Дмитрий Смышляев - Синай и Палестина. Из путевых заметок 1865 года
- Название:Синай и Палестина. Из путевых заметок 1865 года
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Индрик»4ee36d11-0909-11e5-8e0d-0025905a0812
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-85759-467-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Смышляев - Синай и Палестина. Из путевых заметок 1865 года краткое содержание
Предлагаемая вниманию читателей книга Д. Д. Смышляева «Синай и Палестина. Из путевых заметок 1865 года» принадлежит перу умного и наблюдательного путешественника. Написанная живым и выразительным языком, она и сегодня сохраняет свое значение и обаяние для людей, интересующихся судьбами Святой Земли и русского православного паломничества. Текст книги печатается по первому и единственному ее изданию (Пермь, 1877) и снабжен необходимым комментарием и биографической статьей об авторе.
Синай и Палестина. Из путевых заметок 1865 года - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дмитрий Дмитриевич Смышляев умер 15 ноября 1893 г. на шестьдесят шестом году жизни и был похоронен в родовой усыпальнице, в крипте под алтарем новокладбищенской Всехсвятской церкви, возле своего отца [136].
Согласно духовному завещанию Дмитрия Дмитриевича, составленному 24 июля 1892 г., в дар Всехсвятской церкви была передана икона Воскресения Господня, которую он привез из Иерусалима. Икона была написана на доске от купола Кувуклии Гроба Господня, в нее вставлена подлинная частица от камня Святого Гроба, полученная Смышляевым от Блаженнейшего Патриарха Иерусалимского Никодима при отъезде из Святой Земли [137]. Другая святыня была завещана Смышляевым в Пермскую мужскую гимназию, которую он окончил: золотой крест с частицей Животворящего Древа, пожалованный ему Патриархом, вместе с Патриаршей грамотой. Впоследствии эта частица Креста Господня была заключена в капсулу иконы свв. Равноап. Константина и Елены, которая теперь благоговейно хранится в семье одного из священнослужителей Пермской епархии [138].
Предлагаемая вниманию читателей книга Д. Д. Смыш ляева «Синай и Палестина. Из путевых заметок 1865 года» печатается по первому и единственному изданию (Пермь, 1877), с воспроизведением всех особенностей авторского текста. Многие географические названия даются автором в современной ему транскрипции, восходящей преимущественно к французской палестиноведческой литературе, которую Дмитрий Дмитриевич хорошо знал. Поскольку очерки писались в период, когда еще не был издан общепринятый русский синодальный перевод Библии, цитаты из Священного Писания приводятся, как правило, по русскому переводу архимандрита Макария (Глухарева).
Книга умного и наблюдательного путешественника, написанная живым и выразительным языком, и сегодня сохраняет свое значение и обаяние для людей, интересующихся судьбами Святой Земли и русского православного паломничества.
Сноски
1
Лессепс Фердинанд Мари, виконт де (1805–1894) – французский дипломат, инженер, автор проекта и руководитель строительства Суэцкого канала (1869 г.).
2
Вершок – русская мера длины, равная 4,4 см.
3
Имеется в виду персонаж Н. В. Гоголя из «Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем».
4
Порфирий (Успенский), епископ. Восток христианский. Египет и Синай. Виды, очерки, планы и надписи. Б.м., 1857.
5
Taylor B., Reybaud L. La Syrie, l’Egypte, la Palestine. Paris, 1839.
6
Орлова-Чесменская Анна Алексеевна (в монашестве Агния, 1785–1848) – графиня, дочь видного сподвижника Екатерины II, государственного деятеля и флотоводца графа А. Г. Орлова-Чесменского. Унаследовав огромное состояние своего отца, много занималась церковной благотворительностью, в том числе на Православном Востоке.
В алтаре Преображенского собора в Синайском монастыре находятся две серебряных раки для мощей св. Екатерины русской работы. Одна, как указано в надписи на ней, является вкладом царей Петра и Иоанна Алексеевичей и царевны Софьи и датируется 1689 г. Другая, «с живописным изображением святой на крышке», была пожертвована в обитель в 1860 г.
7
«Торские арабы» – жители селения Эль-Тор, древней Раифы.
8
Имеется в виду классическая работа францисканского ученого Франческо Кварезми «Святая Земля с историческими, богословскими и нравственными комментариями» (Quaresmi Francesco. Historica, T eologica et Moralis Elucidatio Terrae Sancte. Anversa, 1634–1639).
9
Тишендорф Константин фон (1815–1874) – немецкий исследователь Библии, профессор Лейпцигского университета.
В 1844 г., во время первого путешествия на Восток, обнаружил в Синайском монастыре фрагменты древнего пергаменного списка Нового Завета, который оказался впоследствии частью древнейшей греческой рукописной Библии. Из своего третьего путешествия, предпринятого за счет русского правительства, в 1859 г. Тишендорф привез в Россию остальную часть рукописи, известную ныне под названием Синайского кодекса (Codex Sinaiticus, IV в.), и издал ее в Петербурге в 1862 г., к юбилею 1000‑летия Руси, факсимильно, в четырех томах. В 1869 г. приобретение Кодекса было оформлено как дар Синайского монастыря императору Александру II. Памятник хранился в Публичной библиотеке в Петербурге, в 1933 г. продан советским правительством Британскому музею.
10
Книга представляет собой завуалированный в виде романа политический пасквиль против выдающегося русского государственного деятеля, полководца и реформатора князя Г. А. Потемкина-Таврического (1739–1791), появившийся на немецком языке в 1794 г. и изданный в русском переводе В. А. Левшиным в 1809 г.
11
«Часы благоговения» – книга религиозно-нравственных бесед немецкого писателя Генриха Цшокке (1771–1848), впервые изданная в 1808–1816 гг. Неоднократно выходила в русском переводе (Часы благоговения для споспешествования истинному христианству и домашнему богопочтению. Ч. I–VI. СПб., 1834, и др. изд.).
12
«Воскресное чтение» – богословский журнал Киевской Духовной Академии, основанный и возглавлявшийся в 1837–1841 гг. ректором Академии, архимандритом (впоследствии архиепископом) Иннокентием (Борисовым).
13
Имеются в виду сочинения архиепископа Херсонского и Таврического Иннокентия (Борисова) (1800–1857).
14
Robinson E. Biblical Researches in Palestine and the Adjacent Countries. V. 1–3. London, 1867.
15
В настоящее время церковь на вершине горы Моисея освящена во имя Святой Троицы.
16
Араб. «нехороший».
17
Четверть – русская мера длины, равная ¼ аршина (0, 71 м.), т. е. около 18 см.
18
Унция – мера веса, равная примерно 30 гр.
19
Фр. «в конце концов».
20
Шпиттлер Христиан Фридрих (1782–1867) – швейцарский немец, коммерсант, основатель и председатель Хришонской Евангелической Странствующей Миссии (Pilger-Mission von St. Chrischona). Первые миссионеры, присланные Шпиттлером, прибыли в Иерусалим в 1846 г. «Дом Шпиттлера» (по-другому, Brüderhaus – «Дом братьев», или Pilgerhaus – «Дом паломников») входил в состав «протестантского комплекса» (сохранился не полностью) в Старом Городе, близ Яффских ворот. В том же здании размещался учрежденный швейцарской Миссией в 1862 г. «Банк Шпиттлера» – один из первых христианских банков в Иерусалиме.
21
Карагез – турецкий театр теней.
22
Сажень – русская мера длины, равная 2,13 м.
23
Ит. «священник (иерусалимского) патриархата».
24
По преданию, восходящему к эпохе крестоносцев, на месте Абу-Гоша находился евангельский Эммаус.
25
Русские Постройки – ансамбль русских паломнических учреждений в Иерусалиме, возведенный в 1860–1864 гг. и включавший Троицк ий собор, здани я Русской Ду ховной Миссии и консульства, мужское и женское подворья и Русскую больницу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: