Александр Вин - Закон королевского бутерброда
- Название:Закон королевского бутерброда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-4474-2729-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Вин - Закон королевского бутерброда краткое содержание
Герой, капитан дальнего плавания Глеб Никитин много путешествует, расследует преступления. Действие книг серии происходит в наше время, в разных странах. Капитан Глеб выручает друга на острове Антигуа в Карибском море; в городе своего детства находит преступника, убившего девочку; проводит через опасности русских лесов отряд иностранных туристов. В своей свободной жизни герой успешно общается с королями тропических государств, с матросами парусных кораблей, с красивыми, умными женщинами…
Закон королевского бутерброда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– …Король попросил меня съездить к начальнику штаба американской военно-воздушной базы и объяснить тому положение, в которое мы все попали. Я это сделала, военные обещали помочь, но я им не очень-то тогда и поверила.… А потом, когда Роб позвонил мне из машины и сказал, что на «Тикондероге» есть наркотики, я сразу же сообщила об этом командору. Если бы ты слышал, как он разволновался! Они же почти две недели искали в океане груз, который сбросил самолёт контрабандистов около нашего острова. Ну, а потом я была здесь, готовила ужин, волновалась…
– И успешно координировала всю нашу операцию!
Джой смущённо махнула рукой на вошедшего в кухню короля.
– Разве я неправ?! А кто очаровал маркиза и он едва не загонял до инфаркта свой геликоптер? А кто вывел на дальний мыс американский фрегат?!
– Пока мы там прохлаждались под парусами, наша Джой весь день разрывалась между кухонной плитой и моим домашним телефоном!
– Всё, всё! Хватит говорить о подвигах! Просто у меня было немного свободного времени…. Вы же не отказываетесь пробовать мой яблочный пирог?! Тогда в комнату!
– А мне…
– Знаю. – Джой, опустив усталые руки, мило улыбнулась Глебу. – Твой любимый холодный джин уже на столе.
Тихо потрескивали угли камина. Небольшие алые огоньки редко вспыхивали и сразу же гасли. Чуть горчил дымок, которым тянуло от догоравших пальмовых дров. Сильный свет люстры никто не пробовал выключать, хотя на столе горело и несколько высоких свечей…
Марисоль играла на гитаре.
В просторной комнате звучала странная музыка, гортанно переливались вдоль сумрачных стен не очень понятные слова. … Изредка девушка поднимала голову, посматривая на старого короля, поправляла свои густые блестящие волосы и снова перебирала струны.
И в такой мирной тишине у Глеба почему-то сильно билось сердце.
Он смотрел на присмиревшего Валерку, на далёкие глаза Роба, вспоминавшего, наверно, хрустящие канадские снега, на Марисоль.… На тонком запястье Джой дрожала голубая жилка.
К креслу, на котором сидел король, неслышно переступая лапами, подошла чёрная собачка Алискин. Не мешая лишними движениями своему уставшему хозяину, пёс сел рядом, положил внимательную морду на его руку. Король Роб улыбнулся.
– Сейчас…
Он не очень удобно, не вставая с кресла, повернулся к столу, взял с тарелки бутерброд с креветками. Протянул еду Алискину, но бутерброд неожиданно упал из слабых стариковских рук на пол.
– Извините… – Роб почти неслышно пробормотал что-то ещё и наклонился, чтобы поднять с пола съедобные куски.
Все молчали, Марисоль тихо, без слов продолжала трогать струны чёрной гитары.
Собака тоже терпеливо наблюдала, как король поднялся с колен, снова устроился в своём кресле и стал тщательно осматривать бутерброд. Снял дрожащими пальцами с него какую-то невидимую крошку, поправил ряд аккуратно уложенных сверху креветок. Откусил, начал меланхолично жевать.… Через мгновение нахмурился, положил еду на ручку кресла, и, тщательно перебрав пристальным взглядом оставшиеся на тарелке бутерброды, выбрал самый большой, с самыми крупными креветками, и протянул его Алискину.
– Кушай, пёсик, кушай.
Валерка посмотрел на Глеба, на Марисоль и приподнял брови. Джой пожала плечами.
– Дети мои…
Король Роб окинул всех неожиданно ясным взглядом.
– Первое. Никогда не делайте поспешных выводов. Второе… – Он ласково погладил собаку по широкому лбу. – Меня учили не стыдиться, когда протягиваешь руку к упавшему. И не жалеть, если решился отдать другу лучшее.
Антигуа. День седьмой
Пресс-конференция была устроена на улице, прямо у входа в полицейский участок. Комиссар сам позвонил королю, приглашая его с друзьями к себе, сам назначил время встречи и, судя по всему, по собственной же инициативе растрепался обо всём этом местным журналистам.
Жара и щёлканье вспышек надоели им быстро.
Король повернулся к произносившему с импровизированной трибуны яркую речь комиссару, но тот нетерпеливо отмахнулся.
Щурясь на яркое солнце, Глеб Никитин уже несколько раз аплодировал мужественному полицейскому офицеру. Фотографировали все почему-то только комиссара и Валерку, который охотно позировал перед камерами, демонстративно обнажая из-под коротких рукавов рубашки мощные бицепсы.
Знакомый бородач с радиостанции протягивал им микрофон, телевизионная дама нетерпеливо махала тощими руками, приказывая королю встать поближе к комиссару и чуть пониже, чем он.
В крохотном джипе, который скромно стоял в тени ближайшей пальмы, заливалась беззвучным хохотом, глядя на их страдания, Джой. Практически незаметно для всех Глеб показал ей язык. Вопросы сыпались непрерывно, комиссар успевал отвечать почти на все, лишь изредка, в секунды усталости, допуская по очереди к микрофону измученного короля и неукротимого Валерку.
По узкой улочке, распугивая немногочисленных столпивших прохожих, проехала и резко затормозила напротив ворот полицейского участка большая машина с тёмными стёклами. Одно из них плавно опустилось, и оттуда белозубо заулыбалась славная мордашка Марисоль.
– Эй, эй! Я про крышу уже договорилась!
Строгий папаша Нельсон из-за руля быстрым взглядом окинул трибуну, особо – Валерку, всю остальную церемонию, и автомобиль стремительно рванулся вниз по улочке, к заливу.
– Что за крыша?
Капитан Глеб толкнул локтем общительного супермена.
– А-а! Так, потом объясню… – Солнца в этот момент для Валерки было явно маловато, он хотел обильно греться ещё и в лучах своей заслуженной славы.
– Сейчас, уважаемые, господа, я проинформирую вас о состоянии подростковой преступности на нашем острове, а отважным парням, извините, необходимо пройти внутрь здания на продолжение процедуры собеседования. Так надо, господа, так надо! Это обязательно!
Комиссар почти умолял взволнованных журналистов отпустить героев. В очередной раз он шикарно и щедро улыбнулся в телекамеру.
– А потом они обязательно выйдут и ответят на все ваши вопросы относительно этой крупнейшей операции, успешно организованной и проведенной полицейскими силами Антигуа! Благодарю вас, господа, благодарю…
– Надеюсь, вы понимаете…
Молоденький и круглолицый полицейский офицер ловко пощёлкал кнопками кондиционера.
– Всё, о чём мы сейчас будем говорить, должно остаться между нами.
– Это опять допрос?
Король с удовольствием отёр лоб платком.
– Нет, нет, что вы! Просто уточнение некоторых неясных для следствия позиций. Я ведь тоже кое-что интересное вам расскажу. – Негритёнок по-доброму посмотрел на каждого из сидящих перед ним.
– Как вы считаете, мог ли кто-либо посторонний привязать вашу погибшую подругу к якорному канату яхты? Или она сама в тот момент находилась в воде в достаточно сознательном состоянии, чтобы зафиксироваться… – Офицер помялся, подыскивая нужную формулировку. – Чтобы привязать себя к канату? Допустим, она сделала это, чтобы не утонуть?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: