Сергей Кулик - Черный феникс. Африканское сафари
- Название:Черный феникс. Африканское сафари
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада-пресс
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 5-309-00216-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Кулик - Черный феникс. Африканское сафари краткое содержание
Писатель-африканист, посвятивший изучению Черного континента многие годы жизни, рассказывает о самобытных традициях народов Южной и Восточной Африки.
Читатель побывает в древнем Асуме, увидит архитектуру старинных городов, познакомится с обычаями и укладом жизни пигмеев, нилотов и бушменов, узнает о многих тайных ритуалах, какие редко кому из европейцев удавалось увидеть. Быт далеких предков соседствует с современной жизнью.
Черный феникс. Африканское сафари - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
23
Португальцы (киконде, кияо) .
24
Миамбо — осветленные тропические леса.
25
Голова (киконде) .
26
Слон (киконде) .
27
Сталь (суахили, киконде) .
28
Заинтересовавшихся более подробно этой проблемой можно отослать к книге Ю. М. Кобищанова «Северо-Восточная Африка в раннесредневековом мире», опубликованной в 1980 году издательством «Наука».
29
Ваше императорское величество (амхара) .
30
Отец, духовное лицо (амхара) .
31
Более подробно познакомиться с этой захватывающе интересной страницей истории можно в опубликованной в 1967 году в Тбилиси книге В. Г. Мачарадзе «Грузинские документы из истории русско-грузинско-египетско-эфиопских отношений восьмидесятых годов XVIII века»
32
Лодка (суахили) .
33
Навоз (суахили) .
34
Наставник, воспитатель, в современном понимании — учитель (суахили) .
35
Белый, европеец (суахили) .
36
Образованные люди, интеллигенция (суахили) .
37
Лавка, небольшой магазин (суахили) .
38
Дом (суахили) .
39
Хижина (суахили) .
40
Зажиточные люди (араб.) .
41
Кафедра с лесенкой, предназначенная для чтения Корана и проповедей (араб.) .
42
Интересно, что такой же титул официально носил первый президент Кении — Джомо Кениата.
43
Госпожа, хозяйка (хинди, перс.) .
44
Молитвенная ниша в стене мечети.
45
Здравствуй, бвана Мсуо! Я давно не видел вас (суахили) .
46
Здравствуй, мой друг! Я давно не видел тебя (суахили) .
47
Рыба (суахили) .
48
Остров Мозамбик (порт.) .
49
Лоренсу-Маркиш — так в колониальные времена называлась столица Мозамбика Мапуту.
50
Долой (порт.) .
51
Алфабетизасао — термин, употребляемый в Мозамбике для обозначения кампании по ликвидации неграмотности (порт.) .
52
Ферст Рут — одна из ведущих деятельниц Африканского национального конгресса (АНК) Южной Африки, известный публицист, борец против апартеида. Погибла в Мапуту в августе 1982 года, вскрывая почтовую бандероль, в которую юаровскими спецслужбами было вложено взрывное устройство.
53
Счастливого пути (порт.) .
54
Кафры — презрительное название «черного населения», распространенное среди белых южноафриканцев.
55
«Красная мельница» (фр.) .
56
Друг (порт.) .
57
Собхуза II умер осенью 1982 года в возрасте 83 лет.
58
Вероятно — арендатору — прим. верст.
Интервал:
Закладка: