Бернард Корнуэлл - Тигр стрелка Шарпа. Триумф стрелка Шарпа. Крепость стрелка Шарпа
- Название:Тигр стрелка Шарпа. Триумф стрелка Шарпа. Крепость стрелка Шарпа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-19610-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бернард Корнуэлл - Тигр стрелка Шарпа. Триумф стрелка Шарпа. Крепость стрелка Шарпа краткое содержание
В романе «Тигр стрелка Шарпа» герой участвует в осаде Серингапатама, цитадели, в которой обосновался султан Типу по прозвищу Тигр Майсура.
В романе «Триумф стрелка Шарпа» герой столкнется с чудовищным предательством в рядах английских войск и примет участие в битве при Ассайе против неприятеля, имеющего огромный численный перевес.
В романе «Крепость стрелка Шарпа» героя заманят в ловушку и продадут индийцам, которые уготовят ему страшную смерть.
Много испытаний выпадет на долю бывшего лондонского беспризорника, вступившего в армию, чтобы спастись от петли палача. И его судьба окажется накрепко сплетена с судьбой герцога Веллингтона, будущего победителя Наполеона при Ватерлоо.
Тигр стрелка Шарпа. Триумф стрелка Шарпа. Крепость стрелка Шарпа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В туннеле никто не появился, и султан снова посмотрел на Шарпа:
— Прошлой ночью я видел смерть. — Он сделал еще несколько шагов и поднял кривую саблю. — Мне снились обезьяны, а обезьяны означают смерть. Нужно было убить тебя раньше.
Шарп выстрелил. Пуля пошла выше, чем он хотел. Он хотел попасть в сердце, но попал в висок, и голова султана дернулась. Типу упал не сразу. Кровь уже пропитывала подбитый шерстью шлем, но он все же нашел силы повернуть голову и посмотреть врагу в глаза. Сабля выпала из онемевших пальцев, губы дрогнули в последней улыбке, и правитель Майсура медленно завалился назад.
Эхо выстрела еще било в уши, и Шарп, склонившись над Типу, не слышал собственного голоса.
— Мне нужен твой рубин. Я на него сразу глаз положил. С первого раза. Полковник Маккандлесс говорил, что миром движет богатство, так что я хочу получить свою долю. — (Типу был еще жив, но не мог пошевелиться. Неподвижные глаза смотрели на Шарпа. И вдруг моргнули.) — Еще не помер? — Шарп потрепал его по окровавленной щеке. — А ты смелый парень, толстяк. Этого у тебя не отнимешь. — Он сорвал с плюмажа рубин, а потом снял с умирающего и остальные драгоценности: изумрудное ожерелье и нить жемчуга с шеи, усыпанный драгоценными камнями браслет с руки и перстни с бриллиантами с пальцев. Стащил пояс, на котором при первой их встрече висел кинжал с огромным бриллиантом, Лунным камнем, в рукояти, но обнаружил только сабельные ножны. Ножны Шарп забрал, а саблю не тронул. Он даже поднял лежавший в грязной луже клинок и вложил его в руку умирающему. — Саблю можешь оставить, ты хорошо дрался. Как и подобает солдату. — Он поднялся и вдруг, неожиданно для себя, встретив взгляд султана, неловко отдал ему честь. — Возьми клинок с собой в рай и скажи там, что тебя убил другой настоящий солдат.
Глаза закрылись. Типу вспомнил молитву, которую этим утром переписал в свою тетрадь. «Я полон греха, а Ты, Аллах, море милосердия. Где же милосердие Твое и где мой грех?» Молитва принесла утешение. Боль ушла, тело не ощущало ее, но оно и не подчинялось больше его воле. Все происходящее напоминало сон, и в этом сне он плыл на золотой ладье по теплой реке под благословенным солнцем. Мир и покой снизошли к нему. Должно быть, подумал Типу, это и есть дорога в рай. Да будет так.
Глядя на умирающего, Шарп не чувствовал ненависти или злобы. Ему было жаль Типу. Султан был хоть и смертельным, но также и смелым врагом. При падении правую руку Типу прижало телом, но, хотя Шарп и подозревал, что на ней можно найти еще один браслет, вытаскивать ее он не стал. Типу заслужил того, чтобы упокоиться с миром. К тому же Шарп был достаточно богат — снятые драгоценности оттягивали карманы, усыпанные сапфирами ножны лежали под истрепанным мундиром. Он поднял заряженный мушкет и зашагал к заваленному телами выходу. Какой-то сержант из 12-го полка, увидев выходящего из туннеля незнакомца, схватился было за штык, но потом признал своего по грязному мундиру и опустил оружие.
— Там есть кто живой?
— Только какой-то толстяк, — ответил Шарп, перебираясь через баррикаду из мертвых тел. — Умирает.
— Есть чем поживиться?
— Ничего стоящего. А вот дерьма там хватает.
Сержант нахмурился — вид рядового ему явно не понравился.
— Из какого полка?
— Не из твоего, — коротко ответил Шарп и пошел прочь, мимо ликующих красномундирников и сипаев.
Впрочем, веселились не все. Некоторые добивали запертых в ловушке врагов. Сражение длилось недолго, но крови пролилось много, и теперь победители утоляли жажду мести. Полковник Уэлсли привел своих людей, и теперь они окружали дворец, чтобы предотвратить разграбление. Небольшим улицам повезло меньше — из оставшихся без защиты домов уже неслись крики. Люди в полосатых туниках, те, кому удалось выйти из боя живыми, спасались бегством, покидая город, в котором одиноко умирал султан Типу.
Сержант Ричард Шарп повесил на плечо мушкет и пошел вдоль стены, ища вход в город. У него еще осталось несколько минут свободы до того, как армия снова примет его в свои железные объятия, но он победил, и доказательства победы приятно оттягивали карманы. Надо было выпить.
На следующий день пошел дождь. Это был еще не муссон, но в ярости разбушевавшаяся стихия почти не уступала людям, в полной мере проявившим ее накануне. Теплый проливной дождь смыл кровь с городских стен и унес с улиц скопившуюся за сухой сезон грязь. Кавери едва не вышла из берегов, поднявшись так высоко, что перейти ее вброд у бреши стало невозможно. Услышь Небо молитвы Типу, потеряй британцы еще один день, и город был бы спасен.
Но Типу в Серингапатаме уже не было, а его место во дворце, охраняемом красномундирной стражей, занял раджа. Спасенный от разграбления солдатами, дворец не избежал печальной участи, только в роли мародеров выступили не опьяненные пролитой кровью рядовые, а их офицеры. Ни барабанящий по узорчатой крыше дождь, ни лужи во дворе не помешали им распилить тигровый трон, взойти на который так и не успел Типу. Они крутили ручки органа и смеялись, когда механическая лапа скребла по лицу деревянного солдата. Они срывали шелковые шторы, выковыривали из мебели драгоценные камни и удивлялись простоте и безыскусности спальных покоев султана. Ревевших от голода шестерых тигров пристрелили.
Отец Типу, великий Хайдар Али, лежал в мавзолее Гумбаз, неподалеку от города, и, когда дождь наконец прекратился и окружавший мавзолей сад ожил под лучами выглянувшего солнца, туда перенесли и останки последнего султана. Выстроившиеся по пути движения погребальной процессии британские солдаты отсалютовали мертвому врагу, которого в этом последнем земном путешествии сопровождали под приглушенную барабанную дробь его побежденные воины.
Шарп, с тремя новенькими белыми полосками на линялом красном рукаве, тоже в этот час оказался у мавзолея.
— Интересно, кто его убил? — Полковник Маккандлесс, успевший переодеться в чистую форму и даже подстричься, незаметно подошел к новоиспеченному сержанту.
— Кому-то подфартило, сэр.
— Кто-то стал богачом, — проворчал шотландец.
— Думаю, сэр, он это заслужил.
— А я думаю, богатство ему впрок не пойдет, — с чувством проговорил полковник. — Промотает впустую. Спустит на шлюх и выпивку.
— По-моему, сэр, не самое плохое, на что можно потратиться.
Маккандлесс поморщился, упрямое безразличие Шарпа его раздражало.
— Один только рубин стоит генеральского жалованья за десять лет. Представьте только, десять лет!
— Досадно, что пропал, — бесстрастно заметил сержант.
— Жаль, да? — согласился полковник. — Но я слышал, вы были около Прибрежных ворот?
— Я, сэр? Нет, сэр. Только не я, сэр. Я все время был с мистером Лоуфордом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: