Бернард Корнуэлл - Триумф стрелка Шарпа
- Название:Триумф стрелка Шарпа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-23292-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бернард Корнуэлл - Триумф стрелка Шарпа краткое содержание
В романе "Триумф стрелка Шарпа" герою придется столкнуться с чудовищным предательством в рядах английских войск, сражающихся в Индии, и принять участие в битве при Ассайе против неприятеля, имеющего огромный численный перевес.
Но триумф Шарпа будет несомненным, ведь его ведет в бой Артур Уэлсли герцог Веллингтон, будущий победитель Наполеона при Ватерлоо.
Триумф стрелка Шарпа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Победа при Ассайе далась Уэлсли совсем недешево; сражение стало одним "из самых кровопролитных" в его карьере, как утверждал впоследствии сам герцог. Армия Полмана потеряла 1200 человек убитыми и около 5000 ранеными, тогда как Уэлсли недосчитался 456 убитыми (из них 200 – шотландцы) и около 1200 ранеными. Британцы захватили все 102 вражеских орудия. Многие оказались в столь прекрасном состоянии и такого отличного качества, что пополнили арсенал британской артиллерии; другие же, в основном по причине несоответствия их калибра британским техническим стандартам, были взорваны на поле боя, где до сих пор можно увидеть сохранившиеся обломки.
Само поле боя осталось практически неизменным. Через него не проложено дорог, переправы выглядят так же, как и тогда, и нынешний Ассайе лишь ненамного больше Ассайе образца 1803 года. Внешние стены домов по-прежнему представляют собой глинобитные укрепления, а на полях до сих под находят кости и пули. ("Большие были парни", – сказал мне один крестьянин, показывая место, где полегло так много солдат 74-го батальона.) Никакого памятника там нет, если не считать карты с расположением обеих армий, нарисованной на стене одного из деревенских домов, и могилы безвестного британского офицера, с которой украли бронзовую табличку. Тем не менее местные жители хорошо знают, что на их полях делалась история; они гордятся этим и проявили замечательное гостеприимство во время нашего посещения. Какой-то мемориал установить все же следовало бы, потому что сражавшиеся на полях Ассайе шотландские и индийские солдаты одержали замечательную победу. Все они продемонстрировали необыкновенную храбрость, и там их кампания еще не закончилась – какие-то силы противника избежали капитуляции. Война продолжится; Уэлсли и его маленькой армии придется преследовать отступающих маратхов вплоть до их знаменитой горной крепости в Гавилгуре. А это значит, что и мистера Шарпа еще ждет долгий путь.
Примечания
1
Тук – самое лучшее. Ссылка на Библию – "Ye shall eat the fat of the land. – Вы будете есть тук земли" (Быт. 45:18).
2
Сержант Хейксвилл носил то же имя, что и пророк Авдий (англ. вариант – Обадайя). Авдию принадлежит одна из книг Ветхого Завета.
3
Пионеры – "впереди идущие", солдаты пешего спецподразделения, выступающего впереди армии или полка для строительства дорог и создания необходимых условий для успешного продвижения войск.
4
Правивший во время описываемых в романе событий английский король Георг III (1760-1820) принадлежал к Ганноверской династии.
5
Белая лошадь изображена на гербе старинной области Ганновер, из которой происходила тогдашняя династия британских монархов.
Интервал:
Закладка: