Елена Борисёнок - Сталинский проконсул Лазарь Каганович на Украине. Апогей советской украинизации (1925–1928)
- Название:Сталинский проконсул Лазарь Каганович на Украине. Апогей советской украинизации (1925–1928)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Алисторус
- Год:2021
- ISBN:978-5-00180-047-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Борисёнок - Сталинский проконсул Лазарь Каганович на Украине. Апогей советской украинизации (1925–1928) краткое содержание
Данная книга расскажет читателям о бурных событиях тех лет, о многочисленных дискуссиях по поводу форм, методов, объемов украинизации, о спорах республиканских руководителей между собой и с западноукраинскими коммунистами, о реакции населения Советской Украины на происходившие изменения.
Сталинский проконсул Лазарь Каганович на Украине. Апогей советской украинизации (1925–1928) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мануилова К. В. Рефлексії одеських освiтян євреїв, росiян та українцiв на полiтику українiзацiї у 1920-х – 1930-х роках (на матерiалах держархiву Одеської областi) // Історичний архiв. 2010. Вип. 5. С. 25.
379
Іващенко В. Ю. «Свої» та «чужі» в університетській пам҆яті (на матеріалах спогадів про Харківський університет 1920–1930-х рр.) // Харківський історіографічний збірник. 2016. Вип. 15. С. 179–180; см. также: Харківський університет (1917–1941 рр.) у спогадах його викладачів і вихованців. Харків, 2016.
380
Городцов В. А. Дневники. 1928–1944 // Электронный корпус «Прожито». Режим доступа: http://prozhito.org/person/446, свободный. Запись от 20 июня 1925 г. Текст дневников за 1925 год воспроизведен автором по сохранившимся выпискам в 1931 году.
381
Григорьев Е. М. История коренизации // Историк. 2015. № 7–8. С. 78–83. Режим доступа: https://историк. рф/journal/история-коренизации/.
382
Єфремов С. О . Щоденники. 1923–1929. Київ, 1997. С. 155.
383
Марчуков А. В. Маленький мир с маленькими людьми. Советский политический анекдот в дневниках украинского литератора // Родина. 2002. № 2. С. 85.
384
Куліш М. Г. Мина Мазайло // Твори: в 2 т. Т. 2: П’єси, статті, виступи, документи, листи, спогади. Київ, 1990. С. 3–83.
385
ЦДАГОУ. Ф. 1. Оп. 20. Д. 4172. Л. 17.
386
ЦДАГОУ. Ф. 1. Оп. 20. Д. 2631. Л. 33.
387
Там же. Л. 34.
388
«Українізація» 1920–30-х років: передумови, здобутки, уроки. С. 82.
389
Із щотижневого зведення секретного відділу ДПУ УСРР № 38/48 18–24 вересня 1927р. // Українська інтелігенція і влада: Зведення секретного відділу ДПУ УСРР 1927–1929 рр. Київ, 2012. С. 188.
390
Цит. по: Васильєв В. Політичне керівництво УРСР і СРСР: динаміка відносин центр – субцентр влади (1917–1938). С. 146.
391
Шульгин В. В. Три столицы. М., 1991. С. 203–205.
392
ЦДАГОУ. Ф. 1. Оп. 20. Д. 2894. Л. 53–54.
393
«Українізація» 1920–30-х років: передумови, здобутки, уроки. С. 82. Всеукраинская центральная комиссия по украинизации 24 июля 1928 г. вынуждена была смягчить требования по отношению к учреждениям и предприятиям СССР, действовавшим на территории УССР, и временно допустить ведение там делопроизводства и счетоводства «вместе с украинским и на русском языке». Такое послабление комиссия объясняла трудностями с подбором высококвалифицированных сотрудников, знающих украинский язык. Кроме того, дабы «облегчить прием на работу в государственные учреждения и предприятия высококвалифицированных специалистов», комиссия разрешила принимать на работу в государственные учреждения и предприятия работников, не владеющих украинским языком, однако «с тем, чтобы они в течение года со дня поступления на службу выучили украинский язык». Также оговаривалось, что «для отдельных лиц и категорий лиц Всеукраинская центральная комиссия украинизации при СНК УССР может устанавливать специальные сроки для усвоения украинского языка либо языка большинства местного населения» (см.: ЦДАГОУ. Ф. 1. Оп. 20. Д. 2632. Л 5). Таким образом, с одной стороны, чиновников заставляли бояться увольнения, но с другой – допускались некоторые послабления, да и сроки завершения аппаратной украинизации были перенесены сначала на 1 января 1927 г., а потом на 1 июня 1929 г. (см.: «Українізація» 1920–30-х років: передумови, здобутки, уроки. С. 83).
394
«Українізація» 1920–30-х років: передумови, здобутки, уроки. С. 90, 94, 95, 97, 98, 105.
395
Там же. С. 99–100.
396
Там же. С. 129–130
397
Там же. С. 138, 144.
398
Шевельов Ю. Українська мова в першій половині двадцятого століття (1900–1941). Стан і статус. С. 92.
399
ЦДАГОУ. Ф. 1. Оп. 20. Д. 2112. Л. 99–100.
400
Смолич Ю. К. Рассказ о непокое. Страницы воспоминаний об украинской литературной жизни минувших лет. М., 1971 С. 325.
401
Там же. С. 329.
402
Мейс Дж. Микола Хвильовий // Iсторiя України в особах. Київ, 1995. С. 372.
403
По словам автора, «сивих дiдусiв».
404
Агеєва В. П. Примітки // Микола Хвильовий. Новели, оповiдання «Повiсть про санаторiйну зону», «Вальдшнепи». Роман. Поэтичнi твори. Памфлети. Київ, 1995. С. 789.
405
Там же. С. 790.
406
Шкандрій М. Модерністи, марксисти і нація: українська літературна дискусія 1920-х років. Київ, 2006. С. 39. См. также: Шкандрій М. В обіймах імперії: Російська і українська літератури новітньої доби. Київ, 2004. Указанные издания являются переводами на украинский язык: Shkandrij М. Modernists, Marxists and the Nation: The Ukrainian Literary Discussion of the 1920s. Edmonton, 1992; Shkandrij М. Russia and Ukraine: Literature and the Discourse of Empire from Napoleonic to Postcolonial Times. McGill-Queen’s University Press, 2001.
407
Комаренко Т. О., Шипович М. А. Влада і літературно-мистецька інтелігенція радянської України: 20-ті роки XX ст. Сер. «Історичні зошити». Київ, 1999. С. 25; Юринець Я. І. З історії українських літературно-філософських дискусій 1920-х років: Володимир Юринець contra Микола Хвильовий // Наукові записки НаУКМА. Філософія та релігієзнавство. 2009. Т. 89. С. 73; Коломоєць О. Ю. Бачення Європи в середовищі української інтелігенції періоду літературної дискусії 1925–1928 рр. // Проблеми політичної історії України. 2018. № 13. С. 191.
408
Коломоєць О. Ю. Бачення Європи в середовищі української інтелігенції періоду літературної дискусії 1925–1928 рр. С. 193–196.
409
«Про Копернiка з Фрауенбурга, або Абетка азiатського ренесансу в мистецтвi».
410
«Про демагогiчну водичку, або Справжня адреса української воронщини, вiльна конкуренцiя, ВУАН i т. д.»
411
22, 29 ноября и 13 декабря, «Культура i побут», № 44–46.
412
Хвильовий М. Г. Думки проти течії // Микола Хвильовий. Новели, оповiдання «Повiсть про санаторiйну зону», «Вальдшнепи». Роман. Поэтичнi твори. Памфлети. С. 675.
413
Там же. С. 677.
414
Хвильовий М. Г. Україна чи Малоросія? // Микола Хвильовий. Новели, оповiдання «Повiсть про санаторiйну зону», «Вальдшнепи». Роман. Поэтичнi твори. Памфлети. С. 727.
415
Там же. С. 728.
416
Там же.
417
Хвильовий М. Г. Україна чи Малоросія? С. 731.
418
Хвильовий М. Г. «Ахтанабіль» сучасності, або Валер̕ян Поліщук у ролі лектора комуністичного університету // Микола Хвильовий. Новели, оповiдання «Повiсть про санаторiйну зону», «Вальдшнепи». Роман. Поэтичнi твори. Памфлети. С. 698.
419
Хвильовий М. Апологети писаризму (До проблем культурної революції) // Хвильовий М. Україна чи Малоросія? Памфлети. Київ, 1993. С. 202.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: