Франц Бенгтссон - Рыжий Орм
- Название:Рыжий Орм
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «ТЕРРА»
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-300-00293-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франц Бенгтссон - Рыжий Орм краткое содержание
Это пародия на классический викингский роман о невероятных приключениях Рыжего Орма — его пленении, рабстве у халифа Кордовы, работе гребцом на галерах, принятии христианства, освобождении, женитьбе на дочери конунга Харальда и под конец — поиске клада у днепровских порогов.
«Самое увлекательное чтение о норманнах», «Чудесный роман, где при помощи писательской фантазии истлевший скелет викинга превращается в живого смелого воина…»
Вот в каких словах отзывались придирчивые критики об этом «сокровище» мировой литературы, ибо «Рыжий Орм» уже давно и по праву считается классикой.
Выверенность исторического материала в сочетании с едкой иронией автора, который не упускает случая поиздеваться над викингами, их нравами и обычаями, делает романы невероятно увлекательными, и оторваться от них невозможно — недаром вот уже пять десятков лет «Рыжий Орм» не выходит из списка наиболее читаемых книг во всем мире.
Надеемся, что и нашим читателям сага о смелом и остроумном викинге понравится.
Счастливого плавания на викингских драккарах! [1]
Рыжий Орм - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Этот Берсе был на удивление смышленым и удачливым, с этим никто спорить не будет, — рассказывал Токе, — даже если правда и то, что он, вернувшись домой, разъелся так, что умер от обжорства. Ибо что касается еды, то здесь он был самым прожорливым, и жадность погубила его, когда он оказался без дела, купаясь в своем богатстве. В сражениях с андалусцами он потерял так много людей, что ему едва хватило гребцов на один-единственный корабль. С другого корабля, который он вынужден был бросить, он взял с собой самое ценное, и затем беспрепятственно добрался до родных берегов. Люди его надорвали себе пупки за веслами, но были довольны, как никогда. Чем меньше воинов оставалось в живых, тем больше была доля каждого в общей добыче. До похода Крока многие из них едва сводили концы с концами, а после возвращения их никто в Листере не мог помериться с ними богатством. Так они и жили себе припеваючи, пока не вернулись наши люди и не увидели все это.
— Но наши люди не были бедными, — сказал Орм, — у них было и золото, и серебро.
— Да, они были далеко не бедными, — сказал Токе. — Все они были рассудительными, и много прихватили с собой из Испании, помимо того, что получили за астурийских гребцов, которых мы продали в Йеллинге. И пока они не вернулись домой, они считали, что им очень повезло, и были довольны своей добычей. Но когда они прослышали о людях Берсе и увидели своими глазами их обширные пашни, тучный скот и роскошные корабли и все это изобилие, — так, что даже рабы не в состоянии были доесть свою кашу с тарелки, — тогда они совершенно изменились. Мрачно рассказывали они о своих тяготах, перенесенных за семь лет в Андалусии. И все больше разгорался их гнев к людям Берсе, которые только успели высадиться в Испании, как тут же повернули назад домой с кораблями, нагруженными золотом и серебром. Так и сидели они себе, скрючившись на скамье, поплевывали в землю и жаловались, что и пиво им уже в горло не лезет.
— Человек всегда таков, будь он язычник или крещеный, — сказал брат Виллибальд, — и доволен он лишь до тех пор, пока не увидит, что у соседа добра больше, чем у него.
— Хорошо чувствовать себя богатым, это верно, — сказал Орм.
— Один только Гунне был доволен своей удачей, — сказал Токе. — Он был женат еще до похода Крока. А после возвращения Берсе, когда всех невернувшихся сочли погибшими, жена Гунне вышла замуж во второй раз и народила новому мужу кучу детей. Гунне решил, что жена его стала старой для него и уже не годится для такого воина, который служил в охране Альмансура. И он спокойно нашел себе новую, помоложе и покрасивее, и надел ей на руки прекрасные серебряные браслеты. Но даже для него это недолго служило утешением. Все четверо были единодушны в том, что не будут мириться с богатством людей Берсе до тех пор, пока не получат свою долю. Поддерживаемые вооруженными родичами, они начали требовать свою долю по справедливости, показывая на те сокровища, которые были поделены между оставшимися в живых после того, как все остальные на обоих кораблях Берсе пали в сражениях. Но в ответ на свои требования они услышали грубый отказ: двери перед ними захлопывались, и оружие другой стороны было тоже наготове. Тогда их негодование возросло еще больше, и они решили, что люди Берсе не только должны вернуть им часть серебра, но что они показывают себя бесчестными людьми, которые трусливо бежали на корабле, бросив Крока и всех нас на растерзание врагу.
— Но они никак не смогли бы помочь нам, — сказал Орм, — ведь их было слишком мало после того, как они сами приняли на себя удар. Такая уж выпала нам судьба: быть прикованными к веслам.
— Возможно, — сказал Токе, — но родичей Крока в деревне было много, и они начали думать так же, как и наши люди, и потребовали выплатить им долю хёвдинга. А потом обе стороны схватились за оружие, и стычка оказалась неминуемой. Когда я вернулся домой, то Халле и Гринульф уже лежали раненые; несмотря ни на что, они были настроены по-боевому и тут же пожелали говорить со мной. Было убито много врагов: двоих сожгли Эгмунд и один из братьев Крока, И некоторые из людей Берсе, сделавшиеся сговорчивыми, заплатили что требовалось, лишь бы их оставили в покое. Однако все иные просто разъярились и настаивали на том, чтобы Эгмунд, Хале, Гунне и Гринульф были изгнаны из деревни. А заодно и я тоже, если посмею встать на их сторону.
— Могу догадаться, — сказал Орм, — что и для тебя в этой pacпре нашлось дело.
Токе задумчиво кивнул и сказал, что больше всего он хотел бы жить спокойно со своей женой, ибо им было хорошо друг с другом как и всегда. Но он не мог отказать своим друзьям в просьбе помочь им, ибо тогда пострадала бы его честь. А потому он немедленно встал на их сторону. Через некоторое время, на свадьбе Гунне и его новой жены, его постигла злая неудача. Это были несчастье и позор, которые доставили ему большое огорчение, а многим стоили жизни.
— Так знайте же оба, — продолжал Токе, — что когда я расскажу вам, что стряслось, вы можете посмеяться, и я не подниму на вас оружие, хотя убил уже многих, кто только осмелился улыбнуться тому, что произошло. А случилось то, что я, напившись, пошел вечером в уборную, да и уснул там, где сидел, как может случиться со многими на веселом пиру. А два человека, пробравшись к задней стене, укололи меня копьями. Я подскочил от боли, и в мгновение ока сон и хмель слетели с меня, и я решил уже, что получил смертельную рану. Те двое тоже, наверное, так думали, потому что я услышал, как они довольно засмеялись и убежали. Однако в таком месте, как уборная, копья оказались неуклюжими из-за своего длинного древка, так что я отделался в общем-то пустяковой раной. И все равно я долго лежал в постели, к тому же постоянно на животе. И долго еще потом я не мог сесть на скамью. Это худшее, что только случалось со мной в жизни, — хуже, чем быть в рабстве у андалусцев.
— Ты так и не поймал тех, кто уколол тебя копьем? — спросил Орм.
— Нет, поймал, — сказал Токе. — Ибо они не смогли удержаться и похвастались об этом своим женам. А через них об этом узнала и вся деревня. Это были Альф и Стейнар, спесивцы из знатного рода, племянники Оссура Хвастуна, который служил на корабле Берсе и который всегда хвалился, что он по материнской линии происходит от короля Альфа Женолюба из Мере. Я узнал об этом еще тогда, когда лежал в постели. И тогда я обещал себе, что не притронусь ни к пиву, ни к женщине, прежде чем не убью обоих. Хотите верьте, хотите — нет, но обещание свое я сдержал. Когда я снова встал на ноги, я каждый день выслеживал их. И наконец мне улыбнулось счастье: я увидел, как они выходят на берег после рыбной ловли. Я чуть не заплакал от радости, когда заметил, что они лежат на берегу. Мы бились на мечах, пока я не сразил Стейнара. Второй обратился в бегство. Я преследовал его. Мы оба мчались через заросли и пастбища, прямо по лугам к его дому. Бегал он быстро, спасая себе жизнь. Но и я бежал не отставая, и тоже ради своей жизни — чтобы смыть позор и выполнить данное себе обещание. Я настиг его недалеко от дома, когда мне уже казалось, что сердце выпрыгнет из моей груди, и ударил его копьем прямо в зубы, на глазах у жнецов. Никогда я не чувствовал большего удовлетворения, чем тогда, когда увидел его лежащим у своих ног. Никто не осмелился тронуть меня, и я ушел к себе домой, целый день пил пиво и сказал жене, что худшее теперь позади. Но на самом деле оказалось иначе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: