Елена Габова - Улыбка Кубы
- Название:Улыбка Кубы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-65937-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Габова - Улыбка Кубы краткое содержание
На Новый год отец приготовил Жене роскошный подарок – они должны были отправиться на остров вечного лета – Кубу. Но из-за непредвиденных обстоятельств девушке пришлось ехать одной. В Гаване Женьку встретил старинный приятель ее дедушки с внуком Саней. Вместе с ними девушка открыла для себя прекрасную столицу страны, погуляла по берегу Атлантического океана, а затем отправилась в путешествие по Кубе… но уже наедине с Саней. Правда, поездку омрачала возникшая между ними взаимная неприязнь. Парень оказался настоящим гордецом и молчуном. Но, как известно, любовь всегда приходит неожиданно. И Женька сама не заметила, как влюбилась. Вот только ответит ли на ее чувства Саня?
Улыбка Кубы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я шипела, как гусь, от боли.
– Нас в школе учили. Дети революции должны уметь перевязывать раны. Че Гевара учил… потерпи. Пройдет.
И он взял и погладил меня по щеке. По той, целой. Как маленькую. Как большой.
– Ты уже не злишься на меня, да? – с надеждой и слезами в голосе спросила я.
– Конечно, нет…
– Спасибо, амиго.
Мы долго ковыляли до пункта проката. С перевязанным коленом быстро не побежишь. Я хромала. Да и спешить было некуда и незачем. Велосипеды вели за рули. Жгло содранные локти и щеку. Локти покровоточили и перестали, как и щека. А вот колено… Через повязку просочилась кровь. В медпункте, который оказался неподалеку от хижин, мне ничего не сказали. Дяденька врач или фельдшер покачал головой, молча промыл глубокую ссадину перекисью водорода и залепил широченным пластырем.
– Зря, – сказал Александр, увидев пластырь, – а как потом снимать?
– Ничего, там марлечка посередке, – я взглянула на него виновато. – Извини, Александр, испортила нашу прогулку.
И подумала: а вчера испортила купание. После того как я набила шишку, мы больше не заходили в воду. Да. Я самая неуклюжая девчонка на свете!
– Не везет тебе на моем острове, – грустно произнес Саня. – И я очень… как это сказать… тобой переживаю.
– За тебя переживаю, – поправила я.
– Си, за тебя…
Мы сидели на крыльце Александра и тоскливо смотрели на море. О том, чтобы купаться с такой ногой, не могло быть и речи. Конечно, Сашка мог и один сходить искупаться – в такую-то жару. И я ему это предлагала. Но он сказал:
– Мы решили все делать вместе. Я один не пойду.
– Спасибо. Я вам очень признательна, сеньор.
Море шумело, солнце палило, временами я трогала поцарапанную щеку и чувствовала себя разнесчастной. И все представляла, какая я перед Рыжим красавица с покорябанной-то щекой… Я специально села так, чтобы ободранная щека была с другой стороны от него.
И тут вспомнила про Сергея.
Ой, как же я завтра буду нырять с ним? Может, не ходить? Но мне хочется! Он такой симпатичный! И ведь я обещала! Я хотя бы с ним просто встречусь, что ли… Надену длинные брюки, приду пораньше и буду ждать у дайвинг-центра, чтобы он не видел, что я хромаю. А может, до завтра все у меня пройдет. Ну, вдруг?.. Бывают же чудеса…
А вечером было Рождество.
Прямо под звездами на берегу моря расставили столики с длинными скатертями до земли. Скатерти белые, накрахмаленные. На каждом столике канделябр с тремя свечами. Официанты их торжественно зажгли. На столиках – свечи, на небе – звезды. Вот и золотая пирога показалась из волн: тоненький-тоненький месяц.
– Сань, надо копеечку показать! Скорее! У тебя есть? – заволновалась я.
– Что такое – ко… пее-чку?
– Есть у тебя песо? Хотя бы одна монетка?
– Да, конечно!
Он порылся в кармане джинсов и вытащил монетку в пять песо. Она у них какая-то неровная, как будто в круг вписан многоугольник, который краешком выходил наружу.
– Что надо сделать, Дженя?
– Покажи ее месяцу!
– Зачем?
У меня с собой не было русских денег. Я отобрала у Сани монетку и выставила ее на обозрение небу.
– Все! Теперь в этот месяц ты будешь богатый. Будут деньги водиться. Такая у нас примета!
Саня засмеялся.
– Очень чудесно! Как легко становиться богатым! Спасибо, буду знать.
Вся наша немецкая деревня собралась на празднование Рождества. Мы с Саней сели за столик. Он был в зеленой, с дельфинами, т-shirt [12], я – в толстовке, в ней, по крайней мере, ободранные локти не видны.
Народ был разодет в пух и прах в отличие от нас. На женщинах жемчуга и меха, на шеях и в ушах бриллианты. Немцы нарядились! Рождество – самый главный для них праздник. Даже старенькие прихорошились. Старенькая пара – муж с женой – сели за наш столик, спросив у нас разрешения. Мы переглянулись и благосклонно разрешили им сесть. Старичок был в костюме с галстуком, старушка в длинном бархатном платье. Жемчуг в три ряда спускался с морщинистой шеи на грудь.
Свою левую поцарапанную щеку я прикрывала ладонью. Как будто у меня зубы болели. Под мышкой на футболке Сани была прореха, он ее не скрывал, может, даже и не знал, что там у него порвано. Надо ему сказать. Словом, после велосипедной прогулки мы оба выглядели хуже, чем до нее. Вид у нас был совершенно нереспектабельный, непраздничный. Коленку я спрятала под брюки, локти – под толстовкой, щеку – под ладонь.
– Саня, как я выгляжу? – спросила я, не опасаясь, что нас услышат, никто тут по-русски не понимал. – Жутко, да?
– Ты здесь самая красивая девочка! – воскликнул Саня, ни секунды не поколебавшись.
– А если не врать?
– Неправильно выразился? Хорошо… Ты здесь самая красивая женщина!
– А если не врать?
– Ну… я не знаю, как правильно… Ты здесь самая привлекательная… рыба! Так подойдет?
Я засмеялась.
– Ладно, замяли. Пусть буду красивой рыбой. Вау, смотри! Жареный поросенок! – я указала на общий стол закусок.
– Это, кажется, свинья? Это вкусно?
– Это маленькая свинья, поросенок. Представляешь, я его не пробовала ни разу в жизни.
– Я тоже. Хочешь попробовать?
– Конечно! Уже ради этого стоило приехать на Кубу!
– Ради маленькой свиньи?.. Эээ… Как ты сказала? Просенка?
– Поросенка! Да, хочу попробовать. А больше нигде не светит поесть его. В Москве в ресторанах жареные лягушки – пожалуйста, устрицы всякие, осьминоги – пожалуйста, а поросенка нет.
Чернокожие официанты принесли виноград, папайю. В бокалы разлили сок и вино. Колебались язычки трех свечей в канделябре.
– Почему вы, дети, одни? – вдруг спросила пожилая немка за нашим столиком. И поправила в ухе бриллиантовую сережку. До этого они негромко переговаривались с мужем, и казалось, не обращали на нас никакого внимания. – Где ваши родители? – она говорила с улыбкой, но голос ее был довольно строгий, и получалось как-то ехидно. Спрашивала она по-английски, и я тоже ответила по-английски:
– Мы не дети. Нам по шестнадцать.
– Самый опасный возраст. И нужно быть с мамой и папой. Вы – брат и сестра?
Мужчина ковырялся вилкой в салате. Похоже, он не разделял мнение своей супруги о том, что мы должны быть с папой и мамой.
– Нет, – честно ответил Саня. А я пожала плечами. Пусть думают что хотят! Саня наклонился ко мне и прошептал:
– Джень, давай удерем от них?
– А ведь больше некуда сесть, все столики заняты.
– Совсем удерем!
– А жареный поросенок?
– Да ну его, Джень! Пусть они едят! – он посмотрел сначала на старушку, потом на старичка.
Мы вскочили со стульев. Саня даже стул уронил от порывистости. Вернувшись, поднял, извинился:
– Сорри.
И мы похромали на берег моря.
– Конечно, Сань, тебе не жалко уйти от праздничного стола. Ведь вы не отмечаете Рождество!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: