Луи Буссенар - Охотники за каучуком
- Название:Охотники за каучуком
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ладомир
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-86218-073-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луи Буссенар - Охотники за каучуком краткое содержание
Впервые полностью переведенный на русский язык роман «Охотники за каучуком» является продолжением романа «Гвианские робинзоны».
Художник А. С. МаховПримечания Л. И. ЛебедевойОхотники за каучуком - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наблюдая за погрузкой скота, Шарль Робен и его спутники познакомились с одним из местных фазендейро. Они нашли у него теплый и сердечный прием — о подобном наше эгоистичное цивилизованное общество и думать забыло.
Любезный хозяин готов был сколь угодно долго принимать у себя желанных гостей, устраивать им прогулки верхом, добрую охоту, рыбную ловлю — незабываемые развлечения.
Однако Шарль торопился поскорее добраться до горного района и не хотел задерживаться в Боа-Виста дольше, чем того требовали приготовления к экспедиции.
Сорока восьми часов ему хватило, чтобы отыскать подходящих помощников-индейцев, нанятых по совету хозяина. В последний раз они собрались за обедом на гостеприимной фазенде, а затем распрощались и с обоими бразильцами, Рафаэло и Бенто. Те, в свою очередь, тоже набирали новый экипаж и готовились отплыть в Манаус.
Как человек предусмотрительный, не пускающий дело на самотек, Шарль досконально изучил маршрут, не раскрывая фазендейро цели путешествия к Лунным горам.
Хотя сеньор Хозе знал дорогу как свои пять пальцев — не раз доводилось ходить этим путем, — Шарль тем не менее разузнал подробно у местных фазендейро все что только мог на случай, если какое-либо несчастье лишит экспедицию надежного проводника.
Молодой человек узнал следующее.
Высшая точка Тумук-Умак, откуда берет начало главная ветвь Марони, Тапанаони, расположена на расстоянии пятисот двадцати пяти километров от Боа-Виста, немного выше двух градусов северной широты.
Следует идти почти все время в одном направлении, стараясь не отклоняться от курса, чтобы не забрать сильно в сторону.
Караван отправится пешком, кроме тех случаев, разумеется, когда придется плыть по реке. Это, впрочем, маловероятно, так как реки почти исключительно текут здесь с юга на север. Однако примерно в трехстах километрах от Боа-Виста путешественникам встретится Курукури-Уа, крупнейший приток Риу-Тромбетты. Он несет свои воды с запада на восток, чуть выше первой северной параллели. Возможно, путники воспользуются им, возвращаясь обратно.
Трое европейцев и мулат, пробыв в Боа-Виста несколько дней, пустились в путь. Их сопровождали шестеро индейцев. Фазендейро выделил в их распоряжение четырех лошадей. На спины животным погрузили багаж и провизию. Условились, что до Куит-Анау лошадей поведут двое слуг фазендейро, а оттуда и слуги и лошади вместе с ними вернутся на пироге.
Наконец путешественники оказались на просторах кампо.
Шарль и Винкельман, свыкшиеся с трудностями путешествия по экваториальным землям, шли довольно быстро и легко. Вид у них был даже немного скучающий. Но Маркиз, парижанин, жадный до прелестей природы, видевший до сих пор лишь леса да непроходимые болота, каждую минуту приходил в восхищение и резвился, как школьник на каникулах.
Встреча с индейцами, настоящими краснокожими, дикарями, едва-едва отличавшимися от диких зверей, оставила в его душе неизгладимое впечатление.
Теснота в индейских хижинах, где под одной крышей зачастую можно было насчитать до двадцати пяти — тридцати гамаков, не казалась ему ужасающей, несмотря на жуткую, порой невыносимую духоту. Всякий раз, когда на пути встречались маниока, бананы, ананасы, папайя, ямс, бататы, сахарный тростник или еще что-нибудь экзотическое, Маркиз уверял, что в жизни индейцев есть своя прелесть.
— Терпение, Маркиз! Терпение! — говорил ему Шарль, улыбаясь. — Вам надоест быстрее, чем кажется. Опротивят все эти прелести и деликатесы, а захочется обыкновенного ростбифа, а то и куска хлеба.
— Никогда, месье Шарль! Никогда! Как же индейцы? Вы не можете не согласиться, что они великолепны!
— Безусловно, но плохо одеты.
— И что же? Ведь жара! К тому же костюмы исключительно им к лицу. Диадемы из перьев оттеняют медно-красные лица. Как, вы говорили, это называется?
— Акангатар.
— Вот-вот, именно акангатар. Настоящая корона.
— И все это вы называете костюмом?
— А виноградные листья, нанизанные на веревку и надетые на бедра? По-моему, исключительно элегантно.
— Это у них называется турури. Правильнее было бы сказать, что они одеты в собственную стыдливость или в солнечный луч и что исключительно умело носят свою наготу. А что скажете о женщинах? Неужели ваша галантность дойдет до того, что вы будете утверждать: «Ах, эти умопомрачительно разодетые кумушки, обернутые в километровые жемчужные нити, очень грациозны!»
— Здесь, как и везде, мода требует жертв. И женщины вынуждены покоряться ее капризам.
Действительно, ничто, пожалуй, не могло бы сравниться с пристрастием индейских женщин к жемчужным ожерельям.
Собственно говоря, это и составляло их единственное одеяние. Жемчуг — предмет вожделения! За право обладать им они охотно брались за любую работу, переносили суровые испытания, предпринимали долгое путешествие, а могли и убить.
Но зато какое же упоение для индианки щеголять увешанной жемчугом! Если на тебе жемчуг, ты — королева. Какое удовольствие, набрав тысячи и тысячи крошечных переливающихся бусинок, делать из них колье, браслеты, пояса непомерной длины! Нанизывать на ниточки и вешать на шею, на грудь, на руки, на щиколотки, на запястья, подчас еле дыша в прекрасных путах.
Мужья разделяли вкусы своих жен. У индейцев вошло в привычку носить на шее или на плечах громоздкие колье из нескольких жемчужных ниток.
Но что удивило даже и Маркиза, оправдывавшего все причуды индейцев, так это то, что у некоторых мужчин и женщин нижняя губа была проколота четырьмя или пятью булавками. Головки находились во рту, а острые иглы омерзительно шевелились при каждом движении губ.
— Странная мысль! — проговорил наш оптимист. — Я понимаю, что булавки могут им понадобиться… Но почему не приколоть их на турури вместо того, чтобы так уродовать губы?
— Потому что… Эй, глядите! — воскликнул Шарль, давясь от смеха.
— Черт возьми! Вот кто прозаичнее всех, — отозвался молодой человек, увидев индейца, который, оторвав листок от своей набедренной повязки, преспокойно высморкался в него. — Все просто объясняется. Было бы непредусмотрительно превращать носовой платок в подушечку для игл. Да, не слишком-то эстетично. Хотя, впрочем, турури достаточно большой, надолго хватит. Кстати, почему эти самые турури все разных размеров?
— Ей-богу, не знаю. Спросите у Хозе.
— Сеньор Хозе, ответьте, пожалуйста, дорогой друг.
— Потому, что размеры зависят от той роли, какую играет в племени человек. Вон видите: у одних турури совсем коротенькие, а у других доходят едва ли не до самых щиколоток.
— Понимаю. Ну что ж, и тут иерархия.
Путешественников приняли холодно. После долгих и нудных переговоров об обмене провизии на жемчуг и монеты они покинули индейцев. А те, в свою очередь, не выказав никакой радости при встрече, остались равнодушны и к их отъезду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: