Александр Вин - Закон королевского бутерброда
- Название:Закон королевского бутерброда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-4474-2729-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Вин - Закон королевского бутерброда краткое содержание
Герой, капитан дальнего плавания Глеб Никитин много путешествует, расследует преступления. Действие книг серии происходит в наше время, в разных странах. Капитан Глеб выручает друга на острове Антигуа в Карибском море; в городе своего детства находит преступника, убившего девочку; проводит через опасности русских лесов отряд иностранных туристов. В своей свободной жизни герой успешно общается с королями тропических государств, с матросами парусных кораблей, с красивыми, умными женщинами…
Закон королевского бутерброда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Куда они идут? Они же курс держат не в открытое море!? Почему?
Глеб придвинулся ближе к Валерке, помогая ему удобней держать трепыхавшуюся на ветру карту.
– Судя по всему, Фил потихоньку подворачивает и хочет скрыться за северным островом. Но, по логике, он должен уходить от нас прямо в океан и ждать темноты.
Из-за парусов, с вершины вздыбленного правого поплавка до них донеслось.
– Вспомни, какое сегодня число…
Сведя к носу нахмуренные брови, Валерка озадаченно уставился на Глеба.
– Чего там наш старый советует, совсем, что ли свихнулся от перенапряжения?
Король, старательно нагнувшись, всё-таки выглянул из-под нижней кромки паруса.
– Сегодня уже двадцать шестое, на Антигуа начинают приходить яхты с Доминиканы на бот-шоу. Ночью в океане около нашего острова будут болтаться десятки и сотни яхт. Фил явно хочет среди них затеряться.
– И по локатору его никто в этой толпе не вычислит! Вот ведь что придумал, стервец…!
«Зенит» упрямо нёсся по следу «Тикондероги».
До полосатой яхты преследователям оставалось чуть меньше двух миль. Она упрямо резала угол, чтобы иметь возможность первой уйти за ближний северный мыс.
– Это мне кажется? Посмотрите-ка вы…
Король Роб торопливо спустился на палубу.
– Вот там, за большой белой яхтой. Нет, отсюда вам плохо видно!
– Марисоль!
Стремительно рассекая невысокие волны и лавируя между стоящими на рейде яхтами, из гавани вырвался серебристый катер. Тот участок моря, по которому он мчался, прикрывал от сильного ветра северный берег, вода там была относительно спокойна, и поэтому катер ревел двумя подвесными моторами на полную мощность, часто взлетая в воздух и шлёпая по мелкой зыби светлым пластиковым днищем.
– Она же не видит волны́ за рифом!
Марисоль пристроилась вплотную в хвост «Тикондероге». Мелькнула на фоне парусов яхты зелёная звёздочка, протянулся от катерка дымный след. С запозданием хлопнул сильный выстрел.
– Из ракетницы по нему шмальнула…
Растерянный Валерка встал в полный рост и уже не отрывал внимательного взгляда от несущегося вдоль рифов катерка.
Блестящая посудинка сильно вильнула, попав на первую же океанскую волну, звуки моторов резко потускнели, но, несмотря на это, и второй выстрел чётко хлестнул по воде.
– Что ж она так…?! Ёлки…
Одновременно управлять на волне мощным скоростным судёнышком, перезаряжать ракетницу и стрелять по врагам было очень сложной задачей даже для рассерженной Марисоль.
Третий выстрел прозвучал уже тогда, когда маленький серебристый катерок, дико взревев в воздухе моторами, криво переворачивался над водой…
– Эх, Маруська!
Как каменный Валерка застыл у руля, пристально вглядываясь в дальние волны. «Зенит» мчался вперёд, «Тикондерога» упрямо сворачивала налево…
Король Роб сильно толкнул Валерку в плечо.
– Перестань пускать сопли! Командуй!
Разобрать в прозвучавшем хрипе правильную команду было непросто, но она и без того угадывалась слаженным экипажем.
…Валерка отпускал «Тикондерогу» и сворачивал к месту крушения катера.
На суетливой поверхности воды, взбитой океанским ветром, ещё качался острый блестящий нос, а корма катера с тяжёлыми моторами уже опускалась вниз. В пене и пузырях воздуха вокруг него плавали пропиленовые верёвки, спасательный круг, два сломанных весла, кранец, какие-то пластиковые бутылки.
Глеб не успел заметить ничего другого. Их яхта резко уткнулась в стену встречного ветра, брошенные паруса слабо заполоскались.
– Крутанись ко мне под стакселем…!
Оттолкнувшись от невысокого яхтенного борта, Валерка мощно упал в воду и сильно заработал руками. Недалеко от катера, метрах в пятидесяти от кучи плавающего разноцветного мусора, Глеб рассмотрел в волнах голову девушки.
– Роб, давай потихоньку подберём стаксель. Да, так, ещё немного, отлично.… Трави шкоты!
«Зенит» остановился и по инерции плавно качнулся к Валерке, который, отбрасывая со лба спутанные мокрые волосы, бережно обнимал в воде Марисоль.
– Давай её руки.… Обе, так. Роб, ты бери её справа.
Глеб и король рывком подняли девушку на палубу яхты.
Уцепившись за крепление на боковом поплавке, Валерка ловко подтянулся на борт.
– Ну, что с ней?!
Марисоль медленно подняла голову.
– …Я хотела сжечь им паруса. Но не попала…. Ни разу.
– Ну, ты даёшь!
Восхищенный и радостный Валерка схватил и сильно прижал к себе Марисоль.
– Осторожней, медведь! – Король сердито хлопнул его по мокрой спине. – Она ведь может быть ранена!
– Ничего… Король Роб, не беспокойся, со мной всё в порядке, я просто немного стукнулась об воду. Всё хорошо, даже голова не кружится, честное слово!
Не пытаясь вырываться из объятий Валерки, Марисоль кротко глянула на него и тихо добавила:
– Извини, я не подумала, что ты устроишь погоню на своём «Зените»…
– Думала, не думала…. Объясняется она ещё мне, авантюристка… Ясно, что не думала. Папаша тебе такой домашний арест устроит! – Валерка восторженно смотрел сверху вниз на дрожащую в его руках Марисоль. – Пошла прочь с глаз моих! В каюту давай быстрей, переоденься.… Там полотенца в шкафчике, разотрись посильнее, и рубашку мою возьми, серую, с длинными рукавами!
Король Роб и Глеб выжидательно молчали. Обернувшись к ним, Валерка широко улыбнулся, вытирая капли морской воды со лба.
– Ну что, бравые зенитчики, пригорюнились-то? Продолжим охоту?! Где там суетятся наши поганые суслики…
Парус беглецов всё ещё виднелся перед мысом. «Тикондерога» упрямо убегала к трассе, по которой этой ночью должны были идти прибывающие на гонку многочисленные яхты.
И Глеб, и король, и Валерка прекрасно понимали, что их шансы стремительно тают с каждым лучом уходящего за горизонт солнца.
«Если бы не эта история…».
Шелест мелкой зыби под форштевнем красивой яхты, хруст редкой крупной волны, тёплый ветер, красное вечернее солнце на горизонте, близкий пальмовый берег.… И друзья рядом.
Капитан Глеб сильно кивнул головой, прогоняя свою минутную слабость.
Из каюты на палубу выскочила серьёзная и одновременно смеющаяся Марисоль. Гигантская мужская рубашка висела на ней нелепо, почти закрывая колени и превращая стройную смуглую фигурку в непонятный, бесформенный силуэт. Марисоль быстро закатала рукава и запахнула полы рубашки, ловко превратив её в халат.
Увидев её, Валерка прыснул.
– Ну, ты так много не наработаешь!
Действительно, девушка стояла перед ними на качающейся палубе, придерживая складки рубахи на груди, и не решаясь освободить даже одну руку, чтобы взяться за леер.
– Лови!
Без лишних слов Валерка самовольно выхватил из королевских ножен королевский нож. Одним движением острого лезвия отхватив кусок шкота, он бросил его девушке. Марисоль ловко подхватила верёвку и привычным движением завязала быстрый узел на своём халате-рубашке. Оглядела себя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: