Вилли Мейнк - Пойманное солнце
- Название:Пойманное солнце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука
- Год:1974
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вилли Мейнк - Пойманное солнце краткое содержание
Журналист ГДР рассказывает о современной Индии, и которой до сих пор кое-где соседствуют средневековье и современность. Читатель побывает вместе с автором в Гоа, во дворце президента Индии, на пестрых и шумных восточных базарах, в гостях у докеров и рыбаков. Описывая природу страны и ее замечательные архитектурные памятники, автор рассказывает также о социальных противоречиях и преобразованиях.
Пойманное солнце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Перевод с немецкого В. А. БОРИСОВОЙ
Ответственный редактор и автор послесловия и примечании Г. Г. КОТОВСКИЙ
Мейнк В.
М45Пойманное солнце. Пер. с нем., М., Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1974.
150 с. («Путешествия по странам Востока»),
Журналист ГДР рассказывает о современной Индии, и которой до сих пор кое-где соседствуют средневековье и современность. Читатель побывает вместе с автором в Гоа, во дворце президента Индии, на пестрых и шумных восточных базарах, в гостях у докеров и рыбаков. Описывая природу страны и ее замечательные архитектурные памятники, автор рассказывает также о социальных противоречиях и преобразованиях.
М 20901-139 136-74
013(02)-74
91 (И5)
© Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1974.
Вилли Мейнк
ПОЙМАННОЕ СОЛНЦЕ
Утверждено к печати Институтом востоковедения Академии наук СССР
Редактор Р. М. Солодовник
Младший редактор М. В. Малькова
Художник Д. В. Озеревская
Художественный редактор И. Р. Бескин
Технический редактор М. В. Погоскина
Корректоры Д. Я. Броун и М. К. Киселева
Сдано в набор 27/V 1974 г. Подписано к печати 9/VII 1974 г. Формат 84×108 VS1/ 32. Бум. № 1. Печ. л. 4,75. Усл. п. л. 7,98. Уч. — изд. л. 8,31. Тираж 15 000 экз. Изд. №. 3388. Зак. № 411. Цена 50 коп.
Главная редакция восточной литературы издательства «Наука»
Москва, Центр, Армянский пер., 2
3-я типография издательства «Наука» Москва К-45, Б. Кисельный пер… 4
Примечания
1
На заработки (англ.).
2
Букв. «Мальчик с корзинкой» (англ.) — разносчик товаров.
3
Отполировать водой? (искаженный англ.).
4
Все течет, все движется! (хинди).
Комментарии
1
Кум-кум (хинди) — знак касты и замужества.
2
Палам — международный аэропорт в Нью-Дели (Новом Дели).
3
Шёнефельд — международный аэропорт в столице ГДР — Берлине.
4
Крыша мира — так называют Памир.
5
Джан-Патх (хинди) — букв. «Народный проспект», название одной из главных улиц (в прошлом называвшейся Куинс Уэй — Дорога королевы), радиально идущих от центральной торговой площади Нью-Дели — Коннаут-Плейс, названной так в честь герцога Коннаутского, третьего сына английской королевы Виктории, после его посещения Дели в 1920 г.
6
Сари — индийская женская одежда, заменяющая европейское платье; кусок ткани, который обертывается вокруг тела; в различных национальных районах Индии у женщин различных каст существуют свои, особенные способы драпировки сари, которые разнятся по длине, достигая иногда почти 9 м.
7
Дхоти — индийская мужская одежда, заменяющая европейские брюки: кусок хлопчатобумажной ткани, который обертывается вокруг бедер; существуют различные способы драпировки дхоти, определяющиеся национальной и кастовой принадлежностью мужчины.
8
Сикхи — последователи религии сикхизма; сикхи-мужчины не стригут волос на голове, которые они заплетают в косу и укладывают под тюрбан из длинного куска тонкой ткани.
9
Речь идет о беженцах из Тибета (после 1956 г.), а также непальцах, торгующих на Джан-Патх, вблизи Коннаут-Плейс (в лавочках или прямо на тротуаре), ювелирными изделиями и предметами прикладного искусства из Тибета и Непала.
10
Чандни-Чоук (хинди) — букв. «Серебряный рынок».
11
Речь идет о мужской одежде: белых, облегающих икры хлопчатобумажных шароварах и длинном, застегивающемся доверху однобортном сюртуке со стоячим воротником, — которая вошла в обиход в Индии в XIX в. «Гандистская шапочка» — хлопчатобумажная, обычно белая «пилотка», которая стала с 1930-х годов своего рода «форменным» головным убором участников национального движения, а после достижения независимости — членов партии Индийский национальный конгресс; в современной Индии широко распространена среди самых различных слоев городского населения.
12
«Стсйтсмен» — ежедневная газета на английском языке, издающаяся с XIX в. в Калькутте и Дели тиражом свыше 150 тыс. экз… влиятельный орган индийской монополистической буржуазии и английских дельцов в Индии.
13
Кхаджурахо — бывшая столица государства Чанделлов (X–XI вв.), основанная около 950 г. н. э.; развалины Кхаджурахо расположены в историческом и географической области Бунделькханд, на севере штата Мадхья Прадеш.
14
Орисса — штат и историческая область на востоке Индии; населен народностью, говорящей на языке ория, относящемся к группе индоарийских языков.
15
Панна — городок в Бунделькханде.
16
«Кама сутра» (на санскрите, литературном языке древней и раннесредневековой Индии, — «Наставления в искусстве любви») — древнеиндийское руководство по эротике, составленное предположительно в III в. до н. э. и приписываемое индийской традицией мудрецу Ватсьяяне.
17
Сахитья академи (хинди) — букв. «Литературная академия»; основанная в 1954 г. и финансируемая государством научно-исследовательская организация с центром в Дели, занимающаяся изучением классической и современной литературы Индии на ее различных языках. Академия также проводит работу по поощрению творчества индийских писателен — в форме литературных конкурсов, премий и т. д. Имеет отделения в различных штатах страны.
18
Сангит натак академи (хинди) — букв. «Академия музыки, танца и театра»; основанная в 1953 г. и финансируемая государством научно-исследовательская организация с центром в Дели, занимающаяся изучением истории и современного состояния театра, музыки и танца в Индии, как традиционных, так и современных, европеизированных форм. Проводит также работу по поощрению и развитию живых искусств Индии. Имеет отделения в различных штатах страны.
19
Тан дури чикен — вареная курица, приготовленная в соусе из красного перца, фирменное блюдо знаменитого ресторана «Моти махал» («Жемчужный дворец») в старом Дели.
20
Красный форт — крепость и дворец времени мусульманском династии Великих Моголов, построенный в первой половине XVII в.
21
Рамаяна — древнеиндийская эпическая поэма о подвигах мифического героя Рамы, созданная к середине I тысячелетия н. э.
22
Ригведа — собрание 1028 религиозных гимнов, древнейший памятник древнеиндийской литературы, окончательно сложившийся на рубеже II и I тысячелетий до н. э. Написана на так называемом ведийском санскрите. В Ригведе отражена жизнь арийских племен в период их миграции в Северо-Западную Индию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: