки и умеют весьма искусно обманывать христиан. После обеда, к которому были приглашены знатнейшие особы в городе, мы отправились домой. Знатные особы начинают приходить в движение не ранее вечера, а до того времени спят, едят или курят табак; этот последний нигде не бывает в таком сильном употреблении, как на о. Люсоне, где даже еще не могущие ходить дети уже курят сигары. Женщины гораздо более мужчин пристрастились к табаку, но не довольствуются обыкновенными маленькими сигарками, а заказывают себе особенные, длиной в фут, при соразмерной толщине; они называются женскими сигарами. Можно себе представить, каков должен быть рот, в котором держат такой сверток табаку!

Здешние нарядные дамы представляют самое смешное зрелище, когда по вечерам прогуливаются с дымящимися сигарами во рту. Жевание бетеля сделалось также потребностью прекрасного пола, и особенно потому вредно, что он свертывается в лист, обмазанный негашеной известью и таким образом употребляемый.

Правительство имеет исключительное право разводить табак, продает его по 4–5 реалов; от этой отрасли получает король с одного острова Люсона 300 000 пиастров ежегодного дохода; ром, изготавливаемый из кокосового цветка, также награда короля и приносит 120 000 пиастров ежегодного дохода.

Вечером пили мы шоколад у губернатора и восхищались пением и игрою любезных его дочерей, какового удовольствия мы давно уже были лишены. Губернатор уговорил меня предпринять обратную поездку в Кавите сухим путем через местечко Терра алта, для чего предложил свою карету. Я принял его предложение с благодарностью и на другой день поутру, часов в 7, находились мы на прелестной дороге, идущей через бамбуковые аллеи и возделанные поля. Столь высокого бамбукового тростника я ранее не видал; но здесь умеют им пользоваться: из него строят мосты и дома, делают всякую домашнюю утварь. На половине дороги к местечку Терра алта находится монастырь, у которого мы остановились, так как Шамиссо хотел увидеться с одним монахом, который писал историю Филиппинских островов. Там мы обедали. Живущий здесь француз Шапаре, состоящий в испанской службе, предложил нам свой загородный дом, если мы будем сюда приезжать. После этого мы продолжили свой путь и благополучно прибыли в нашу крепость.

28-го. После прибытия я позаботился о том, чтобы привить коровью оспу находящимся у меня шести алеутам; здешний окружной доктор получил указание привести к нам на корабль детей, имеющих предохранительную оспу, и доктор Эшшольц привил ее алеутам. На острове Люсоне хирургам дано строгое указание — еженедельно прививать в деревнях младенцам коровью оспу.

Господин Тобиас отправил сегодня из арсенала небольшую гребную флотилию против арабов, что делается ежегодно два раза. Флотилия состояла из девяти канонерских лодок, на пяти из них находились по одной 24-фунтовой, а на четырех меньших по 10-фунтовой пушке. Все лодки вообще вмещали значительное число вооруженных пистолетами и ружьями людей. Флотилия эта идет до пролива Бернардино и тут разделяется: одна часть занимает пост в самом проливе, а другая отправляется к северной части острова Минданао. С тех пор, как испанцы решились наказывать арабов в их жилищах, эти последние не отваживались вторгаться столь часто в Маниллу.

В продолжение NO муссона мы имели днем 23°, а ночью 18° тепла; мы с трудом переносили жару, между тем как здешние природные жители укутывались ночью теплыми одеялами и называли этот месяц зимним. Судя по всему, жара должна быть ужасной во время полуденного муссона; тогда случаются многие скоропостижные смертельные случаи, особливо когда люди, будучи разгорячены, обдуваются неожиданно северным ветром, дующим здесь иногда летом. Здесь существует болезнь, именуемая болезнью Святого Лазаря, самая ужасная, какую я только где-либо видел. Все тело покрывается проказою, члены отнимаются, и несчастный больной, видя неизбежную смерть перед очами и страдая жесточайшими болями, остается в полном уме и памяти до самой последней минуты.

Петушиные бои на острове Люзон Лусон Рисунок Дюнема Первая четверть XIX в - фото 110

Петушиные бои на острове Люзон (Лусон)

Рисунок Дюнема. Первая четверть XIX в.

Болезнь эта наиболее распространена между самыми беднейшими природными жителями и происходит, вероятно, от дурной пищи и неопрятности.

В Маниле имеется больница, содержимая правительством и богатейшими жителями города, наполненная такими больными; один монах, уже двадцать лет смотрящий за этой больницей, отзывался, что, по его мнению, нет средства против сего наказания Божия. Я заметил, что эти несчастные имели на голом теле весьма неопрятную шерстяную одежду и получали в пище несвежее мясо; я спросил: не могли бы чистое белье и здоровая пища облегчить их состояние? В ответ получил, что это слишком дорого стоило.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Отто Коцебу читать все книги автора по порядку

Отто Коцебу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путешествия вокруг света отзывы


Отзывы читателей о книге Путешествия вокруг света, автор: Отто Коцебу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x