Галина Навлицкая - Осака
- Название:Осака
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука
- Год:1983
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Навлицкая - Осака краткое содержание
Автор в популярной и живой форме рассказывает о культуре, архитектуре и искусстве города, имеющего удивительно интересную древнюю и средневековую историю. Много страниц книги посвящено прошлому города каналов и мостов, нередко называемого «японской Венецией». В средневековье он — главный национальный рынок, «кухня страны», оплот военно-феодальной диктатуры. В наши дни — крупный город-порт, торгово-промышленный и административно-культурный центр Японии.
Осака - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ордена Трудового Красного Знамени Институт востоковедения
Г.Б. Навлицкая
ОСАКА
Издательство «Наука»
Главная редакция восточной литературы
Москва
1983
91
Н15
Редакционная коллегия
Малаховский К.В.(председатель), Алаев Л.Б., Давидсон А.Б., Зубков Н.Б., Котовский Г.Г., Ланда Р.Г., Симония Н.А.
Ответственный редактор Арутюнов С.А.
Навлицкая Г.Б.
Осака. — М.: Главная редакция восточной литературы, 1983.
287 с. с ил. («Рассказы о странах Востока»)
Автор в популярной и живой форме рассказывает о культуре, архитектуре и искусстве города, имеющего удивительно интересную древнюю и средневековую историю. Много страниц книги посвящено прошлому города каналов и мостов, нередко называемого «японской Венецией». В средневековье он — главный национальный рынок, «кухня страны», оплот военно-феодальной диктатуры. В наши дни — крупный город-порт, торгово-промышленный и административно-культурный центр Японии.
Н1905040000-196147-83
013(02)-83
© Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1983.
Галина Брониславовна Навлицкая
Осака
Утверждено к печати редколлегией серии «Рассказы о странах Востока»
Редактор Секар Э.О., младший редактор Малькова М.В., художник Эрман Л.С., художественный редактор Эрман Э.Л., технический редактор Погоскина М.В., корректор Шин П.С.
ИБ № 14761
Сдано в набор 22.04.83. Подписано к печати 15.09.83. А-12453. Формат 84×108 1/32 Бумага типографская № 1. Гарнитура литературная. Печать высокая. Усл. п. л. 15,12+0,42 п. л. вкл. на мел. бум. Усл. кр. — отт. 17, 43. Уч. — изд. л. 17,45. Тираж 30 000 экз. Изд. № 5164. Тип. зак. 327. Цена 1 р. 20 к.
Главная редакция восточной литературы издательства «Наука» Москва К-31, ул Жданова, 12/1
3-я типография издательства «Наука» Москва Б-143, Открытое шоссе, 28
Примечания
1
Ямасаки Тоёко, Миямото Матадзи и др. Осака. Осака — Токио. 1973, с. 177.
2
Ямасаки Тоёко, Миямото Матадзи и др. Осака. Осака — Токио. 1973, с. 177.
3
Н. А. Иофан. Культура древней Японии. М., 1974, с. 20.
4
М. В. Воробьев. Древняя Япония. М., 1958. с. 72.
5
В результате реформы Тайка была осуществлена централизация государства. Реформа способствовала укреплению феодальных отношений, ставших господствующими во второй половине VII в. Введена заимствованная из Китая земельная система хандэн. Землю объявили собственностью государства. Крестьяне получили в пользование подушные наделы, представители правящего класса — ранговые и жалованные императором земельные участки.
6
Н. И. Конрад. Японская литература. М., 1974, с. 123–124.
7
Магатама — драгоценные и полудрагоценные камни — яшма, сердолик и т. д.
8
Орнамент из знаков гор — орнамент из треугольников, расположенных в два ряда друг над другом. Встречается в эпоху бронзы у разных народов.
9
По свидетельству некоторых японских историков, уже в конце XIV в. употребляется название Осака. Такидзава Мацуо. Проникновение денежной экономики в Японию. Токио, 1927, с. 49 (на англ. яз.).
10
Самые известные замковые башни — Инуи-ягура, Сэнган-ягура, Рокубан-ягура и Итибан-ягура. Ранее всего (1620 г.) построены Инуи-ягура и Сэнган-ягура. Башню Рокубан-ягура завершили в 1628 г., а Итибан-ягура перестроили в 1688 г. Рокубан-ягура несколько отличается от других башен по распределению в ней внутреннего пространства, а также по техническим характеристикам сооружения.
11
К. Тангэ. Традиции и архитектура Японии. М., 1975, с. 36.
12
К. Тангэ. Традиции и архитектура Японии. М., 1975, с. 53.
13
Если доходы от феодальных владений Хидэёси составляли более двух миллионов коку риса, то владение, оставленное Хидэери сёгуном, едва давало шестьсот тысяч коку. Рис в тот период был мерилом ценности, и все доходы феодального клана переводились в рис. Коку равен ста шестидесяти килограммам риса.
14
Сэппуку — вспарывание живота, ритуальное самоубийство. В западной литературе о Японии распространен вульгарный вариант чтения тех же иероглифов — харакири.
15
Ямасаки Тоёко, Миямото Матадзи и др. Осака, с. 185.
16
Ямасаки Тоёко, Миямото Матадзи и др. Осака, с. 180.
17
Осака-фу но рэкиси. Токио, 1978, с. 35 (на яп. яз.).
18
Длительный и сложный процесс изготовления таких чаш имел ряд строго установленных операций. Сначала шла заготовка определенного размера частей ствола криптомерий, затем дерево высушивалось. Острыми стамесками мастер выдалбливал углубление и путем удаления слоев дерева чаше придавалась форма, после чего ее покрывали лаком.
19
См.: Э. П. Стужина. Китайское ремесло в XVI–XVIII вв. М., с. 10.
20
Синокосё — четырехсословная система, установленная Токугава: си — «самураи», но — «крестьяне», ко — «ремесленники», сё — «торговцы».
21
Нидзиру — «ползти на коленях»; кути — «вход», «отверстие».
22
В борьбе с феодальными домами Кюсю Хидэёси, разгромив крупнейший из них, дом Симадзу, уничтожил всю мужскую часть княжеской фамилии, включая маленьких детей.
23
Пер. А. И. Гитовича
24
Ван Вэй. Тайны живописи. — сб. «Восток». М. — Пб., 1923, кн. 3, с. 31.
25
Пер. В. М. Алексеева
26
Замок в Фусими был расположен между Осака и Киото; перестал существовать после перенесения части здания в монастырь Нисихонгандзи.
27
Рё — старинная японская монета, серебряная и золотая.
28
Пер. В. Марковой
29
Пер. В. Марковой
30
Утамаро Китагава (1753–1806) — один из лучших художников японской гравюры, глава школы Укиё-э. Изображение женщины — основной мотив его творчества. Среди его прославленных работ такие серии, как «Выбор песен», «Знаменитые красавицы шести лучших домов», «Цветные изображения северных провинций», «Десять красавиц» и т. д. В лубочных изданиях того периода часто помещались изображения прославленных гетер.
31
Это убеждение отражено в словах героини драмы «Самоубийство влюбленных на острове небесных сетей»:
O чем скорбишь?
Мы в этом бытии
Дороги не могли соединить,
Но в будущем рождении, я верю,
Мы возродимся
Мужем и женой. (Пер. В. Марковой)
32
В 1722 г. был издан правительственный указ, запрещающий пьесы, в которых говорилось о двойных самоубийствах.
33
Пер. В. Марковой
34
Недавно в репертуар Бунракудза введены две редко исполнявшиеся драмы Тикамацу — «Комоти Ямауба» и «Синдзю Касанэ Идзуцу», в которых выступает Коти-дзидаю, один из представителей старейшей династии сказителей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: