Николай Адлерберг - Из Рима в Иерусалим. Сочинения графа Николая Адлерберга
- Название:Из Рима в Иерусалим. Сочинения графа Николая Адлерберга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Индрик»4ee36d11-0909-11e5-8e0d-0025905a0812
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91674-003-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Адлерберг - Из Рима в Иерусалим. Сочинения графа Николая Адлерберга краткое содержание
Книгу графа Н. Адлерберга о путешествии в Иерусалим в 1845 году можно назвать образцовым сочинением в ряду литературных описаний паломничеств ко Святому Гробу представителей русской аристократии середины XIX века. Написанная легко и свободно, она в то же время передает глубину религиозного чувства паломника, дает подробное описание Палестины и святых мест, а так же многочисленных бытовых и исторических реалий Святой Земли того времени. В новом издании к тексту приложены необходимые комментарии и историко-биографическая статья об авторе книги. Книга предназначена для всех, кто интересуется историей Святой Земли, Иерусалима и русского паломничества.
Из Рима в Иерусалим. Сочинения графа Николая Адлерберга - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
…я для посещения Гроба Господня должен был униженно просить, чтоб мусульмане удостоили побеспокоиться открыть мне двери храма не в определенное, по их усмотрению, время. – Ср. у Дашкова и Муравьева. Дашков: «Ключи в руках у турков, кои отпирают двери не иначе как в присутствии мутевелли (надзирателя), назначаемого Акрским пашою, и драгоманов греческого, католического и армянского» (С. 23). Муравьев: «…ключи, к стыду христиан, находятся в руках неверных. Несколько семейств искони откупили себе право владеть оными и получают по шести левов платы за каждое открытие Св. врат. Медленно собираются они со всех концов Иерусалима с различными принадлежностями замыкания; лестницею, веревкою, воском и печатью, которые все разделены между ними, и, угощаемые кофеем во время литургии, они сидят с трубками в преддверии» (С. 164).
…в нескольких шагах от Гроба Господня, в таком же почти расстоянии от Голгофы, внутри самой церкви, вы видите сторожей храма, которые, владея ключами входа… считают деньги, платимые христианами за вход… – Ср. у Дашкова и Норова: «Вступив в церковь, поклонник с негодованием видит турецкую стражу, жадно считающую входящих для сбора положенной дани. Часто начальник оной, в знак уважения, идет перед ним даже в алтари, показывает чубуком места святые или разгоняет собравшийся народ плетью!..» ( Дашков . С. 23); «Тотчас при входе, в ложе привратника, увидел я сидящих, поджавши ноги, турок, с трубками во рту и играющих в шахматы» ( Норов . С. 44).
Подойдя к Иерусалиму со стороны Яффы, мы остановились перед Воротами Возлюбленного (Баб-эль-Кзхалиль), они также носят название Яффских… При этом случае узнал я, что в Иерусалиме еще строже, нежели в других восточных городах, соблюдается предосторожность запирать ворота в день пятницы. – Яффские ворота (1538) в стенах Старого города Иерусалима названы по направлению на Яффо, их арабское название Баб-эль-Халиль (‘ворота друга’). «Другом» здесь является Авраам, т. к. по направлению на Хеврон надо было идти через эти же ворота, а Хеврон – город Авраама (над воротами сохранилась надпись XVI в. на арабском языке, где наряду с именем султана Сулеймана и годом возведения, сказано: «Нет бога, кроме Аллаха, и Авраам – друг его»).
У Норова эти ворота описаны следующим образом: «у замка Давидова (с запада), они же Бабуль Халиль, так названные потому, что они ведут чрез Вифлеем в Хеврон, называемый арабами Эль-Халиль; это также ворота Яфские и врата Юдоли» (С. 114). В «Путешествии с детьми по Святой земле» ворота названы: «Баб-эль-Халель. Врата избранного, или возлюбленного, ведущие в Вифлеем, Хеврон и проч. Это те ворота, которыми входят в город богомольцы, идущие из Яффы» (Ч. 1. С. 161–162).
Иерусалим обнесен довольно плохими зубчатыми каменными стенами… – Крепостные стены Старого города Иерусалима были построены по повелению султана Сулеймана Великолепного (1520–1566) в 1537–1540 гг. на фундаментах старых стен.
…преграды, которые стоили стольких трудов и столько крови во времена Тита и при последовавших затем осадах… – Осада Титом (Тит Флавий Веспасиан, римский император (79–81) из династии Флавиев) Иерусалима продолжалась 5 месяцев в 70 г. н. э. Впоследствии многие завоеватели брали город в осаду.
Главный проводник наш, так называемый кавас… – Кавас – мусульманские почетные стражи, облеченные низшей полицейскою властью, которые в Турции приставлялись к дипломатическим агентам всех рангов и к высшим турецким сановникам.
Петра, за чертой Иордана и разливом Мертвого Озера, на высоких Горах Моавских, в пределах Каменистой Аравии. – Петра – столица Едома или Идумеи, позже столица Набатейского царства, главный город сыновей Исава. Расположена на территории современной Иордании, на высоте более 900 м над уровнем моря и 660 м над окружающей местностью, долиной Аравы. В долину можно пройти через ущелья, расположенные на севере и на юге, тогда как с востока и запада скалы отвесно обрываются, образуя естественные стены до 60 м в высоту. В Петре обнаружены высеченные в камне дворцы, храмы, гробницы, античный театр и другие постройки, хорошо сохранившиеся до нашего времени. Эти сооружения воздвигались в различные эпохи и при разных хозяевах города, в числе которых были идумеи (XVIII–II вв. до н. э.), набатеи (II в. до н. э.–106 г. до н. э.), римляне (106 г. до н. э.–395 г.), византийцы и, наконец, арабы. Одно время, в XII в. н. э., им владели и крестоносцы. После VI в. н. э. город потерял свое значение станции на пути караванов, захирел и был покинут жителями. Петра была обнаружена в 1812 г. швейцарским востоковедом Буркхардом.
…преосвященный митрополит Мелетий, кроме звания наместника патриаршего, заведует еще Петрасской, или Петрской, Епархией; в Иерусалиме его обыкновенно называют произвольно составившимся наименованием «Святый Петрас». Наружность этого почтенного старца, отличающегося доброй, благочестивой душой и строгой монашеской жизнью, вполне соответствует всем его добродетельным качествам. Несколько зная русский язык, он… довольно много беседовал с нами. – Ср. у Парфения: «Сего Митрополита русские поклонники обычай имеют называть св. Петр . Такожде именовали и прежде его бывших наместников Патриарха Иерусалимского, Митрополитов Петры или Заиорданских. Но сие имя Петр несть настоящее их имя, а так называются от страны, в которую они поставляются в Митрополиты, и именуемой Петра. Настоящие же имена их – другие: нынешний называется Мелетий…» (С. 146). Муравьев добавляет подробности о титуловании: «…его [Мисаила, предшественника Мелетия – Е. Р.] даже не иначе называли как святым Петром, от сбивчиваго наименования его эпархии Петрской. По свойству Греческаго языка, Архиереям дают титул, вместо преосвященнаго: “святой” такого-то города или области; таким образом преосвященный Петры Аравийской называется для краткости святым Петры, из чего вышло святый Петр» (Письма с Востока в 1849–1850 годах. СПб., 1851. Ч. 2. С. 190–191).
Ср. у Парфения: «Но Митрополит Мелетий ответил мне по-русски <���…> Я <���…> вышел, радуяся, что много меня преосвященный Мелетий Митрополит утешил и успокоил» (С. 137–138).
…монах Дионисий… состоял безотлучно при нас в качестве проводника, или чичероне… – Вероятно, о нем же пишет П. А. Вяземский, побывавший в Иерусалиме в 1850 г.: «Ученый Дионисий, Вифлеемский митрополит, из болгар, говорит по-русски» ( Вяземский П. А. Старая записная книжка. М., 2003. С. 714).
Возвышающаяся на несколько вершков от пола продолговатая плита красно-желтого мрамора…; освещенная сверху рядом теплящихся лампад, эта плита находится почти на половине расстояния от Гроба Господня к престолу св. Голгофы. Это был так называемый камень миропомазания… – Монах Серапион описывает камень миропомазания следующим образом: «…мраморная доска, обведенная овальными столбиками белокрасного цвета» ( Румановская Е. Л. Два путешествия в Иерусалим в 1830–31 и 1861 гг. М., 2006. С. 50). Ср. у Норова: «…камень, одетый желтым мрамором» (С. 44).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: